DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Äquatorialguinea
Search for:
Mini search box
 

44 results for Äquatorialguinea
Word division: Äqua·to·ri·al·gui·nea
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Alle Luftfahrtunternehmen, die von Behörden, die für die Regulierungsaufsicht von Äquatorialguinea zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich [EU] All air carriers certified by the authorities with responsibility for regulatory oversight of Equatorial Guinea, including

Äquatorialguinea, Benin, Liberia, Nigeria [EU] Benin, Equatorial Guinea, Liberia, Nigeria

Äquatorialguinea hat das AKP-EU-Partnerschaftsabkommen am 25. Juni 2005 unterzeichnet und hat eine Ratifikationsurkunde mit Vorbehalt hinterlegt, die von der Union und ihren Mitgliedstaaten mit Schreiben vom 19. Dezember 2008 zurückgewiesen wurde. [EU] Equatorial Guinea, which signed the ACP-EU Partnership Agreement on 25 June 2005, deposited an instrument of ratification with a reservation - an instrument that was rejected by the Union and its Member States in a letter of 19 December 2008.

Äquatorialguinea hat dieses Schreiben nicht beantwortet. [EU] Equatorial Guinea did not reply to this letter.

Äquatorialguinea muss seine Beitrittsurkunde spätestens bis zu diesem Zeitpunkt bei den Verwahrern des geänderten AKP-EU-Partnerschaftsabkommens, nämlich beim Generalsekretariat des Rates der EU und beim AKP-Sekretariat, hinterlegt haben. [EU] Equatorial Guinea shall deposit its Act of Accession with the Depositaries of the amended ACP-EU Partnership Agreement, namely, the Secretariat General of the Council of the European Union and the Secretariat of the ACP States, no later than that date.

Äquatorialguinea sollte die Beitrittsurkunde spätestens zu diesem Zeitpunkt bei den Verwahrern des geänderten AKP-EU-Partnerschaftsabkommens, nämlich beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union und beim AKP-Sekretariat, hinterlegen. [EU] Equatorial Guinea should deposit the Act of Accession with the Depositaries of the amended ACP-EU Partnership Agreement, namely, the Secretariat General of the Council of the European Union and the Secretariat of the ACP States, no later than that date.

Äquatorialguinea wird bis zum 30. April 2011 der Beobachterstatus nach dem geänderten AKP-EU Partnerschaftsabkommen gewährt. [EU] Equatorial Guinea shall have observer status until 30 April 2011 under the amended ACP-EU Partnership Agreement.

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird daher festgestellt, dass gegen alle Luftfahrtunternehmen, die in Äquatorialguinea zugelassen wurden, eine Betriebsuntersagung ausgesprochen werden sollte und sie in Anhang A aufgenommen werden sollten. [EU] Therefore, on the basis of the common criteria, it is assessed that all air carriers certified in Equatorial Guinea should be subject to an operating ban and included in Annex A.

; b) Äquatorialguinea. [EU] (b) Equatorial Guinea.

Benin, Burundi, Äquatorialguinea, Liberia, Mali, Nigeria, Togo [EU] Benin, Burundi, Equatorial Guinea, Liberia, Mali, Nigeria, Togo

CEEAC: Angola, Burundi, Demokratische Republik Kongo, Ruanda, Kamerun, Zentralafrikanische Republik, Tschad, Kongo, Gabun, Äquatorialguinea, Sao Tomé und Principe. [EU] ECCAS: Angola, Burundi, Democratic Republic of Congo, Rwanda, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo, Gabon, Equatorial Guinea, Sao Tomé and Principe.

Cercopithecus pogonias und Cercopithecus preussi aus Äquatorialguinea und Kamerun [EU] Cercopithecus pogonias and Cercopithecus preussi from Cameroon and Equatorial Guinea

Das in Äquatorialguinea zugelassene Unternehmen Cronos Airlines hat der Kommission Unterlagen vorgelegt und seine Streichung aus Anhang A beantragt unter Hinweis darauf, dass es seinen Flugbetrieb mit einschließlich Besatzung, Instandhaltung und Versicherung gemieteten Luftfahrzeugen (Wet-Lease) eines in der Republik Südafrika zugelassenen Luftfahrtunternehmens durchführt. [EU] The air carrier Cronos Airlines licensed in Equatorial Guinea has submitted documentation requesting the Commission to be excluded from Annex A stating that the aircraft it operates are wet leased on an 'ACMI' basis (aircraft, crew, maintenance, insurance) from a carrier licensed in the Republic of South Africa.

Das Vereinigte Königreich schrieb den Generaldirektor Zivilluftfahrt in Äquatorialguinea am 27. März 2002 mit der Bitte um Klärung folgender Punkte an: [EU] The UK wrote to the Director General of Civil Aviation in Equatorial Guinea on 27 March 2002 [17] seeking clarification on the following points:

Derzeit sind ausschließlich die folgenden Luftfahrtunternehmen in Äquatorialguinea zugelassen: Euroguineana de Aviacion y Transportes, General Work Aviacion, Guinea Airways, Guinea Equatorial de Transportes Aereos, Union de Transportes Aereos (UTAGE). [EU] At present, the only air carriers certified in Equatorial Guinea are the following: Euroguineana de Aviacion y Transportes, General Work Aviacion, Guinea Airways, Guinea Equatorial de Transportes Aereos, Union de Transportes Aereos (UTAGE).

Die Behörden Äquatorialguineas haben die Kommission auch davon unterrichtet, dass ein Plan zur Mängelbehebung aufgestellt wurde, um die einschlägigen Sicherheitsnormen gemäß ihren Verpflichtungen nach dem Abkommen von Chicago umzusetzen und durchzusetzen und eine angemessene Sicherheitsaufsicht über die in Äquatorialguinea zugelassenen Luftfahrtunternehmen auszuüben. [EU] The authorities of Equatorial Guinea have also informed the Commission that a corrective action plan has been established in order to implement and enforce the relevant safety standards in accordance with their obligations under the Chicago Convention and carry out adequate safety oversight on the carriers certified in Equatorial Guinea.

Die Einfuhr Roten Thuns mit Ursprung in Äquatorialguinea und Sierra Leone ist gemäß der Verordnung (EG) Nr. 826/2004 des Rates derzeit verboten. [EU] Imports of Atlantic blue-fin tuna originating in Equatorial Guinea and Sierra Leone are currently prohibited by Regulation (EC) No 826/2004 [3].

Die Einfuhr von atlantischem Großaugenthun mit Ursprung in Bolivien, Kambodscha, Äquatorialguinea, Georgien und Sierra Leone ist gemäß der Verordnung (EG) Nr. 827/2004 des Rates derzeit verboten. [EU] Imports of Atlantic bigeye tuna originating in Bolivia, Cambodia, Equatorial Guinea, Georgia and Sierra Leone are currently prohibited by Regulation (EC) No 827/2004 [2].

Die ICCAT hat ferner festgestellt, dass Äquatorialguinea und Sierra Leone Länder sind, deren Fangschiffe atlantischen Roten Thun (Thunnus thynnus) in einer Weise fischen, die der Wirksamkeit der Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen der ICCAT zuwiderläuft. [EU] ICCAT has also identified Equatorial Guinea and Sierra Leone as countries whose vessels fish Atlantic blue-fin tuna (Thunnus thynnus) in a manner which diminishes the effectiveness of its conservation and management measures.

Die Laubholzart Okoumé wächst nur in Gabun, Äquatorialguinea und Kamerun und muss somit von den europäischen wie auch den chinesischen Sperrholzherstellern eingeführt werden. [EU] Okoumé wood only grows in Gabon, Equatorial Guinea and Cameroon, and has therefore to be imported by European as well as Chinese plywood manufacturers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Äquatorialguinea":
Synonyms | Proverbs, aphorisms, quotations | Wikipedia | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners