A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aquatinta
aquatisch
Äquator
äquatorial
Äquatorialguinea
Äquatorialklima
Aquatorium
Äquatortaufe
Aquavit
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
Äquatorialguinea
Word division: Äqua·to·ri·al·gui·nea
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Alle
Luftfahrtunternehmen
,
die
von
Behörden
,
die
für
die
Regulierungsaufsicht
von
Äquatorialguinea
zuständig
sind
,
zugelassen
wurden
,
einschließlich
[EU]
All
air
carriers
certified
by
the
authorities
with
responsibility
for
regulatory
oversight
of
Equatorial
Guinea
,
including
Äquatorialguinea
,
Benin
,
Liberia
,
Nigeria
[EU]
Benin
,
Equatorial
Guinea
,
Liberia
,
Nigeria
Äquatorialguinea
hat
das
AKP-EU-Partnerschaftsabkommen
am
25
.
Juni
2005
unterzeichnet
und
hat
eine
Ratifikationsurkunde
mit
Vorbehalt
hinterlegt
,
die
von
der
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
mit
Schreiben
vom
19
.
Dezember
2008
zurückgewiesen
wurde
. [EU]
Equatorial
Guinea
,
which
signed
the
ACP-EU
Partnership
Agreement
on
25
June
2005
,
deposited
an
instrument
of
ratification
with
a
reservation
-
an
instrument
that
was
rejected
by
the
Union
and
its
Member
States
in
a
letter
of
19
December
2008
.
Äquatorialguinea
hat
dieses
Schreiben
nicht
beantwortet
. [EU]
Equatorial
Guinea
did
not
reply
to
this
letter
.
Äquatorialguinea
muss
seine
Beitrittsurkunde
spätestens
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
bei
den
Verwahrern
des
geänderten
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
,
nämlich
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
EU
und
beim
AKP-Sekretariat
,
hinterlegt
haben
. [EU]
Equatorial
Guinea
shall
deposit
its
Act
of
Accession
with
the
Depositaries
of
the
amended
ACP-EU
Partnership
Agreement
,
namely
,
the
Secretariat
General
of
the
Council
of
the
European
Union
and
the
Secretariat
of
the
ACP
States
,
no
later
than
that
date
.
Äquatorialguinea
sollte
die
Beitrittsurkunde
spätestens
zu
diesem
Zeitpunkt
bei
den
Verwahrern
des
geänderten
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
,
nämlich
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
und
beim
AKP-Sekretariat
,
hinterlegen
. [EU]
Equatorial
Guinea
should
deposit
the
Act
of
Accession
with
the
Depositaries
of
the
amended
ACP-EU
Partnership
Agreement
,
namely
,
the
Secretariat
General
of
the
Council
of
the
European
Union
and
the
Secretariat
of
the
ACP
States
,
no
later
than
that
date
.
Äquatorialguinea
wird
bis
zum
30
.
April
2011
der
Beobachterstatus
nach
dem
geänderten
AKP-EU
Partnerschaftsabkommen
gewährt
. [EU]
Equatorial
Guinea
shall
have
observer
status
until
30
April
2011
under
the
amended
ACP-EU
Partnership
Agreement
.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt
,
dass
gegen
alle
Luftfahrtunternehmen
,
die
in
Äquatorialguinea
zugelassen
wurden
,
eine
Betriebsuntersagung
ausgesprochen
werden
sollte
und
sie
in
Anhang
A
aufgenommen
werden
sollten
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
all
air
carriers
certified
in
Equatorial
Guinea
should
be
subject
to
an
operating
ban
and
included
in
Annex
A.
; b)
Äquatorialguinea
. [EU]
(b)
Equatorial
Guinea
.
Benin
,
Burundi
,
Äquatorialguinea
,
Liberia
,
Mali
,
Nigeria
,
Togo
[EU]
Benin
,
Burundi
,
Equatorial
Guinea
,
Liberia
,
Mali
,
Nigeria
,
Togo
CEEAC:
Angola
,
Burundi
,
Demokratische
Republik
Kongo
,
Ruanda
,
Kamerun
,
Zentralafrikanische
Republik
,
Tschad
,
Kongo
,
Gabun
,
Äquatorialguinea
,
Sao
Tomé
und
Principe
. [EU]
ECCAS:
Angola
,
Burundi
,
Democratic
Republic
of
Congo
,
Rwanda
,
Cameroon
,
Central
African
Republic
,
Chad
,
Congo
,
Gabon
,
Equatorial
Guinea
,
Sao
Tomé
and
Principe
.
Cercopithecus
pogonias
und
Cercopithecus
preussi
aus
Äquatorialguinea
und
Kamerun
[EU]
Cercopithecus
pogonias
and
Cercopithecus
preussi
from
Cameroon
and
Equatorial
Guinea
Das
in
Äquatorialguinea
zugelassene
Unternehmen
Cronos
Airlines
hat
der
Kommission
Unterlagen
vorgelegt
und
seine
Streichung
aus
Anhang
A
beantragt
unter
Hinweis
darauf
,
dass
es
seinen
Flugbetrieb
mit
einschließlich
Besatzung
,
Instandhaltung
und
Versicherung
gemieteten
Luftfahrzeugen
(
Wet-Lease
)
eines
in
der
Republik
Südafrika
zugelassenen
Luftfahrtunternehmens
durchführt
. [EU]
The
air
carrier
Cronos
Airlines
licensed
in
Equatorial
Guinea
has
submitted
documentation
requesting
the
Commission
to
be
excluded
from
Annex
A
stating
that
the
aircraft
it
operates
are
wet
leased
on
an
'ACMI'
basis
(aircraft,
crew
,
maintenance
,
insurance
)
from
a
carrier
licensed
in
the
Republic
of
South
Africa
.
Das
Vereinigte
Königreich
schrieb
den
Generaldirektor
Zivilluftfahrt
in
Äquatorialguinea
am
27
.
März
2002
mit
der
Bitte
um
Klärung
folgender
Punkte
an:
[EU]
The
UK
wrote
to
the
Director
General
of
Civil
Aviation
in
Equatorial
Guinea
on
27
March
2002
[17]
seeking
clarification
on
the
following
points:
Derzeit
sind
ausschließlich
die
folgenden
Luftfahrtunternehmen
in
Äquatorialguinea
zugelassen:
Euroguineana
de
Aviacion
y
Transportes
,
General
Work
Aviacion
,
Guinea
Airways
,
Guinea
Equatorial
de
Transportes
Aereos
,
Union
de
Transportes
Aereos
(
UTAGE
). [EU]
At
present
,
the
only
air
carriers
certified
in
Equatorial
Guinea
are
the
following:
Euroguineana
de
Aviacion
y
Transportes
,
General
Work
Aviacion
,
Guinea
Airways
,
Guinea
Equatorial
de
Transportes
Aereos
,
Union
de
Transportes
Aereos
(UTAGE).
Die
Behörden
Äquatorialguinea
s
haben
die
Kommission
auch
davon
unterrichtet
,
dass
ein
Plan
zur
Mängelbehebung
aufgestellt
wurde
,
um
die
einschlägigen
Sicherheitsnormen
gemäß
ihren
Verpflichtungen
nach
dem
Abkommen
von
Chicago
umzusetzen
und
durchzusetzen
und
eine
angemessene
Sicherheitsaufsicht
über
die
in
Äquatorialguinea
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
auszuüben
. [EU]
The
authorities
of
Equatorial
Guinea
have
also
informed
the
Commission
that
a
corrective
action
plan
has
been
established
in
order
to
implement
and
enforce
the
relevant
safety
standards
in
accordance
with
their
obligations
under
the
Chicago
Convention
and
carry
out
adequate
safety
oversight
on
the
carriers
certified
in
Equatorial
Guinea
.
Die
Einfuhr
Roten
Thuns
mit
Ursprung
in
Äquatorialguinea
und
Sierra
Leone
ist
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2004
des
Rates
derzeit
verboten
. [EU]
Imports
of
Atlantic
blue-fin
tuna
originating
in
Equatorial
Guinea
and
Sierra
Leone
are
currently
prohibited
by
Regulation
(EC)
No
826/2004
[3].
Die
Einfuhr
von
atlantischem
Großaugenthun
mit
Ursprung
in
Bolivien
,
Kambodscha
,
Äquatorialguinea
,
Georgien
und
Sierra
Leone
ist
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
827/2004
des
Rates
derzeit
verboten
. [EU]
Imports
of
Atlantic
bigeye
tuna
originating
in
Bolivia
,
Cambodia
,
Equatorial
Guinea
,
Georgia
and
Sierra
Leone
are
currently
prohibited
by
Regulation
(EC)
No
827/2004
[2].
Die
ICCAT
hat
ferner
festgestellt
,
dass
Äquatorialguinea
und
Sierra
Leone
Länder
sind
,
deren
Fangschiffe
atlantischen
Roten
Thun
(
Thunnus
thynnus
)
in
einer
Weise
fischen
,
die
der
Wirksamkeit
der
Bestandserhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
der
ICCAT
zuwiderläuft
. [EU]
ICCAT
has
also
identified
Equatorial
Guinea
and
Sierra
Leone
as
countries
whose
vessels
fish
Atlantic
blue-fin
tuna
(Thunnus
thynnus
)
in
a
manner
which
diminishes
the
effectiveness
of
its
conservation
and
management
measures
.
Die
Laubholzart
Okoumé
wächst
nur
in
Gabun
,
Äquatorialguinea
und
Kamerun
und
muss
somit
von
den
europäischen
wie
auch
den
chinesischen
Sperrholzherstellern
eingeführt
werden
. [EU]
Okoumé
wood
only
grows
in
Gabon
,
Equatorial
Guinea
and
Cameroon
,
and
has
therefore
to
be
imported
by
European
as
well
as
Chinese
plywood
manufacturers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Äquatorialguinea":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien