BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 German  English

unkompliziert; locker; gelassen {adj} [listen] [listen] easy-going

funktionierend; eingeschaltet {adj} going [listen]

Gelassenheit {f} easy-going attitude

aufrechterhalten {vt} (Kontakt) [listen] to keep up; to keep a contact going {kept; kept} [listen]

Urnengang {m} going to the polls

Urnengänge {pl} goings to the polls

Gehen {n} going [listen]

Heimgang {m} going home

im Zuge; im Zug {+Gen.} during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on [listen]

im Zuge des allgemeinen Trends as part of the general trend

Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt. During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added.

Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland. As part of my training, I spent a year abroad.

Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... As events unfolded I realised that ...

Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. As the debate unfolds citizens will make up their own minds.

flottmachen {vt} to get going again

flottmachend getting going again

flottgemacht got going again

(bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.] to (consciously) take notice of what is going on around oneself

Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.] Take notice of things around you and don't look the other way.

Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.] If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things.

Abschlussfeier {f}; Abschlussparty {f} final party; going away party

Abschlussfeiern {pl}; Abschlusspartys {pl} final parties; going away parties

Ausgangsverbot {n}; Ausgehverbot {n} ban on going out

Ausgangsverbote {pl}; Ausgehverbote {pl} bans on going out

in Butter sein [übtr.] to be going smoothly

Alles ist in Butter.; Es ist alles in Butter. Everything is OK.; Everything is fine.; Everything is hunky-dory.

Hochseejacht {f} [naut.] ocean-going yacht

Hochseejachten {pl} ocean-going yachts

in die Kirche gehend {adj}; ..., der in die Kirche geht [relig.] church-going

ein Lehrer, der in die Kirche geht a church-going teacher

Kirchenbesuch {m}; Kirchgang {m} [relig.] attendance at church; church attendance; church-going

der sonntägliche Kirchgang Sunday church attendance

Seeschiff {n} sea going vessel

Seeschiffe {pl} sea going vessels

Ausreißer {m} [min.] side lode going upward; vein (disappearing in the rock) [listen]

im Begriff sein zu; dabei sein, etw. zu tun to be going to; gonna [Am.] [listen]

in Fahrt kommen to get going

in Fahrt geraten sein have got going

jdn. in Fahrt bringen to get sb. going

etw. in Gang halten; etw. im Fluss halten to keep sth. going

in Gang kommen to get going; to get starting; to get under

in Gang setzen to start up; to get sth. going

Gedächtnisausfall {m} a mental block; the mind going blank

Inganghaltung {f} keep going

Kinopublikum {n} film-going public

Reise nach Jerusalem; Reise nach Rom; Stuhltanz {m}; Sesseltanz {m} [Ös.] (Gesellschaftsspiel) Musical Chairs; Going to Jerusalem (party game)

Schinderei {f} rough going

den Kurs einhalten to keep going in the same direction

herunterkommen; versacken {vi} to be going to the dogs [fig.]

schwierig sein {vi} to be heavy going

unbeschwert; leichtlebig {adj} easy-going

verträglich; auskömmlich {adj} easy-going

Das geht zu weit. That's going too far.

Das geht mir über die Hutschnur. That's going too far.

Er ist gut in Form. He's going strong.

Er wird Mechaniker. He is going to be a mechanic.

Es ist etwas im Gange. Something is going on.

Es läuft wie geschmiert. [übtr.] It's going like clockwork [fig.]

Es läuft nunmehr drei Monate lang. It's been going on for three months now.

Gut gemacht!; Bravo! Well done!; Nice going!; Way to go!

Heute geht mir alles schief. Everything's going wrong.

Ich gehe mit. I'm going along.

Ich werde das noch einmal durchgehen lassen. I'm going to let it go this time.

Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund. I'm not going to mince matters.

Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. I don't know whether I'm coming or going.

Ich werde meinem Herzen Luft machen. I'm going to give vent to my feelings.

Mir fällt die Decke auf den Kopf. [übtr.] I'm going stir-crazy.

More results >>>