BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

He who sits in a glass house should not throw stones. Wer selbst im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Stienen werfen.

He who laughs last, laughs longest/best. [Br.]; He laughs best who laughs last. [Am.] Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.]

He who grasps too much holds nothing fast. [prov.] Wer zu viel fasst, lässt viel fallen. [Sprw.]

Who's the brain behind? Wessen Idee ist das?

Where does it say that?; Who says so? Wo steht das?

G8 (short for "the Group of Eight", the member states or the heads of government who attend the summit meeting) G8 (Kurzform für "die Gruppe der Acht") {f} [pol.]

suffragettes (feminists who achieved women's suffrage in GB and USA) Suffragetten {pl} (Frauenrechtlerinnen, die in GB und USA das Frauenwahlrecht erkämpften) [hist.]

a person who is not interested in fashion Modemuffel {m} [ugs.]

butterfingers [coll.] (a person who drops things frequently or does not manage to catch a ball) Tollpatsch {m}

WTF : What (who) the fuck Was (wer) zum Teufel

The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was (fairy tale) Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen)

'Woe to him who lies' (by Grillparzer / work title) 'Weh' dem, der lügt!' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.]

suspicion [listen] Argwohn {m}; Verdacht {m} [listen]

People who have newly arrived are regarded with suspicion. Neuankömmlinge werden mit Argwohn betrachtet.

description [listen] Beschreibung {f}; Schilderung {f} [listen]

descriptions Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl}

general description allgemeine Beschreibung

full description ausführliche Beschreibung

narrow description eingehende Beschreibung

The patent claim must be supported by the description. Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein.

see description siehe Beschreibung

to be beyond/past description; to defy description unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein

an individual matching the description / who matches the description eine Person, auf die die Beschreibung passt

so wonderful that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt

She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet.

cast [listen] Besetzung {f}; die Mitwirkenden (Theater; Musiktheater; Film); Ensemble {n} (Theater; Musiktheater) [art] [listen]

Who is in the cast (of a film/play)? Wer spielt mit (in einem Film/Theaterstück)?

punishment [listen] Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f} [listen] [listen]

punishments Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl}

a just punishment eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe

as a punishment zur Strafe

to make sth. a punishable offence etw. unter Strafe stellen [jur.]

The punishment should always fit/match the crime. Die Strafe sollte immer angemessen sein.

The same punishment shall be applied to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision) Ebenso ist zu bestrafen, wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung)

pleasure [listen] Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n} [listen] [listen] [listen]

for pleasure zum Vergnügen

with pleasure mit Vergnügen

with obvious pleasure mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen

to take much pleasure in viel Freude haben an

to give (great) pleasure (großes) Vergnügen machen/bereiten [listen]

take pleasure in Gefallen finden an

it's not for my own pleasure nicht dass ich daran Spaß finde

to be someone who enjoys the pleasures of life kein Kind von Traurigkeit sein [übtr.]

Have a good time!; Have fun! Viel Vergnügen!

subject [listen] Gegenstand {m} [listen]

individuals who are the subject of judicial proceedings Personen, gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist

This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns.

The affair is now the subject of criminal proceedings. Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens.

to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.) jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.)

fining; ticketing mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend

fined; ticketed mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt

She was fined for speeding. Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.

Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily. Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.

The club was fined EUR 10,000 for financial irregularities. Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten.

handshake Handschlag {m}

handshakes Handschläge {pl}

with a handshake per Handschlag; mit Handschlag; durch Handschlag

not to do a stroke of work keinen Handschlag tun [ugs.]

a man who will always live up to his handshake ein Mann mit Handschlagqualität [Süddt.]

a man who can't stand by his handshake ein Mann ohne Handschlagqualität

squatter Hausbesetzer {m}; Hausbesetzerin {f}

squatters Hausbesetzer {pl}; Hausbesetzerinnen {pl}

to squat in a house ein Haus besetzt halten

squatter who repairs the squatted house Instandbesetzer {m}

Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.]

The lady truly sings with her heart and soul. Die Frau singt wirklich mit Herzblut.

They know I will give my all for the team. Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.]

Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning. Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben.

to sacrifice everything for sb./sth. sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.]

clown (person who behaves in a funny way) [listen] Komiker {m}; Clown {m}; Hanswurst {m}; Kasper {m} [Dt.]; Kasperle {n} [Dt.]; Kasperl {n} [Bayr.] [Ös.]; Kasperli {m} [Schw.]; Faxenmacher {m} [geh.]; Possenreißer (veraltend) (Person, die sich lustig benimmt)

to be the class clown der Klassenkomiker/Klassenclown/Klassenkasper sein

shebang [coll.] Laden {m}; Bude {f} [ugs.]

the boss who's running the whole shebang der Chef, der den Laden hier schmeißt/schupft [Ös.]

kudos [coll.] [Am.] [listen] Lob {n}; Anerkennung {f} [listen]

to give kudos to sb. jdm. Anerkennung zollen

Kudos to you/him/her/them! Alle Achtung!

Kudos to everyone who helped. Ein dickes Lob an alle, die mitgeholfen haben.

She was showered with kudos for her excellent work. Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit mit Lob überhäuft.

The service has earned kudos for responding so quickly. Der Dienst hat für seine rasche Reaktion Lob geerntet.

mobile phone [Br.]; mobile; cellular phone [Am.]; cell phone [Am.]; cellphone [Am.]; handphone [SE Asia] [listen] [listen] Mobiltelefon {n}; Funktelefon {n}; Handy {n} [telco.] [listen] [listen]

mobile phones; mobiles; cellular phones; cell phones; cellphones; handphones Mobiltelefone {pl}; Funktelefone {pl}; Handys {pl}

to cell phone [listen] mit dem Handy anrufen; mobil telefonieren

motorists who use mobile phones while driving Handytelefonierer {pl} am Steuer

multimedia handheld telephone multimediales Handy

succession; following [listen] [listen] Nachfolge {f}

to settle who is to be the president's successor die Nachfolge des Präsidenten regeln

patient [listen] Patient {m}; Patientin {f} [med.]

patients Patienten {pl}; Patientinnen {pl}

in-patient; inpatient stationärer Patient; stationär behandelter Patient

diet-controlled patients diätpflichtige Patienten {pl}

tablet-controlled patients tablettenpflichtige Patienten {pl}

patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options austherapierter/ausbehandelter Patient

to be in the running; to be in the frame (for sth.) [Br.] [coll.] (person) im Rennen/Spiel sein; (für etw.) in Frage kommen; für etw. gut sein {vi} (Person)

a candidate who is still in the frame ein Kanditat, der noch im Rennen ist

Liverpool are in the running/frame for a place in the Cup Final. Liverpool ist für einen Platz im Pokalfinale gut.

He was always in the frame for the killing. Er kam immer für den Mord in Frage.

props (= proper respect) [coll.] [listen] Respekt {m} [listen]

Props! [coll.] (Meinen) Respekt!; Alle Achtung!; Hut ab!

All of the performers deserve mad props. Alle Mitwirkenden verdienen größte Anerkennung.

Props to Laura for her volunteer work. Laura gebührt Dank und Anerkennung für ihre ehrenamtliche Tätigkeit.

I'd like to give props to all those who have given help. Ich möchte allen Helfern meinen Dank aussprechen.

to be in charge; to have the say; to call the shots [fig.] das Sagen haben

In this matter only the boss has the say. In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen.

Who's in charge in ...? Wer hat das Sagen in ...?

I call the shots! Ich habe das Sagen!; Ich sage, was getan wird!

to make or break sb./sth. über Sein oder Nichtsein von jdn./etw. entscheiden {vi}

It is users who make or break an Internet platform. Die Benutzer entscheiden über Erfolg oder Misserfolg einer Internetplattform.

This movie will make or break him as a director. Dieser Kinofilm entscheidet über sein Schicksal als Regisseur.

United Nations specialized agencies Sonderorganisationen der Vereinten Nationen

Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/ UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft /FAO/

World Bank; International Bank for Reconstruction and Development /IBRD/ Weltbank; Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung

International Civil Aviation Organization /ICAO/ Internationale Zivilluftfahrtorganisation /ICAO/

International Development Association /IDA/ Internationale Entwicklungsorganisation /IDA/

International Fund for Agricultural Development /IFAD/ Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung /IFAD/

International Finance Corporation /IFC/ Internationale Finanzkorporation /IFC/

International Labour Organization /ILO/ Internationale Arbeitsorganisation /IAO/

International Maritime Organization /IMO/ Internationale Seeschifffahrtsorganisation /IMO/

International Telecommunication Union /ITU/ Internationale Fernmeldeunion /IFU/

International Monetary Fund /IMF/ Internationaler Währungsfonds /IWF/

United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/ Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur /UNESCO/

United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/ Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung /UNIDO/

World Tourism Organization /UNWTO/ Welttourismusorganisation /UNWTO/

Universal Postal Union /UPU/ Weltpostverein /WPV/

World Health Organization /WHO/ Weltgesundheitsorganisation /WHO/

World Intellectual Property Organization /WIPO/ Weltorganisation für geistiges Eigentum /WIPO/

World Meteorological Organization /WMO/ Weltorganisation für Meteorologie /WMO/

street-smarts [Am.] [coll.] Stadterfahrung {f}; Stadterprobtheit {f}

You need street smarts to be a police officer in New York. Als Polizeibeamter in New York muss man die Stadt in- und auswendig kennen.

Take the advice of somebody who's got a little more street smarts than you. Lass dir von jemandem etwas sagen, der sich da etwas besser auskennt als du.

sympathy (for sb./sth.) [listen] Sympathie {f}; Verständnis {n} (für jdn./etw.); (sachliche) Übereinstimmung {f} (mit jdm./etw.) [pol.] [listen] [listen]

to show (no) sympathy for sth. für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen

He is in sympathy with many views of the Greens. Er stimmt mit vielen Ansichten der Grünen überein.

I have absolutely no sympathy for students who get caught cheating in exams. Ich habe absolut kein Verständnis für Schüler, die bei Prüfungen beim Schwindeln erwischt werden.

daily rate (unit) Tagessatz {m}; Tagsatz {m} [Ös.] (Geldstrafe) [jur.]

daily rates Tagessätze {pl}; Tagsätze {pl}

system of daily rated fines Tagessatzsystem [jur.]

Fines may be imposed at daily rates. Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden.

Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates. Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen.

devil [listen] Teufel {m} [listen]

devils Teufel {pl} [listen]

where/who/what the devil ...; where/who/what the hell ... wo/wer/was zum Teufel ...

who the fuck is ... [slang] wer zum Teufel ist ...

to send sb. off with a flea in their ear [Br.] jdn. zum Teufel jagen

The devil is in the details. Der Teufel steckt im Detail.

bereavement [listen] Trauerfall {m}; Todesfall {m}; Sterbefall {m} [soc.]

bereavements Trauerfälle {pl}; Todesfälle {pl}; Sterbefälle {pl}

people who have recently suffered bereavements Personen, die kürzlich einen Todesfall (in der Familie) hatten

feat [listen] Unterfangen {n}; Unternehmen {n}; Leistung {f} [listen] [listen]

a daring/daredevil feat; a daring exploit ein waghalsiges Unternehmen

a brilliant/superb feat ein Meisterstück; Bravourstück; eine Meisterleistung; Bravourleistung; Glanzleistung

a feat of strength ein Kraftakt

a feat of endurance eine Ausdauerleistung

a feat of skill eine akrobatische Leistung

a feat of organisation eine organisatorische Leistung

the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln

Writing that whole report in one night was quite a feat. Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung.

It's a remarkable feat in itself. Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung.

The tunnel is a brilliant feat of engineering. Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst.

They have performed stupendous feats of organization. Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht.

It was no mean/small/easy feat to put such a difficult piece on the stage. Es war kein leichtes/einfaches Unterfangen, ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen.

Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster Vaterunser {n}; Unservater {n} (protestantisch) [relig.]

to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father das Vaterunser sprechen / beten

Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil. Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.

trespass (against sb.) Verfehlung {f}; Fehltritt {m}; Sünde {f} (gegenüber jdm.) [phil.] [relig.] [listen]

trespasses Verfehlungen {pl}; Fehltritte {pl}; Sünden {pl}

Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. (prayer) Vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. (Gebet)

deliberate confusion; confusion created (about/over sth.) Verwirrspiel {n} (um/rund um etw.)

the confusion created over who does what ein Verwirrspiel um die Aufgabenverteilung.

The Comedy of Errors is about the confusion created by two sets of identical twins. Die Komödie der Irrungen ist ein Verwirrspiel rund um zwei Zwillingspaare.

to cut the pack / the cards (card-playing) abheben {vi} (Kartenspiel) [listen]

Who's going to cut the cards? Wer hebt ab?

It's your cut. (card-playing) Du hebst ab.

to save sth. for sth. sich etw. für etw. aufsparen {vt}

saving [listen] aufsparend

saved [listen] aufgespart

saves spart auf

saved [listen] sparte auf

I'll save my compassion for those who really deserve it. Ich spare mir mein Mitgefühl für die auf, die es wirklich verdienen.

to extradite sb. (to a country) jdn. (zwecks Strafverfolgung an ein Land) ausliefern {vt} [jur.]

the person who has been extradited der Ausgelieferte

to gift sb. with sth. jdn. mit etw. beschenken; jdm. etw. schenken {vt}

He married a beautiful maiden who gifted him with two sons. Er vermählte sich mit einem schönen Mädchen, das ihm zwei Söhne schenkte.

to verify (circumstances as being true) [listen] (einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen {vt} [listen] [listen]

verifying bestätigend; belegend

verified [listen] bestätigt; belegt [listen] [listen]

unverified unbestätigt

I have witnesses who can verify that I was actually there. Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.

The rumour [Br.] / rumor [Am.] could not be verified / confirmed. Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.

As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him. Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.]

to pertain to sth. etw. betreffen {vt}; sich auf etw. beziehen {vr}; auf etw. Bezug nehmen {vi}

pertaining to betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend [listen]

pertained to betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen [listen]

it pertains to es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf

it pertained to es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf

it has/had pertained to es hat/hatte betroffen; es hat/hatte sich bezogen auf; es hat/hatte Bezug genommen auf

books pertaining to the country's history Bücher, die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen

The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process. Die Fragen betrafen/bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache.

The law pertains only to people who were born in this country. Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind.

to pay {paid; paid} [listen] bezahlen; zahlen {vt} [listen] [listen]

paying bezahlend; zahlend

paid [listen] bezahlt; gezahlt [listen]

he/she pays er/sie bezahlt; er/sie zahlt [listen]

I/he/she paid [listen] ich/er/sie bezahlte; ich/er/sie zahlte

he/she has/had paid er/sie hat/hatte bezahlt; er/sie hat/hatte gezahlt

to pay the bill [Br.] die Rechnung bezahlen

to pay for the goods die Waren bezahlen

well-paid gut bezahlt; hoch bezahlt

low-paid schlecht bezahlt

to pay the price den Preis bezahlen; den Preis zahlen

to pay through the nose (for sth.) [coll.] ein Heidengeld (für etw.) bezahlen [ugs.]

Can I pay by credit card? Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?

It's on me! Ich bezahle!; Ich spendiere ...

He who pays the piper calls the tune. [prov.] Wer zahlt, bestimmt.; Wer zahlt, schafft an. [Bayr.] [Ös.] [Sprw.]

to describe [listen] bezeichnen {vt} [listen]

describing bezeichnend

described [listen] bezeichnet [listen]

describes bezeichnet [listen]

described [listen] bezeichnete

In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent. "Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist.

← More results >>>