BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

health and safety regulation; industrial safety regulation Arbeitsschutzvorschrift {f}

health and safety regulations Arbeitsschutzvorschriften {pl}

work time regulation Arbeitszeitregelung {f}

work time regulations Arbeitszeitregelungen {pl}

sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out arrangements Auslaufregelung {f} [pol.]

sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out arrangements Auslaufregelungen {pl}

consideration [listen] Berücksichtigung {f} [listen]

in consideration of [listen] unter Berücksichtigung von

without consideration for ohne Berücksichtigung von

regardless of ohne Berücksichtigung

subject to all regulations unter Berücksichtigung aller Vorschriften

in the light of all the relevant circumstances unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände

to be considered Berücksichtigung finden

analysis of the Indian economy with a special focus on export Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports

biodiversity land-use regulation Biodiversitätsflächenregelung {f} [agr.]

biodiversity land-use regulations Biodiversitätsflächenregelungen {pl}

chemical law; law regulating chemicals; law on chemicals Chemikalienrecht {n}

chemical-legal regulations chemikalienrechtliche Verordnungen

import regulation Einfuhrbestimmung {f}; Importbestimmung {f}

import regulations Einfuhrbestimmungen {pl}; Importbestimmungen {pl}

river regulation Flussregulierung {f}

river regulations Flussregulierungen {pl}

law [listen] Gesetz {n} /Ges./ [jur.]

laws [listen] Gesetze {pl} [listen]

rules [listen] Gesetze {pl} [listen]

unwritten law ungeschriebenes Gesetz

to satisfy laws and regulations Gesetzen und Vorschriften nachkommen

to pass a law ein Gesetz verabschieden

to enact a law ein Gesetz erlassen

to put the teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen

to be against the law gesetzlich verboten sein

murder (of sb.) [listen] Mord {m} (an jdm.) [listen]

murders Morde {pl}

premeditated murder; first degree murder [Am.] vorsätzlicher Mord

murder of passion; second degree murder [Am.] Mord im Affekt

manslaughter; third degree murder [Am.] [listen] Totschlag {m}

Detectives have launched a murder inquiry/investigation. Die Kripo ermittelt wegen Mordes.

Murder will out. Die Sonne bringt es ans Licht.

The traffic was murder this morning. Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle.

It's murder doing the shopping on Saturdays. Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.

Soft beds are murder on my back. Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.

She lets those children get away with murder. Sie lässt den Kindern alles durchgehen.

My daughter would scream/cry blue/bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed. Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen.

The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations. Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien.

rule [listen] Regel {f}; Spielregel {f} [listen]

rules [listen] Regeln {pl}; Spielregeln {pl}

rules and regulations Regeln und Bestimmungen

as a rule; as a general rule in der Regel; im Regelfall

according to the rules den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln

under the rules nach den Regeln

to establish rules Regeln aufstellen

to play by the rules die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten

to break a rule eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen

by every trick in the book nach allen Regeln der Kunst

to make it a rule es sich zur Regel machen

the rules applicable die anwendbaren Regeln

a rule of great generality eine fast überall anwendbare Regel

regulation [listen] Regulierung {f}; Regelung {f} [listen]

regulations [listen] Regulierungen {pl}; Regelungen {pl}

safety regulation; protective regulation Schutzvorschrift {pl} [adm.]

safety regulations; protective regulations Schutzvorschrift {pl}

security regulation; security measure Sicherheitsmaßregel {f}

security regulations; security measures Sicherheitsmaßregeln {pl}

safety regulation Sicherheitsvorschrift {f}; Sicherheitsbestimmung {f}

safety regulations Sicherheitsvorschriften {pl}; Sicherheitsbestimmungen {pl}

special regulation Sonderregelung {f}

special regulations Sonderregelungen {pl}

penal provision; penal regulation (in a piece of legislation) Strafbestimmung {f} (in einer Rechtsvorschrift) [jur.]

penal provisions; penal regulations Strafbestimmungen {pl}

interim regulation; temporary policy; transitory provision Übergangsbestimmung {f}

interim regulations; temporary policies; transitory provisions Übergangsbestimmungen {pl}

transitional regulation Übergangsvorschrift {f}

transitional regulations Übergangsvorschriften {pl}

environmental law (category); Environmental Management Act (specific act) Umweltgesetz {n} [envir.] [jur.]

environmental laws Umweltgesetze {pl}

compliance with environment laws and regulations Einhaltung von Umweltgesetzen und -vorschriften

road traffic regulation Verkehrsregel {f} [auto] [adm.]

road traffic regulations Verkehrsregeln {pl}

flow regulation Verkehrsregelung {f}

flow regulations Verkehrsregelungen {pl}

traffic regulation; rule of the road Verkehrsvorschrift {f}

traffic regulations; rules of the road Verkehrsvorschriften {pl}

to specify sth. etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) {vt} [listen]

specifying genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend

specified [listen] genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen [listen]

he/she specifies er/sie gibt an

I/he/she specified [listen] ich/er/sie gab an

he/she has/had specified er/sie hat/hatte angegeben

specifying unter Angabe von

Specify the color and quantity when you order. Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an.

Can you specify the cause of the argument? Können Sie mir den Grund für den Streit nennen?

Payments will be made for a specified number of months. Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten.

The rules clearly specify that ... Die Regeln sehen eindeutig vor, dass ...

The service regulations specify how ... In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie ...

to stifle sth. [fig.] etw. behindern; unterbinden {vt}

stifling behindernd; unterbindend

stifled behindert; unterbunden [listen]

rules and regulations that stifle innovation Vorschriften, die Innovationen behindern

This stifled debate. Damit wurde die Diskussion abgewürgt.

existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen] bisherig {adj} (vorläufig) [listen]

the key events so far in the 2010/11 season die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11

The existing regulations are not sufficient. Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.

Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist.

previous [listen] bisherig {adj} (früher) [listen]

the outgoing/retiring chairman der bisherige Vorsitzende

It was very different to my previous school. Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule.

What are the main changes from the previous regulations? Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen?

to be issued / published / enacted ergehen {vi} [adm.] [jur.]

An order was issued to do sth. Es erging der Befehl, etw. zu tun.

The members were called on to do sth. An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun.

A circular was sent out to all. Es erging ein Rundschreiben an alle.

In the matter of LUX an order has been issued. In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen.

The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty. Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit.

The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter. Es gelten die Vorschriften vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien.

optional; facultative (rare) [listen] fakultativ {adj}; nach eigenem Ermessen (nachgestellt) [adm.]

optional indications fakultative Angaben

optional registration fakultative Anmeldung

facultative reinsurance fakultative Rückversicherung

optional ingredients fakultative Zutaten (cook)

optional exceptions to the applicability of regulations fakultative Ausnahmen bei der Anwendbarkeit von Regelungen

to fine-tune sb./sth. an etw. feilen; etw. verfeinern; etw. nachschärfen; etw. genau abstimmen; genau einstellen [techn.]; jdn./etw. einstellen [med.] [listen]

fine-tuning feilend; verfeinernd; nachschärfend; genau abstimmend; genau einstellend; einstellend

fine-tuned gefeilt; verfeinert; nachgeschärft; genau abgestimmt; genau eingestellt; eingestellt [listen]

The regulations need to be fine-tuned. Die Vorschriften müssen noch nachgeschärft werden.

at the owner's expense kostenpflichtig {adv}

Vehicles parked against the regulations are liable to be towed away at the owner's expense. Vorschriftswidrig abgestellte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt. [auto]

to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen] lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen]

to be expressed in foreign currency auf fremde Währung lauten [fin.]

bonds denominated in euros auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.]

to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer auf den Inhaber lauten [fin.]

cheques payable to bearer auf den Inhaber lautende Schecks [fin.]

The answer is: Die Antwort lautet:

In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?

The first paragraph reads/states: Der erste Absatz lautet:

'Bankruptcy looms over Greece' ran the headline. 'Griechenland droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile.

The wording of the petition is as follows: Die Petition lautet folgendermaßen:

Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:

The bank account was in a different name. Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.

Shares may be issued either in bearer or in registered form. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.

to park [listen] parken {vt} {vi} [auto]

parking parkend

parked geparkt

parks parkt

parked parkte

to double-park in zweiter Reihe/Spur [Ös.] parken; in der zweiten Reihe parken

to park wrongly falsch parken

to park contrary to/against the regulations vorschriftswidrig parken

to police sth. die Einhaltung von etw. überwachen {vt} [adm.]

policing die Einhaltung überwachend

policed die Einhaltung überwacht

The regulations will be policed by inspectors. Die Einhaltung der Vorschriften wird von Inspektoren überwacht.

unaffected unberührt {adj}

Other regulations remain unchanged / unaffected. Andere Vorschriften bleiben davon unberührt. [jur.]

to be likely to yield (the intended) results; to be worthwhile zielführend sein {vi}

Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations. Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen.

Manipulating public opinion is neither easy nor likely to yield the intended results. Die öffentliche Meinung zu manipulieren ist weder leicht noch zielführend.

It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence. Es ist nicht zielführend / nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt.

← More results