BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to soften aufweichen; erweichen; weich machen; mildern {vt}

softening aufweichend; erweichend; weich machend; mildernd

softened aufgeweicht; erweicht; weich gemacht; gemildert

softens weicht auf; erweicht; macht weich; mildert

softened weichte auf; erweichte; machte weich; milderte

has/had softened hat/hatte aufgeweicht; hat/hatte erweicht; hat/hatte weich gemacht; hat/hatte gemildert

to soften aufweichen; erweichen; weich werden {vi}

softening aufweichend; erweichend; weich werdend

softened aufgeweicht; erweicht; weich geworden

softens weicht auf; erweicht; wird weich

softened weichte auf; erweichte; wurde weich

has/had softened ist/war aufgeweicht; ist/war erweicht; ist/war weich geworden

to dredge sth. (river, fairway, mud) etw. ausbaggern; nassbaggern; baggern {vt} (Fluss, Fahrrinne; Schlamm)

dredging ausbaggernd; nassbaggernd; baggernd

dredged ausgebaggert; nassgebaggert; gebaggert

he/she dredges er/sie baggert aus

I/he/she dredged ich/er/sie baggerte aus

he/she has/had dredged er/sie hat/hatte ausgebaggert

to tear apart [listen] auseinander reißen; auseinanderreißen [alt]

tearing apart auseinander reißend; auseinanderreißend [alt]

torn apart auseinander gerissen; auseinandergerissen [alt]

he/she tears apart er/sie reißt auseinander

I/he/she tore apart ich/er/sie riss auseinander (riß [alt])

he/she has/had torn apart er/sie hat/hatte auseinandergerissen

to fall out ausfallen; herausfallen; ausgehen {vi} [listen] [listen]

falling out ausfallend; herausfallend; ausgehend [listen]

fallen out ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen

it falls out es fällt aus

it fell out es fiel aus

it has/had fallen out es ist/war ausgefallen

to fray; to frazzle; to ravel out (at the edge/end); to become frayed [listen] ausfransen; zerfransen; ausfasern {vi} [textil.]

fraying; frazzling; raveling out; becoming frayed ausfransend; zerfransend; ausfasernd

frayed; frazzled; raveled out; become frayed ausgefranst; zerfranst; ausgefasert

it frays es franst aus

it frayed es franste aus

it has/had frayed es ist/war ausgefranst

frayed edges ausgefranste Ecken

to go out; to date [listen] ausgehen {vi} [listen]

going out; dating ausgehend [listen]

gone out; dated [listen] ausgegangen

he/she goes out er/sie geht aus

I/he/she went out ich/er/sie ging aus

he/she has/had gone out er/sie bin/war ausgegangen

Do you want to go out with me?; Will you go out with me? Willst du mit mir ausgehen?

She will only date you if you ... Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ...

How about going out together? Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen?

to ransom sb. jdn. auslösen; freikaufen {vt}; für jdn. Lösegeld bezahlen

ransoming auslösend; freikaufend

ransomed ausgelöst; freigekauft

he/she ransoms er/sie löst aus; er/sie kauft frei

I/he/she ransomed ich/er/sie löste aus; ich/er/sie kaufte frei

he/she has/had ransomed er/sie hat/hatte ausgelöst; er/sie hat/hatte freigekauft

The kidnapped children were ransomed and returned home unharmed. Für die entführten Kinder wurde Lösegeld bezahlt und sie kehrten unversehrt nach Hause zurück.

Her father ransomed her for a million dollars. Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei.

to unpack; to unwrap auspacken {vt} [listen]

unpacking; unwrapping auspackend

unpacked; unwrapped ausgepackt

he/she unpacks; he/she unwraps er/sie packt aus

I/he/she unpacked; I/he/she unwrapped ich/er/sie packte aus

he/she has/had unpacked; he/she has/had unwrapped er/sie hat/hatte ausgepackt

to tell all auspacken {vt} (Unbekanntes mitteilen) [übtr.] [listen]

telling all auspackend

told all ausgepackt

he/she tells all er/sie packt aus

I/he/she told all ich/er/sie packte aus

he/she has/had told all er/sie hat/hatte ausgepackt

That would be telling. Das darf ich nicht verraten.

to be eliminated; to be disqualified; to be knocked out (im Sport) ausscheiden {vi} [sport] [listen]

being eliminated; being disqualified; being knocked out ausscheidend

been eliminated; been disqualified; been knocked out ausgeschieden

he/she is eliminated; he/she is disqualified er/sie scheidet aus

I/he/she was eliminated; I/he/she was disqualified ich/er/sie schied aus

he/she has/had eliminated; he/she has/had disqualified er/sie ist/war ausgeschieden

to be eliminated from the tournament aus dem Turnier ausscheiden

to be knocked out in the first round in der ersten Runde ausscheiden

to drop out ausscheiden {vi} [listen]

dropping out ausscheidend

dropped out ausgeschieden

he/she drops out er/sie scheidet aus

I/he/she dropped out ich/er/sie schied aus

he/she has/had dropped out er/sie ist/war ausgeschieden

to drop out of the competition aus dem Wettbewerb ausscheiden [sport]

to excrete ausscheiden; absondern {vt} [listen]

excreting ausscheidend; absondernd

excreted ausgeschieden; abgesondert

excretes scheidet aus; sondert ab

excreted schied aus; sonderte ab

he/she has/had excreted er/sie hat/hatte ausgeschieden; er/sie hat/hatte absondernd

to look (like) [listen] aussehen; ausschauen {vi} (wie) [listen]

looking [listen] aussehend; ausschauend

looked [listen] ausgesehen; ausgeschaut

he/she looks [listen] er/sie sieht aus

I/he/she looked [listen] ich/er/sie sah aus

he/she has/had looked er/sie hat/hatte ausgesehen

to look good; to be good-looking gut (attraktiv) aussehen/ausschauend [listen]

to look well gut (gesund) aussehen

to look like sb./sth. wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln

to look like the real thing wie ein echtes/eine echte aussehen

The twins look just like each other. Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich.

to look better besser aussehen; besser ausschauen

What does he look like? Wie sieht er aus?

to send out aussenden; wegschicken {vt}

sending away aussendend; wegschickend

sent out ausgesendet; ausgesandt; weggeschickt

he/she sends out er/sie sendet aus

I/he/she sent out ich/er/sie sendete aus; ich/er/sie sandte aus

he/she has/had sent out er/sie hat/hatte ausgesendet; er/sie hat/hatte ausgesandt

to emigrate (to) auswandern; emigrieren {vi} (nach; in) [adm.] [soc.]

emigrating auswandernd; emigrierend

emigrated ausgewandert; emigriert

he/she emigrates er/sie wandert aus

I/he/she emigrated ich/er/sie wanderte aus

he/she has/had emigrated er/sie ist/war ausgewandert

to bake sth. etw. (im Backofen) backen {vt} [cook.]

baking backend

baked gebacken

I bake ich backe

you bake du bäckst

he/she bakes er/sie bäckt

I/he/she baked ich/er/sie backte; ich/er/sie buk

he/she has/had baked er/sie hat/hatte gebacken

unbaked nicht gebacken

freshly-baked frisch gebacken; frischgebacken

home-made selbst gebacken; hausbacken (veraltet)

to do handicrafts; to make things; to build [listen] basteln {vt} [listen]

doing handicrafts bastelnd

done handicrafts gebastelt

he/she does handicrafts er/sie bastelt

I/he/she did handicrafts ich/er/sie bastelte

he/she has/had done handicrafts er/sie hat/hatte gebastelt

to build {built; built}; to build up [listen] bauen; aufbauen {vt} [listen] [listen]

building; building up [listen] bauend; aufbauend

built; built up [listen] gebaut; aufgebaut [listen] [listen]

he/she builds er/sie baut

I/he/she built [listen] ich/er/sie baute

he/she has/had built er/sie hat/hatte gebaut

to build up pressure Druck aufbauen

to jerry-build {jerry-built; jerry-built} schäbig bauen; mit billigem Material bauen; pfuschen

No new houses may be built in this area. In dieser Gegend dürfen keine neuen Häuser gebaut werden.

to intend [listen] beabsichtigen; vorhaben; intendieren [geh.] {vt} [listen] [listen]

intending beabsichtigend; vorhabend; intendierend

intended [listen] beabsichtigt; vorgehabt; intendiert

he/she intends er/sie beabsichtigt; er/sie hat vor

I/he/she intended [listen] ich/er/sie beabsichtigte; ich/er/sie hatte vor

he/she has/had intended er/sie hat/hatte beabsichtigt; er/sie hat/hatte vorgehabt

it is/was intended es ist/war beabsichtigt

as intended; as was intended wie beabsichtigt

Is this/that intended?; Is it intended that way? Ist das beabsichtigt?; Ist das so gewollt?

to mean {meant; meant} (matter) [listen] bedeuten; heißen {vi} (Sache) [listen] [listen]

meaning [listen] bedeutend; heißend [listen]

meant [listen] bedeutet; geheißen [listen]

it means es bedeutet; es heißt

it meant es bedeutete; es hieß

it has/had meant es hat/hatte bedeutet; es hat/hatte geheißen

in English it means ... auf Englisch heißt das

What does that mean?; What is that?; What's that? Was heißt das?; Was bedeutet das?

What's this in English/German? Was heißt das auf Englisch/Deutsch?

What does this word mean?; What's the meaning of this word? Was bedeutet dieses Wort?

What's the meaning of this? Was soll das heißen?

to mean everything to sb. jdm. alles bedeuten

to mean little to sb. jdm. wenig bedeuten

It means a lot to me. Es bedeutet mir viel.

Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt? Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung?

As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase) Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel) [jur.]

to order sb. to do sth. jdm. befehlen/jdn. anweisen, etw. zu tun {vt}

ordering [listen] befehlend; anweisend

ordered [listen] befohlen; angewiesen [listen]

I order ich befehle; ich weise an

you order du befiehlst; du weist an

he/she orders [listen] er/sie befiehlt; er/sie weist an

I/he/she ordered [listen] ich/er/sie befahl; ich/er/sie wies an

he/she has/had ordered er/sie hat/hatte befohlen; er/sie hat/hatte angewiesen

I/he/she would order ich/er/sie befähle; ich/er/sie beföhle

order! [listen] befiehl!

to settle; to pay [listen] [listen] begleichen {vt} [listen]

settling; paying [listen] begleichend

settled; paid [listen] [listen] beglichen

he/she settles er/sie begleicht

I/he/she settled [listen] ich/er/sie beglich

he/she has/had settled er/sie hat/hatte beglichen

to keep {kept; kept} [listen] behalten; nicht weggeben {vt} [listen]

keeping [listen] behaltend

kept [listen] behalten [listen]

he/she keeps er/sie behält

I/he/she kept [listen] ich/er/sie behielt

he/she has/had kept er/sie hat/hatte behalten

I/he/she would keep ich/er/sie behielt

to keep sth. in mind; to bear sth. in mind etw. im Sinn behalten

to keep an eye on sth. etw. im Auge behalten

to keep it private es für sich behalten

Keep this private! Behalte das für dich!

to treat [listen] behandeln {vt} [listen]

treating [listen] behandelnd

treated [listen] behandelt [listen]

he/she treats er/sie behandelt [listen]

I/he/she treated [listen] ich/er/sie behandelte

he/she has/had treated er/sie hat/hatte behandelt

to treat sb. in hospital jdn. stationär behandeln [med.]

to treat with respect rücksichtsvoll behandeln

to allege [listen] behaupten {vt} [listen]

alleging behauptend

alleged behauptet

he/she alleges er/sie behauptet

I/he/she alleged ich/er/sie behauptete

he/she has/had alleged er/sie hat/hatte behauptet

I/he/she would allege ich/er/sie behauptete

to allege that ... behaupten, dass ...

Mr. Schmidt is alleged to have been ... Herr Schmidt war angeblich ...

to rule beherrschen {vt} [listen]

ruling beherrschend

ruled beherrscht

he/she rules [listen] er/sie beherrscht

I/he/she ruled ich/er/sie beherrschte

he/she has/had ruled er/sie hat/hatte beherrscht

to be ruled beherrscht werden

to be ruled by jealousy von Eifersucht beherrscht werden

to bite {bit; bitten} [listen] beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi} [listen]

biting [listen] beißend; zubeißend

bitten [listen] gebissen; zugebissen

he/she bites er/sie beißt

I/he/she bit [listen] ich/er/sie biss (biß [alt])

he/she has/had bitten er/sie hat/hatte gebissen

I/he/she would bite ich/er/sie biss

I was bitten by a dog. [listen] Ich wurde durch einen Hund gebissen.

to have to bite the bullet [fig.] in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.]

to grin and bear it in den sauren Apfel beißen [übtr.]

to swallow the pill; to grasp the nettle in den sauren Apfel beißen; die bittere Pille schlucken [übtr.]

to contribute [listen] beitragen; beisteuern; spenden {vt} [listen] [listen]

contributing [listen] beitragend; beisteuernd; spendend

contributed [listen] beigetragen; beigesteuert; gespendet

he/she contributes er/sie trägt bei; er/sie steuert bei

I/he/she contributed [listen] ich/er/sie trug bei; ich/er/sie steuerte bei

he/she has/had contributed er/sie hat/hatte beigetragen; er/sie hat/hatte beigesteuert

to get sth. {got; got, gotten [Am.]} etw. bekommen; kriegen [ugs.]; abbekommen; abkriegen [ugs.] {vt} [listen]

getting [listen] bekommend; kriegend; abbekommend; abkriegend

got; gotten [listen] bekommen; gekriegt; abbekommen; abgekriegt [listen]

he/she gets er/sie bekommt; er/sie kriegt

I/he/she got [listen] ich/er/sie bekam; ich/er/sie kriegte [listen]

we/they got [listen] wir/sie bekamen; wir/sie kriegten

he/she has/had got; he/she has/had gotten er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte gekriegt

to get one's share etwas abbekommen

to strive {strove, strived; striven, strived} [listen] sich bemühen {vr}; bestrebt sein {vi}

striving [listen] sich bemühend

striven; strived sich bemüht

he/she strives er/sie bemüht sich

I/he/she strove/strived ich/er/sie bemühte mich/sich

he/she has/had striven/strived er/sie hat/hatte sich bemüht

to name (after) [listen] benennen (nach); mit einem Namen versehen {vt} [listen]

naming benennend

named [listen] benannt

he/she names er/sie benennt

I/he/she named [listen] ich/er/sie benannte

he/she has/had named er/sie hat/hatte benannt

named after ... benannt nach ...

The protein is part of the membrane from which it takes/derives its name. Das Protein ist Bestandteil der Membran, nach der es benannt ist.

to advise sb. jdn. beraten {vt}

advising beratend

advised [listen] beraten [listen]

he/she advises er/sie berät

I/he/she advised [listen] ich/er/sie beriet

he/she has/had advised er/sie hat/hatte beraten

unadvised nicht beraten

to entitle sb. to sth. jdm. zu etw. berechtigen

entitling berechtigend

entitled to berechtigt zu

he/she entitles er/sie berechtigt [listen]

I/he/she entitled [listen] ich/er/sie berechtigte

he/she has/had entitled er/sie hat/hatte berechtigt

to salvage (a ship) [listen] (ein Schiff) bergen {vt} [listen]

salvaging bergend

salvaged geborgen

he/she salvages er/sie birgt

I/he/she salvaged ich/er/sie barg

he/she has/had salvaged er/sie hat/hatte geborgen

I/he/she would salvage ich/er/sie bärge

salvage! birg!

to burst {burst; burst} [listen] bersten; zerbersten {vi}

bursting berstend; zerberstend

burst geborsten; zerborsten

you burst du birst

it bursts es berstet

it burst es barst

it has/had burst es ist/war geborsten

it would burst es bärste

to touch sth. etw. berühren; anfassen; angreifen; anrühren [ugs.]; anlangen [Schw.] {vt} [listen] [listen]

touching [listen] berührend; anfassend; angreifend; anrührend; anlangend

touched [listen] berührt; angefasst; angegriffen; angerührt; angelangt

he/she touches er/sie berührt; er/sie fasst an; er/sie greift an

I/he/she touched [listen] ich/er/sie berührte; ich/er/sie fasste an; ich/er/sie griff an

he/she has/had touched er/sie hat/hatte berührt; er/sie hat/hatte angefasst; er/sie hat/hatte angegriffen

voluptuous to touch angenehm zu berühren

Don't touch it! Fass das nicht an!

Don't touch! Nicht anfassen!

Please do not touch! Bitte nicht berühren!

Make sure not to touch anything! Dass Du mir aber ja nichts angreifst!

Don't touch me!; Don't you touch me! [coll.] Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! [ugs.]

to calm; to calm down [listen] beruhigen; besänftigen {vt} [listen]

calming; calming down beruhigend; besänftigend

calmed; calmed down beruhigt; besänftigt [listen]

he/she calms er/sie beruhigt; er/sie besänftigt [listen]

I/he/she calmed ich/er/sie beruhigte; ich/er/sie besänftigte

he/she has/had calmed er/sie hat/hatte beruhigt; er/sie hat/hatte besänftigt

to decide [listen] beschließen; befinden; (Termin) festsetzen; entscheiden {vt} [listen] [listen] [listen]

deciding beschließend; befindend; festsetzend; entscheidend [listen]

decided [listen] beschlossen; befunden; festgesetzt; entschieden [listen] [listen]

he/she decides er/sie beschließt; er/sie befindet; er/sie setzt fest

I/he/she decided [listen] ich/er/sie beschloss (beschloß [alt]); ich/er/sie befand; ich/er/sie setzte fest

he/she has/had decided er/sie hat/hatte beschlossen; er/sie hat/hatte befunden; er/sie hat/hatte festgesetzt

to describe [listen] beschreiben {vt} [listen]

describing beschreibend

described [listen] beschrieben [listen]

he/she describes er/sie beschreibt

I/he/she described [listen] ich/er/sie beschrieb

he/she has/had described er/sie hat/hatte beschrieben

I/he/she would describe ich/er/sie beschriebe

undescribed unbeschrieben

to fittingly describe sth. (as) etw. treffend beschreiben (als)

to describe sth. in detail etw. ausführlich beschreiben

to conjure; to conjure up [listen] beschwören; heraufbeschwören {vt}

conjuring; conjuring up beschwörend; heraufbeschwörend

conjured; conjured up beschwört; beschworen; heraufbeschwört; heraufbeschworen

he/she conjures er/sie beschwört

I/he/she conjured ich/er/sie beschwor

he/she has/had conjured er/sie hat/hatte beschwört; er/sie hat/hatte beschworen

to conjure spirits Geister beschwören

to confirm [listen] bestätigen; zusagen; bekräftigen; bestärken {vt} [listen] [listen]

confirming bestätigend; zusagend; bekräftigend; bestärkend

confirmed [listen] bestätigt; zugesagt; bekräftigt; bestärkt [listen]

he/she confirms er/sie bestätigt; er/sie sagt zu [listen]

I/he/she confirmed [listen] ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie sagte zu

he/she has/had confirmed er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte zugesagt

to confirm the news die Nachricht bestätigen

to confirm a statement by an oath eine Aussage mit einem Eid bekräftigen

This confirms my worst fears. Das bestätigt meine schlimmsten Befürchtungen.

to acknowledge sth. etw. bestätigen; etw. quittieren {vt}

acknowledging bestätigend; quittierend

acknowledged [listen] bestätigt; quittiert [listen]

he/she acknowledges er/sie bestätigt; er/sie quittiert [listen]

I/he/she acknowledged [listen] ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie quittierte

he/she has/had acknowledged er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte quittiert

to acknowledge the receipt of a letter den Empfang/Erhalt eines Schreibens bestätigen

She acknowledged his greeting with a smile. Sie quittierte/erwiderte seinen Gruß mit einem Lächeln.

to consist (of; in) [listen] bestehen {vi} (aus; in) [listen]

consisting [listen] bestehend [listen]

consisted bestanden [listen]

it consists es besteht

it consisted es bestand

it has/had consisted es hat/hatte bestanden

The effect consists in that ... Der Effekt besteht darin, dass ...

to order sth. from sb. etw. bestellen; ordern; beauftragen {vt} (bei jdm.) [econ.] [listen]

ordering [listen] bestellend; ordernd; beauftragend

ordered [listen] bestellt; geordert; beauftragt [listen] [listen]

he/she orders [listen] er/sie bestellt [listen]

I/he/she ordered [listen] ich/er/sie bestellte

he/she has/had ordered er/sie hat/hatte bestellt

to order sth. by telephone etw. telefonisch bestellen/ordern [econ.]

to order sth. in advance etw. vorbestellen [adm.]

to bespeak {bespoke; bespoken} [old] bestellen; reservieren lassen {vt} [listen]

bespeaking bestellend

bespoken bestellt [listen]

he/she bespeaks er/sie bestellt [listen]

I/he/she bespoke ich/er/sie bestellte

he/she has/had bespoken er/sie hat/hatte bestellt

to punish (for) [listen] bestrafen; strafen; abstrafen; ahnden {vt} (für) [listen]

punishing bestrafend; strafend; abstrafend; ahndend

punished bestraft; gestraft; abgestraft; geahndet

he/she punishes er/sie bestraft; er/sie straft; er/sie straft ab; er/sie ahndet

I/he/she punished ich/er/sie bestraft; ich/er/sie strafte; ich/er/sie strafte ab; ich/er/sie ahndete

he/she has/had punished er/sie hat/hatte bestraft; er/sie hat/hatte gestraft; er/sie hat/hatte abgestraft; er/sie hat/hatte geahndet

to hold; to occupy a job/position [listen] eine Stelle/Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden [adm.] [listen]

holding; occupying [listen] besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend

held; occupied [listen] [listen] besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet [listen]

he/she hold; he/she occupies [listen] er/sie hat inne

I/he/she held; I/he/she occupied [listen] [listen] ich/er/sie hatte inne

he/she has/had held; he/she has/had occupied er/sie hat/hatte innegehabt

to hold/occupy a position of power eine Machtposition innehaben

to hold/occupy a position for three years eine Funktion drei Jahre lang innehaben

jobs that have traditionally been held/occupied by men Stellen, die traditionell von Männern besetzt sind

Before becoming prime minister, he had already held/occupied several cabinet posts. Bevor er Premierminister wurde, hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet.

to visit sb./sth. [listen] jdn./etw. besuchen; etw. besichtigen {vt}; (an einem Ort) Nachschau halten {vi} [adm.] [listen]

visiting besuchend; besichtigend

visited besucht; besichtigt

he/she visits er/sie besucht

I/he/she visited ich/er/sie besuchte

he/she has/had visited er/sie hat/hatte besucht

permission to visit a prisoner die Erlaubnis, einen Gefangenen zu besuchen

The said address was visited. An besagter Anschrift wurde Nachschau gehalten.

to stress; to lay great stress [listen] betonen; herausstreichen; hervorheben [listen] [listen]

stressing betonend; herausstreichend; hervorhebend

stressed [listen] betont; herausgestrichen; hervorgehoben

he/she stresses er/sie betont; er/sie streicht heraus; er/sie hebt hervor

I/he/she stressed [listen] ich/er/sie betonte; ich/er/sie strich heraus; ich/er/sie hob hervor

he/she has/had stressed er/sie hat/hatte betont; er/sie hat/hatte herausgestrichen; er/sie hat/hatte hervorgehoben

← More results >>>