BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

and interest price Erwerbskurs plus aufgelaufene Zinsen

And justifiably so. Und das mit Recht.; Und das zu Recht.

Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms. Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert.

to and from; to-and-fro hin und her {adv}

and last but not least (in enumerations) und zu guter Letzt; und nicht zu vergessen (bei Aufzählungen)

And that goes for you too! Das gilt auch für Sie!

And did you ever see an oyster walk upstairs? Erzähle mir keine Märchen!

And that's all from me (for today). Hiermit möchte ich mich verabschieden.

And that's that! Und damit hat sich's!; Und damit basta! [ugs.]

And now, by way of contrast Und nun etwas ganz anderes ...

And how! Und ob!

And what more do you want? Und was wünschen Sie noch?

to and fro hin und her

wear; wear and tear; wearing [listen] [listen] [listen] Abnutzung {f}

roof-shaped wear dachförmige Abnutzung

eccentric wear exzentrische Abnutzung

even (tread) wear; smooth wear; uniform wear gleichmäßige Abnutzung

regular wear regelmäßige Abnutzung

heel-and-toe wear; tooth-shaped wear sägezahnförmige Abnutzung

rapid wear schnelle Abnutzung

spotty wear stellenweise Abnutzung

irregular wear ungleichmäßige Abnutzung

wave-like wear wellenförmige Abnutzung

poplars; aspens and cottonwoods (botanical genus) Pappeln {pl} (Populus) (botanische Gattung) [bot.]

white poplar Weißpappel {f}; Silberpappel {f} (Populus alba)

black poplar Schwarzpappel {f}; Saarbaum {m} (Populus nigra)

Eastern cottonwood Amerikanische Schwarzpappel; Kanadische Schwarzpappel; Rosenkranzpappel (Populus deltoides)

Fremont cottonwood; Alamo cottonwood Frémont-Pappel {f} (Populus fremontii)

trembling poplar; aspen; common aspen; quaking aspen; Eurasian/European aspen Zitterpappel {f}; Espe {f}; Aspe {f} (Populus tremula) [listen]

true Lombardy poplar Italienische Pappel {f}; Pyramidenpappel {f}; Säulenpappel {f}; Spitzpappel {f} (Populus nigra 'Italica')

Berlin laurel poplar; Berlin poplar Berliner Lorbeerpappel; Berliner Pappel (Populus × berolinensis)

let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not [listen] [listen] [listen] geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht

At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk.

He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen.

This is not suffient for an article, and certainly not for a book. Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch.

They didn't know much about the bikes they were selling, never mind future models! Sie wussten nicht viel über die Räder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen.

His wife is very worried about him, not to speak of his parents. Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden.

We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.

She did not show any interest in my problems, let alone help me. Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat.

hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f}

the pre-Christmas frenzy der vorweihnachtliche Trubel

This creates a frantic atmosphere in the classroom. Das bringt Hektik in den Unterricht.

His appeal was completely lost in the general hubbub. Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter.

There was a sudden flurry of activity in the hotel. Im Hotel brach plötzlich Hektik aus.

The news prompted a flurry of activity among the media. Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus.

It's all go today/around here! [Br.] Das ist eine Hektik heute/hier!

willows, sallows, and osiers (botanical genus) Weiden {pl} (Salix) (botanische Gattung) [bot.]

crack willow; brittle willow Bruchweide {f}; Knackweide {f} (Salix fragilis)

weeping willow Echte Trauerweide {f} (Salix babylonica)

grey willow; common sallow; grey sallow Grauweide {f} (Salix cinera)

common osier; osier Korbweide {f}; Hanfweide {f} (Salix viminalis)

goat willow; pussy willow; great sallow Salweide {f} (Salix caprea)

white willow Silber-Weide {f} (Salix alba)

to equate sth. with/and sth. else etw. mit einer anderen Sache gleichsetzen {vt}

equating gleichsetzend

equated gleichgesetzt

equates setzt gleich

equated setzte gleich

Most people equate material wealth with happiness. Die meisten Leute setzen materiellen Wohlstand mit Glücklichsein gleich.

Some parents equate education and exam success. Manche Eltern setzen Bildung mit Prüfungserfolg gleich.

common sense; horse sense; gumption; sanity and reason [listen] gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] [listen]

commonsense; commonsensical mit gesundem Menschenverstand

to have no more gumption than a grasshopper keinen Funken Verstand haben

to use common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzen

He needs a little horse sense. Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.

At least she had the gumption to phone the police. Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen.

Patent Office; Patent and Trademark Office [Am.] Patentamt {n} [adm.]

Patent Offices; Patent and Trademark Offices Patentämter {pl}

German Patent and Trademark Office Deutsches Patent- und Markenamt /DPMA/

European Patent Office /EPO/ Europäisches Patentamt /EPA/

President of the Patent Office; Comptroller General [Br.]; Commissioner of Patents [Am.] Präsident des Patentamts

ifs and buts [Br.]; ifs, ands or buts [Am.] Wenn und Aber {n}

without fuss or quibble ohne Wenn und Aber

after a few/a lot of ifs and buts nach einigem/langem Hin und Her

... and there are no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.] about it! ... und daran ist nicht zu rütteln

I want no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.], tidy your room now. Ich will kein Aber hören, räum jetzt dein Zimmer auf.

to shoot db. dead; to shoot and kill sb.; to shoot downsb. jdn. erschießen {vt}

shooting dead; shooting and killing; shooting down erschießend

shot dead; shot and killed; shot down erschossen

shoots dead; shoots and kills erschießt

shot dead; shot and killed erschoss

to stab to death; to stab and kill sb. (with) erstechen; erdolchen {vt} (mit)

stabbing to death erstechend; erdolchend

stabbed to death erstochen; erdolcht

stabs to death ersticht; erdolcht

stabbed to death erstach; erdolchte

joint and several gesamtschuldnerisch {adj} [jur.]

joint and several obligation gesamtschuldnerische Verpflichtung

to be jointly and severally liable; to be conjunctly and severally liable [Sc.] gesamtschuldnerisch haften

joint and several contract Vertrag, der eine Geamtschuld begründet

to guarantee jointly and severally for sb. für jdn. gesamtschuldnerisch bürgen

hearth and home (literary) heimischer Herd {m}; häuslicher Herd {m}; trautes Heim {n} [geh.]

hearth and home show; hearth and home exhibition Haushaltsmesse {f}

in the comfort of your home am heimischen/häuslichen Herd; im trauten Heim

to leave hearth and home to do sth. den heimischen Herd verlassen, um etw. zu tun

There's no place like home. [prov.] Eigener Herd ist Goldes wert. [Sprw.]

to go/come and get sth. etw. holen {vt}

to go and buy something to eat sich etw. zu essen holen

Shall I go and get the phone book? Soll ich das Telefonbuch holen?

Can you call me so I can come and get it? Können Sie mich anrufen, damit ich es abholen (kommen) kann?

Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these! Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier!

pick-and-mix; pick 'n' mix [Br.] individuell zusammenstellbar; einzeln wählbar {adj}.

pick-and-mix holidays ein Urlaub, den man individuell zusammenstellen kann

a pick-and-mix programme of study ein Studienplan, den man sich selbst zusammenstellt

a pick-and-mix assortment ein buntes Sortiment, aus dem man wählen kann

pick'n'mix chocolates Pralinen, die einzeln erhältlich sind

nightingales and relatives (zoological genus) Nachtigallen und verwandte Arten {pl} (Luscinia) (zoologische Gattung) [ornith.]

bluethroat Blaukehlchen {n} (Luscinia svecica)

common nightingale Nachtigall {f} (Luscinia megarhynchos)

Siberian rubythroat Rubinkehlchen {n} (Luscinia calliope)

thrush nightingale Sprosser {m} (Luscinia luscinia)

character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages Ortsbild {n}

to preserve the character and appearance of the town/village das Ortsbild pflegen

to spoil the general appearance of the town/village das Ortsbild verschandeln

Flowers enhance the general appearance of towns and villages. Blumen verschönern das Ortsbild.

stop-and-check operation; stop-and-check (by police) Planquadrat-Aktion {f}; Planquadrat {n} (durch die Polizei) [Ös.]

to conduct stops-and-checks ein Planquadrat durchführen

to get into a police stop-and-check; to run into a police stop-and-check zone in ein Planquadrat der Polizei geraten

in a stop-and-check procedure / situation im Zuge einer Planquadrat-Aktion; bei einem Planquadrat

accrued and deferred item Rechnungsabgrenzungsposten {m} /RAP/ [fin.]

accrued and deferred items Rechnungsabgrenzungsposten {pl}

accrual; deferred expenses and accrued income [listen] aktiver Rechnungsabgrenzungsposten

deferral; deferred income and accrued expenses passiver Rechnungsabgrenzungsposten

last will; last will and testament Testament {n}; Letzter Wille

to make a will sein Testament machen

by will durch Testament

nuncupate will mündlich erklärte letztwillige Verfügung {f} [jur.]

the straight and narrow der rechte Weg; der gerade Weg; der Pfad der Tugend [geh.]

to keep on the straight and narrow auf dem Pfad der Tugend bleiben

to stray/depart from the straight and narrow vom rechten Weg abkommen

to return/get back on the straight and narrow auf den rechten Weg zurückkehren

the be-all and end-all (of sth. for sb.) das einzig Wichtige; das einzige/oberste Ziel (für jdn. bei etw.) {n}

For Ted, making money was the be-all and end-all of his job. Für Ted war das einzig Wichtige bei seiner Arbeit das Geldverdienen.

We all agreed that winning was not the be-all and end-all. Wir waren uns alle einig, dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist.

Her career is the be-all and end-all of her existence. In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere.

every Tom, Dick, and Harry; every Tom, Dick, or Harry [coll.] jeder x-Beliebige; alle möglichen Leute; Hinz und Kunz [ugs.]

We don't just hand out jobs to every Tom, Dick, and Harry who walks in here. Wir vergeben da nicht einfach Jobs an jeden x-Beliebigen, der hier hereinspaziert.

I don't want every Tom, Dick, or Harry knowing about my private life. Ich will nicht, dass alle möglichen Leute über mein Privatleben Bescheid wissen.

We get bombarded with e-mails from every Tom, Dick & Harry. Wir werden mit E-Mails von Hinz und Kunz zugeschüttet.

to be few and far between spärlich gesät sein

Such moments are few and far between. Solche Momente sind selten / rar.

Energy saving homes are few and far between in England. Energiesparende Häuser sind in England spärlich gesät.

Attractive jobs are becoming fewer and further between. Attraktive Arbeitsplätze werden immer spärlicher.

tired of; sick of; sick and tired of; weary of; bored with überdrüssig {adj}

to be tired of sth. einer Sache überdrüssig sein

to be sick of sth. etw. satt haben

She was fed up with me. Sie war meiner überdrüssig.

to get out and about etwas unternehmen {vi}

Today, we want to get out and about on our own. Wir möchten heute alleine etwas unternehmen.

Sarah is looking a little better and she is getting out and about a bit more. Sarah sieht schon besser aus und sie unternimmt auch wieder mehr.

There's a wealth of opportunities to get out and about in Swansea. Es gibt vielfältige Möglichkeiten, in Swansea etwas zu unternehmen.

to be out and about unterwegs sein; auf Achse sein

He is constantly out and about. Er ist ständig auf Achse/unterwegs.

Teenagers would rather be out and about with their friends. Jugendliche sind lieber mit ihren Freunden unterwegs.

When she is not out and about in the countryside, Yvonne paints in her studio. Wenn sie nicht in der Natur unterwegs ist, malt Yvonne in ihrem Atelier.

hook, line and sinker [fig.] voll und ganz

to swallow sth. hook, line and sinker [coll.] etw. voll und ganz schlucken [ugs.] [fig.]

to fall for sth. hook, line and sinker [coll.] voll auf etw. reinfallen

to fall for sb. hook, line and sinker [coll.] sich heillos in jdn. verlieben

cut and dried vorgefertigt {adj} [übtr.]

cut-and-dried opinion vorgefasste Meinung

to be cut and dried eine ausgemachte Sache sein

There are no cut and dried rules. Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen.

to flood and trash sth. (with sth.) etw. zumüllen (mit etw.) {vt} [pej.]

flooding and trashing zumüllend

flooded and trashed zugemüllt

My mailbox is flooded and trashed with unwanted messages. Mein Postfach wird mit unerwünschten Nachrichten zugemüllt.

slice of bread and butter Butterbrot {n}

slices of bread and butter Butterbrote {pl}

to go for a song [fig.] für ein Butterbrot zu haben sein [übtr.]

joint and several debtor; joint and several obligor Gesamtschuldner {m} [jur.]

joint and several debtors; joint and several obligors Gesamtschuldner {pl}

to be jointly and severally liable; to be liable as joint and several debtors als Gesamtschuldner haften

ragworts and groundsels (botanical genus) Greiskräuter {pl}; Kreuzkräuter {pl} (Senecio) (botanische Gattung) [bot]

common groundsel Gemeines Greiskraut; Gewöhnliches Greiskraut; Gemeines Kreuzkraut (Senecio vulgaris)

(tensy) ragwort; ragweed Jakobs-Greiskraut {n}; Jakobs-Kreuzkraut {n} (Senecio jacobaea) [bot.]

tooth and nail [fig.] mit Händen und Füßen [übtr.]

to defend oneself tooth and nail sich mit Händen und Füßen zur Wehr setzen

He fought it tooth and nail. Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt.

bag and baggage Kind und Kegel

with kit and caboodle mit Kind und Kegel; mit Sack und Pack

with kith and kin mit Kind und Kegel

cock-and-bull story Lügengeschichte {f}; Ausrede {f} [listen]

cock-and-bull stories Lügengeschichten {pl}; Ausreden {pl}

He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party. Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss.

down-and-out; dosser [Br.]; bummer [Am.]; bum [Am.] [listen] [listen] [listen] Penner {m}; Berber {m}; Treber {m}; Trebegänger {m}; Tippelbruder {m}; Stadtstreicher {m}; Sandler {m} [Ös.] [Süddt.]; Clochard {m} [Schw.] [listen]

down-and-outs; dossers; bummers; bums Penner {pl}; Berber {pl}; Treber {pl}; Trebegänger {pl}; Tippelbrüder {pl}; Stadtstreicher {pl}; Sandler {pl}; Clochards {pl} [listen]

to live as a down-and-out on the streets als Obdachloser leben; sandeln [Ös.] [Süddt.]

accrual and deferral Rechnungsabgrenzung {f} [fin.]

accrued income aktive Rechnungsabgrenzung

deferred income passive Rechnungsabgrenzung

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>