DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

134 similar results for zien
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Similar words:
Blei-Zinn-Gelb, Dien, Kien, Start-Ziel-Flagge, Start-Ziel-Flaggen, Start-Ziel-Sieg, Wien, Zieh-Strangpressen, Ziel, Zier, Zier-Rhabarber, Zier..., Zinn
Similar words:
Wien, lien, mien, A-ten-hut!, Amen!, DIN-extract, Diet, Fie!, Finn, God-given, Inn, Kiel, Kiev, Lion, Moen, Nen, PIN, Ten-hut!, V-die, Zed, Zee

Abschuss {m} in Richtung Ziel (Raumfahrt) targeting (astronautics)

Angriffe ins Leere laufen lassen und unbeirrt sein Ziel verfolgen {v} [pol.] game of rope-a-dope [Am.] [coll.]

Grenze {f}; Limit {n}; Ziel {n} [listen] [listen] bourn; bourne [obs.]

Landrat {m} [Dt.]; Oberkreisdirektor {m} (Niedersachsen, NRW) [Dt.]; Bezirkshauptmann {m} [Ös.]; Bezirksvorsteher {m} (Wien, Graz) [Ös.]; Bezirksamman (SG, SZ) [Schw.]; Bezirksamtmann {m} (AG) [Schw.]; Bezirksstatthalter {m} (BL, ZH) [Schw.]; Regierungsstatthalter {m} (BE; LU, VS) [Schw.]; Statthalter {m} (BE, CL, TG, ZH) [Schw.]; Oberamtmann {m} (FR, SO) [Schw.]; Präfekt {m} (VS) [Schw.] [adm.] county commissioner (head of county administration)

Milz {f} [anat.] spleen; lien [listen]

(unechtes) Muschelgold {n}; Musivgold {n}; Porporina {n}; Zinn(IV)-sulfid {n} [veraltet] [art] [hist.] mosaic gold; painter's gold

Paies {pl}; Baikeles {pl} [Wien] (Schläfenlocken orthodoxer Juden) payot; payos; peyos (sidecurls of orthodox jews)

Reichspfandschaft {f} [pol.] [hist.] imperial lien

Schussentfernung {f}; Schussdistanz {f}; Entfernung {f} zum Ziel [mil.] [sport] shooting distance

Sicherungspfandrecht {n}; nicht besitzgebundenes Pfandrecht {n} [jur.] right of lien [Am.]; lien [Am.]; non-possessory lien; charging lien (on sth.)

Start-Ziel-Sieg {n} [sport] start-to-finish victory; wire-to-wire victory [Am.] [coll.]

Treffer {m} im Ziel [mil.] target hit

Unicast {n} (Verbindung mit einem Ziel) [telco.] unicast

Wirkung {f} im Ziel [mil.] target response

Zeit {f} über Ziel (Einsatzplanung) [mil.] [aviat.] time over target /TOT/ (operation planning)

Zeit {f} im Ziel (Atomwaffeneinsatz) [mil.] time on target /TOT/ (use of a nuclear weapon)

Zieh-Strangpressen {n}; Pultrusion {f} [techn.] pultrusion

Zinn(II)...: Stanno-... [chem.] tin(II)...; stannous

Zinn(IV)...: Stanni-... [chem.] tin(IV)...; stannic

Zinndichlorid {n}; Zinn(II)-chlorid {n} (SnCl2) [chem.] tin dichloride; tin(II) chloride; stannous chloride

Zinndioxid {n}; Zinn(IV)-oxid {n} (SnO2) [chem.] tin dioxide; tin(IV) oxide; stannic oxide; stannic anhydride; tin peroxide

dekorativ; ornamental {adj}; Zier... ornamental

harzreiches Nadelholz {n}; Kienholz {n}; Kien {m} [agr.] resinous wood; pitchwood; lightwood [Am.]; fatwood [Am.]

(zur Übung) auf ein (improvisertes) Ziel schießen {vi} to plink [Am.]

sich etw. (automatisch) als Ziel suchen; sich auf etw. ausrichten {vr} (Zielsucheinrichtung) [mil.] to home in on sth. (homing device)

zinnern; aus Zinn {adj} tinny; made of tin

Nichts geht mehr! Rien ne va plus! (Roulettespiel) No more bets! (roulette game)

Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.] Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.]

Sie kennt nicht Maß und Ziel. She doesn't know her meter and bounds.

Viele Wege führen zum Ziel. There isn't just one way of doing it.; That isn't the only way of doing it (going about it).

Zieh Leine!; Verzieh dich!; Hau ab!; Zisch ab!; Scher dich fort! [ugs.] Get lost!; Beat it!; Hit the road, Jack! [coll.]

Wien {f}; Wienfluss {m} [geogr.] Wien (river)

Wien (Hauptstadt von Österreich) [geogr.] Vienna (capital of Austria)

Zinn {n} /Sn/ [chem.] tin (stannum) [listen]

Zinckenit {m} [min.] zin(c)kenite

Angriffsziel {n}; militärisches Ziel {n} [mil.] military target; target [listen]

Angriffsziele {pl}; militärische Ziele {pl} military targets; targets [listen]

Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) [listen] [listen] journey [listen]

unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China our first journey to China

eine Reise machen to go on a journey [listen]

eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] a journey through the ages [fig.]

In der Bahn lese ich meistens. I usually read during the train journey.

Wie lange dauert die Reise? How long does the journey take?

Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? How long does the journey to Madrid take by train?

Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.

Sind sie gut gereist? Did you have a good journey?

Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Thank you for visiting us, and have a safe journey home.

Der Weg ist das Ziel. [Sprw.] The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts/matters. [prov.]

einen Anschlag mit einer Brandbombe auf einen Ort verüben {vi} to firebomb a place

Ziel eines Bandanschlags werden (Ort) to be firebombed (place)

Betriebsgrößenvorteil {m}; Größenvorteil {m} [econ.] economies of scale benefit; scale benefit

Betriebsgrößenvorteile {pl}; Größenvorteile {pl} economies of scale benefits; scale benefits

Ziel ist die Erreichung von Größenvorteilen. The objective is to gain economies of scale.

Bombe {f} [mil.] bomb

Bomben {pl} bombs

Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb

Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten] nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb

bakteriologische Bombe germ bomb

Blitzlichtbombe {f} photoflash bomb

Brandbombe {f} firebomb; incendiary bomb

Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f} three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb

Fassbombe {f} barrel bomb

Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f} aerial bomb

gelenkte Bombe; intelligente Bombe blind smart bomb; blind bomb; smart bomb

Kernspaltungsbombe {f} nuclear fission bomb

Kobaltbombe {f} cobalt bomb

lasergeführte Bombe laser-guided bomb

Leuchtbombe {f} flare bomb; illuminating bomb

Nagelbombe {f} nail bomb

Napalmbombe {f} napalm bomb

Neutronenbombe {f}; N-Bombe neutron bomb; N-bomb

Plutoniumbombe {f} plutonium bomb

Rohrbombe {f} pipe bomb

selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb

Splitterbombe {f} scatter bomb; fragmentation bomb

Sprengbombe {f} high-explosive bomb

Stachelbombe {f} [hist.] nose-spike bomb

Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} cluster bomb

ungelenkte Bombe dumb bomb

unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung) salted bomb

Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb

Bombe mit Detonationsdruckzündung concussion bomb

Bombe mit verzögerter Zündung delayed-action bomb

ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb

nicht detonierte Bombe unexploded bomb

schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/

eine Bombe scharfmachen to arm a bomb

eine Bombe auf ein Ziel abwerfen to drop a bomb on a target

eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} to firebomb a target

(an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren to plant a bomb (in a place)

eine Bombe zünden to detonate a bomb

die Bombe explodiert the bomb explodes/goes off

Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. The room looked like a bomb had hit it.

Bronze {f} (Kupfer-Zinn-Legierung) (Metallurgie) [techn.] bronze (copper-tin alloy) (metallurgy)

feuervergoldete Bronze; vergoldete Bronze; Ormoulu parcel-gilt bronze; gilt bronze; ormolu

Brustkorb {m}; Brustkasten {m} [ugs.]; Thorax {m}; Brust {f} [anat.] [listen] [listen] rib thoracic cage; rib cage; thorax; pectus; chest [listen]

Gib die Brust heraus und zieh' den Bauch ein.; Brust raus, Bauch rein. Stick you chest out and hold your stomach in.; Chest out and stomach/tummy in.

Diolefin {n}; Dien {n} [chem.] diolefin; diene

konjugiertes Diolefin; konjugiertes Dien conjugate diolefin; conjugate diene

Gehabe {n}; Allüre {f}; Gebaren {n} [geh.]; Getue {n} [ugs.] [in Zusammensetzungen] affectation; mien

Allüren {pl}; Gebaren {pl} affectations

das Gehabe des Schaupielers the actor's affectations; the actor's mien

Standesgehabe {n} rank affectations

Weibchengetue {n} female affectation

jds. Divengehabe {n}; Divengetue {n}; Divenhaftigkeit {f} sb.'s diva affectation

Gelb {n} (Farbe) yellow (colour)

Antimongelb {n}; Neapelgelb {n} antimony yellow; Naples yellow

Bariumgelb {n} barium yellow

Blei-Zinn-Gelb {n} lead-tin yellow

Bleichromatgelb {n} chrome yellow

Cadmiumgelb {n} cadmium yellow

Chromgelb {n} chrome yellow

Dottergelb {n} yolk yellow

Schwefelgelb {n} sulphur yellow [Br.]; sulfur yellow [Am.]

Titangelb {n} titanium yellow

Zinkgeld {n} zinc yellow

Zitronengelb {n} lemon-yellow [Br.]; lemon chrome [Am.]

Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) [listen] commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.)

Gemeinsamkeiten {pl} things in common

die gemeinsame Herkunft a commonality of origin

Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen commonalities among the various religions

einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen to show a high degree of commonality in sth.

den gleichen Ansatz haben und das gleiche Ziel verfolgen to share a commonality of approach and purpose

Diese Initiativen haben vieles gemeinsam. These initiatives share important commonalities.

Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel. We have/share a commonality of purpose.

Gemeinschaft {f} [relig.] [soc.] [listen] fellowship [listen]

Gemeinschaften {pl} fellowships

Abendmahlsgemeinschaft {f} [relig.] Eucharistic fellowship

eine Gemeinschaft von Menschen, die ein gemeinsames Ziel verfolgen a fellowship of people pursuing a common goal

Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} [listen] expression (on your face); face; air, mien [formal]; countenance [poet.] [listen] [listen] [listen]

mit besorgter Miene with a troubled expression (on one's face)

mit Kennermiene with the air of an expert

keine Miene verziehen to keep a straight face

eine frohe/traurige Miene machen to look happy/sad [listen]

eine wichtige Miene aufsetzen to look important

die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren to lose countenance

das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren to keep one's countenance

gute Miene zum bösen Spiel machen to put a good / bold / brave face on the matter; to put up a good / bold / brave front

Ihre Miene verhieß nichts Gutes. The expression on her face did not bode well.

Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen. The photograph shows his somber countenance.

Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht. All colour drained from her countenance.

Grundpfandrecht {n} [jur.] charge on real property; lien on landed property; real property lien [Br.]; real estate lien [Am.]

erstrangiges Grundpfandrecht senior lien

nachrangiges Grundpfandrecht junior lien

Hinweis {m} (auf etw.); Tipp {m}; Wink {m}; Zund [Wien] [slang] (bez. geheimer Vorgänge) [listen] [listen] tip-off [Br.]; tip [Am.] (about / on secrect goings-On) [listen]

einen anonymen Hinweis bekommen / erhalten to get / receive an anonymous tip-off

Die Polizei erhielt einen Hinweis von einem Internetbenutzer, wonach ... Police received a tip-off from an internet user (to the effect) that ...

Aufgrund eines Hinweises konnte die Polizei den Gesuchten ausfindig machen. Acting on a tip, the police were able to find the wanted person.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners