DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

136 results for z. B.
Search single words: z · B
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

jdn. anreden; ansprechen; anschreiben {vt} (mit) [soc.] [listen] [listen] to address sb. (as)

anredend; ansprechend; anschreibend [listen] addressing

angeredet; angesprochen; angeschrieben [listen] addressed [listen]

Obwohl er ihnen seinen Vornamen nannte, redeten sie ihn weiterhin mit "Herr Doktor" an. Although he told them his first name, they continued to address him as "Doctor".

In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z. B. mit "Herr Major hat absolut recht". In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.'

Ich stand neben ihm und er sprach mich in der dritten Person an, so als wäre ich gar nicht da. I was standing next to him and he addressed me in the third person as if I wasn't even there.

Beim E-Mail-Marketing sollte der Empfänger als Person mit Namen angeschrieben werden. In e-mail marketing, the recipient should be addressed as an individual with his own name.

jdm. etw. zusenden; zustellen {vt} (offizielle Dokumente, z. B. einen Haftbefehl) to serve sb. with sth. (official documents, e.g. a warrant)

jdn. vorladen to serve sb. with a summons

Abdeckklappe {f} (z. B. für Schmiernippel) [techn.] protective cap

Allophon {n}; Lautvariante {f}; Phonemvariante {f} (z. B. die unterschiedliche Aussprache des R-Lautes) [ling.] allophone; sound variant; phonetic variant (e.g. the different pronunciation of the r-sound)

Amphipoden {pl}; Amfipoden {pl} (z. B. Seeläuse) amphipods (e.g. sea lice)

etw. als Aufmacher benutzen {v} (z. B. in der Presse) to splash sth. across sth. (e.g. the press)

Ausfluss {m}; Fluss {m}; Ausfließen {n} (z. B. der Galle) [med.] [listen] outflow; effluence; efflux; flux (e.g. of the bile) [listen]

Befreiung {f}; Bergung {f}; Freilegung {f} (z. B. aus Unfallauto) extrication

Belastungsgrenze {f} (z. B. eines Krankenhauses/Spitals) maximum capacity (e.g. of a hospital)

Bewegen {n} einer rollbaren Last mit Seilen (z. B. Fässer) parbuckling

der Bewegung (z. B. eines Himmelskörpers) folgen {vi} (Optik) to track sth. (e.g. a celestial body) (optics)

Bodendeckel {m} (z. B. bei einem Fotoapparat) [techn.] base plate (e.g. of a camera)

Buchstabierabkürzung {f}; Buchstabierkürzung {f}; Buchstabierakronym {n} (z. B. HTML) [ling.] initialism (e.g. HTML)

(am Rahmen angeschlagener) Fensterflügel {m} (z. B. bei einem Drehflügel- oder Kippfenster) [constr.] casement (a hinged sash)

Füllmaterial {n} (z. B. zur Isolierung) [techn.] quilting

Gouverneursrat {m} (z. B. IWF) [adm.] governing council; board of governors (e.g. IMF)

Hilfskraft {f} (z. B. Küchenhilfe) swamper [Am.]

ohne Jahr /o. J./ (z. B. im Literaturverzeichnis) no date /n.d./

Kugelventileffekt {m} (z. B. durch Gallensteine) [med.] ball-valve action

Modellpflege {f} (z. B. bei Autos) improving the specification (of a car)

Regurgitation {f}; Rückströmen {n} (des Blutes z. B.) [med.] regurgitation

Sensorik {f} (von Produkten, z. B. Lebensmittels) sensory analysis; sensory evaluation (of products, e.g. food)

mit ganzen Stücken (z. B. Konfitüre) chunky; containing chunks

Tranche {f} (dicke Scheibe, z. B. von Fisch) [cook.] tranche (thick slice of fish e.g.)

Unterscheidungsschwelle {f} (z. B. bei Farbtönen) difference limen /DL/; difference threshold /DT/ (e.g. in colour tones)

übergreifende Verbindung {f} (z. B. über eine Organisation hinaus) outreach [Am.]

überspringende Vertauschung {f} (z. B. 246 und 642) [math.] inversion error (e.g. 246 and 642)

Verwerfung {f}; Verzug {m} (z. B. von Blechen) [techn.] [listen] warpage

Zugangsdaten {pl} (z. B. für eine Webseite) [comp.] login credentials; login details (e.g. for accessing a Website)

Zuschlagstoff {m} (z. B. Kies) [constr.] ballast (e.g. pebble stone)

Zyanometer {n} (Messgerät für die Blauintensität, z. B. des Himmels) cyanometer (instrument for measuring degrees of blueness, e.g. of the skies)

abbiegen {vi} (z. B. Fluss) to warp downward (i.e. river)

immaterieller Rechtsgegenstand {m} (z. B. Patent, Rente, Sparbetrag, Versicherung, Wechsel) [jur.] chose in action

klobig {adj} (z. B. Schuhe) clodhopping [coll.]

scharf; feindselig {adj} (z. B. Kritik) [listen] virulent [fig.]

etw. strapazieren {vt} [ugs.] (z. B. eine Redensart zu häufig verwenden) to flog to deathsth.; to do to deathsth.

tubuloalveolar {adj} (z. B. Drüse) [med.] tubuloalveolar (e.g. gland)

tubuloazinös {adj} (z. B. Drüse) [med.] tubuloacinous (e.g. gland)

unscheinbar {adj} (z. B. kleines Geschäft, Restaurant) hole-in-the-wall

verzerrt; unrichtig; inkorrekt {adj} (z. B. Ergebnisse, Statistiken) skewed [listen]

etw. zusammenkratzen {vt} [übtr.] (etw. mühevoll zusammensammeln, z. B. Geld) to scrape up sth.

etw. zusammenstellen {vt} (z. B. Inhalte aus sozialen Median) to curate sth. (e.g. content from social media)

etw. zusammenstellen; sammeln {vt} (z. B. Fakten) [listen] to marshal sth. [formal]

Distanzhandel {m} (z. B. Versandhandel) [econ.] non-store retail sale

Repräsentativität {f} (z. B. von Korpora: die gesammelten Daten entsprechen dem Zweck) representativity (e.g. of corpora)

etw. frisieren {vt} (z. B. ein Auto) to soup upsth. (e.g. a car)

Dogleg {n}; scharfe Kurve; Knick {m} (z. B. in einer Golfbahn) dogleg

Übertragung {f} (z. B. von Befugnissen) [listen] conferral

jdn. auszeichnen {vt} (z. B. mit einem Orden) to decorate sb.

Gratisbeilage {f} zu einem Kauf (z. B. ein Extrabrötchen beim Bäcker) lagniappe

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners