DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
week
Search for:
Mini search box
 

126 results for week
Tip: Conversion of units

 German  English

Woche {f} [listen] week [listen]

Wochen {pl} weeks

Ferienwoche {f} holiday week

Folgewoche {f} following week

Vorwoche {f} previous week; week before; preceding week

Osterwoche {f} [relig.] Easter week; week before Easter

Pfingstwoche {f} [relig.] week of Pentecost; Pentecost week; Whitsuntide week [Br.]

zweimal die Woche twice a week

in der Woche; unter der Woche during the week

fünf volle Wochen 5 whole weeks

in der letzten Juniwoche in the last week of June

nach der ersten Oktoberwoche after the first week of October

wöchentlich {adv} by the week

Wochenskipass {m} week-long ski pass

Wochenskipässe {pl} week-long ski passes

Bußwoche {f} [relig.] week of repentance; penance week

Bußwochen {pl} weeks of repentance; penance weeks

Lebenswoche {f} week of life; week of age

Lebenswochen {pl} weeks of life; weeks of age

Schwangerschaftswoche {f} [med.] week of pregnancy

Sonntagsausflügler {m} week ender

werktäglich {adj}; Werktags...; an Werktagen (nachgestellt) weekday; during the weekdays (postpositive); during the work week (postpositive)

Werktagsverkehr {m} weekday traffic

die werktägliche Arbeitszeit; die Werktagsarbeitszeit weekday working hours

die Busse an Werktagen the weekday busses

die Hauptverkehrszeit an Werktagen the weekday rush hour

Kalenderwoche {f} /Kw/ [adm.] [econ.] calendar week [rare]; week number

Kalenderwochen {pl} calendar weeks

in (der) Kalenderwoche 2 in the second week of the year; in the week of January 8

Wochentag {m} (alle Tage der Woche) day of the week

Wochentage {pl} days of the week

Was ist heute für ein Wochentag? What day of the week is it today?

Aktionswoche {f} action week; campaign week; promotion week

Aktionswochen {pl} action weeks; campaign weeks; promotion weeks

Arbeitswoche {f} working week; workweek

Arbeitswochen {pl} working weeks; workweeks

Berichtswoche {f} reference week

Berichtswochen {pl} reference weeks

Festwoche {f} festival week

Festwochen {pl} festival weeks

Projektwoche {f} project week

Projektwochen {pl} project weeks

Prüfungswoche {f} [school] [stud.] finals week

Prüfungswochen {pl} finals weeks

Schulsportwoche {f} [school] school [sport] week

Schulsportwochen {pl} school weeks

Wochenkarte {f} weekly season ticket; week-long ticket

Wochenkarten {pl} weekly season tickets; week-long tickets

dreiwöchig {adj} three-week

nach dreiwöchigen Verhandlungen after three weeks of negotiations

einwöchig {adj} one-week

ein einwöchiges Projekt a one-week project

wochenweise {adv} by the week

etw. wochenweise vermieten to hire / rent sth. by the week

zweiwöchig {adj} two-week

während der zweiwöchigen Abwesenheit during the two-week absence

Rennwoche {f} race week; racing week

Rennwochen {pl} race weeks; racing weeks

Dreitagewoche {f}; Drei-Tage-Woche {f} (Woche mit drei Arbeitstagen) three-day week

Karwoche {f} [relig.] Holy Week

Nachweihnachtszeit {f}; Nachweihnachtswoche {f} (period/week) between Christmas and New Year

Semesterwochenstunden {pl} /SWS/ [stud.] semester periods per week; semester load (weekly hours); credit hours

Sitzungswoche {f} [pol.] (Parlament) sitting week

Versäumnisgebühr {f} overdue fine (based upon a fixed charge per day/week)

fünfwöchig {adj} five-week

vierwöchig {adj} four-week

zweimal in der Woche; zweimal wöchentlich (stattfinden/erscheinen) twice-weekly; twice a week; biweekly

Wochenanfang {m}; Wochenbeginn {m} beginning of the week

Filmwoche {f} film week; movie week

Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen] order [listen]

Aufträge {pl}; Order {pl} [listen] orders [listen]

(interner) Betriebsauftrag {m} (internal) work order; work ticket

Neuauftrag {m} new order

im Auftrag von by order of; under the authority of [listen]

im Auftrag /i. A./ per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen]

erwartete Aufträge expected orders

regelmäßige Aufträge regular orders

großer Auftrag large order; sizeable order; substantial order

an die Order von jdm. [fin.] to the order of sb.

Aufträge hereinholen to attract new business

einen Auftrag annehmen to accept an order

einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen to take an order [listen]

einen Auftrag bearbeiten to process an order

einen Auftrag ausführen to execute an order

den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen to execute the order by the end of next week

einen Auftrag erteilen (über etw.) to place an order (for sth.)

einen Auftrag an Land ziehen [ugs.] to pull off an order

Auftrag gültig bis auf Widerruf good-till-cancelled order; GTC order; open order

Auftrag mit versteckter Menge hidden size order

Auftrag zum Eröffnungskurs opening rotation order

Beginn {m}; Anfang {m}; Start {m} [ugs.]; Auftakt {m} [listen] [listen] beginning; start [listen]

am Anfang at the start

ganz am Anfang at the very beginning

von Anfang bis Ende from beginning to end

Anfang des Jahres at the beginning of the year; at the start of the year

Anfang nächsten Jahres at the beginning / start of next year

Anfang des Monats at the beginning of the month; at the start of the month

Anfang Mai at the beginning of May; at the start of May

zum Wochenauftakt at the start of the week

Das war der Auftakt zu einem Krieg. It marked the beginning of a war.

Aller Anfang ist schwer. [Sprw.] Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.]

Bereitstellungsfrist {f} [adm.] [econ.] supply deadline

eine vierwöchige Bereitstellungsfrist a four-week supply deadline

sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} to get under way

Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. The ship got under way last week.

Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. The tournament got under way on Friday.

Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. Her social life has yet to get properly under way.

Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat. A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.

Börsenauftrag {m}; Börseauftrag {m} [Ös.] [fin.] stock exchange order

Börsenaufträge {pl}; Börseaufträge {pl} stock exchange orders

limitierter Börsenauftrag; Oder-besser-Auftrag {m}; Limitauftrag {m}; limitierte Order {f} limited price order; limited order; price limit order; limit order

Stop-Auftrag {m}; Stop-Order {f} stop order

Stop-Limit-Auftrag {m}; Stop-Limit-Order {f} stop-limit order

eine Woche/ein Monat gültiger Börsenauftrag week/month order [listen]

limitierter/kursgebundener Börsenauftrag stop order; loss order

unlimitierter Börsenauftrag unlimited order; market order [Am.]

Embryo {m}; ungeborenes Leben [geh.] (Keimling bis zur achten Schwangerschaftswoche) [med.] [zool.] embryo; unborn life; not-yet-living (until the eighth week of pregnancy)

Embryonen {pl}; Embryos {pl} embryos

heterogametischer Embryo heterogametic embryo

homogametischer Embryo homogametic embryo

präsomitischer Embryo; Embryo vor der Segmentausbildung (bis zum 19. Schwangerschaftstag) presomite embryo; haxacant embryo

prävillöser Embryo previllous embryo

primitiver Embryo primitive embryo

primordialer Embryo primordial embryo

somitischer Embryo somite embryo

Fötus {m}; Leibesfrucht {f} [geh.] (Embryo ab der neunten Schwangerschaftswoche) [med.] [zool.] foetus [Br.]; fetus [Am.] (embryo from the ninth week of pregnancy)

Föten {pl}; Fötusse {pl} foetuses [Br.]; fetuses [Am.]

reifer Fötus full-term foetus

Geschäftsreise {f}; Dienstreise {f} [econ.] business trip [listen]

Geschäftsreisen {pl}; Dienstreisen {pl} business trips

auf Dienstreise on a business trip

Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück. He's away on a business trip and won't be back until next week.

Hauptgewinn {m}; Haupttreffer {m} (bei einem Gewinnspiel) jackpot (in a prize competition)

Jackpot {m} (Haupttreffer mitsamt dem nicht ausgeschütteten Gewinn der letzten Ziehung) rollover jackpot [Br.]; rollover [Br.]

den Haupttreffer gewinnen; das große Los ziehen to win/hit [coll.] the jackpot

Diese Woche gibt es einen Jackpot. It's a rollover this week. [Br.]

Stephenie Meyer hat mit ihrer "Twilight"-Serie einen Volltreffer gelandet. Stephenie Meyer hit the jackpot with her 'Twilight' series. [fig.]

Die Firma hat mit ihm das große Los gezogen. The company has hit the jackpot with him. [fig.]

etw. im Haus haben; etwas dahaben [ugs.] {vt} to have (got) sth. in the house; to have (got) sth. in [coll.]

Hast du Bier im Haus/da? Have you got any beer in (the house)?

Insektenfallen sind aus(verkauft). Nächste Woche werden wir wieder welche (im Haus) haben. Insect traps are sold out. We'll have some in next week.

Jahrgangsstufe {f}; Klassenstufe {f}; Schulstufe {f} [Ös.] [Schw.]; Klasse {f}; Klassen {pl} [school] [listen] year group [Br.]; Year [Br.]; form group [Br.]; form [Br.] [former name]; grade [Am.] (school year group) [listen] [listen]

Er ist in der neunten Klasse. [Dt.]; Er ist in der vierten Klasse Mittelschule / Gymnasium. He's in Year 9. [Br.]; He's in ninth grade. [Am.]

Sie unterrichtet eine erste Klasse / in der ersten Klasse. She teaches year one [Br.] / the first form. [Br.]; She teaches first grade. [Am.]

Unsere Tochter geht jetzt in die achte Klasse. Our daughter is in year eight / the eighth form / eighth grade now.

Die fünften Klassen führen nächste Woche ihr Theaterstück auf. Year five / the fifth form / the fifth grade will perform their play next week.

In dieser Stufe gibt es fünf Parallelklassen. There are five classes in that year group. [Br.]; There are five classes in that grade [Am.]

Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] [listen] your money; your cash; your funds; your finances

gemeinsame Kasse machen/haben to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds

getrennte Kasse machen/haben to hold separate purses/funds

öffentliche Kassen public funds

gut bei Kasse sein to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.]

knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.] to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up

Ich bin diese Woche (etwas) knapp bei Kasse. I'm short of cash this month.; I'm a little short this week.

Kost und Logis (für eine Person) (a person's) keep (board and lodging) [listen]

für Kost und Logis arbeiten to work for your keep

Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis. I get 300 EUR a week and my keep.

sein Limit erreichen {vt} (bei etw.) to max out (on sth.) [Am.] [coll.]

bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben to be maxed out on sth.

Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss. This car maxes out at 100 mph.

Für heute habe ich genug Alkohol gehabt. I maxed out on booze today.

Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind. Most athletes max out before the age of 30.

Unser Terminplan für diese Woche ist voll. Our schedule is maxed out for this week.

Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler. The school is maxed out with students.

Mannweib {n} virago; mannish woman

Mannweiber {pl} viragoes

Mannwoche {f} man week

die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) {vi} to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors)

Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat. She will buy a new car as soon as she is able to do so.

Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist. Come for a visit when you are able (to).

Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen. I'm afraid I'm not in a position to help you.

Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen. Next week we will be in a much better position to assess the risk.

Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben. Visitors will be able to buy the objects on display.

Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben. He is in the enviable position of having several job offers.

Können Sie dazu schon Stellung nehmen? Are you in a position to provide any comments yet?

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners