DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 similar results for vokse
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Bose-Einstein-Kondensat, Bosse, Dose, Gosse, Hopse, Hose, House, House-Musik, Hunds-Rose, Hängefrucht-Rose, Kekse, Koks, Kokser, Korse, Loks, Lose, Lotse, Low-Noise-Band, Manchester-Hose, Mose, Oase
Similar words:
Morse, Norse, Oise, anti-joke, boose, brown-nose, coffee--house, coke, copper-nose, copse, court-house, cross-vote, dose, douse, dowse, eco--house, fern-loke, flaying-house, fosse, goose, goose-tansy

Muttermundfasszange {f} [med.] (uterine) volsellum forceps; volsella

Präejakulat {n}; Lusttropfen {m} [ugs.]; Vorsekret {n} pre-ejaculate; pre-ejaculatory fluid; pre-cum [coll.]

Präfix...; vorsetzend {adj} [ling.] prefixal

Volksbildung {f}; Volkserziehung {f} [school] public education; national education; mass education

Volkseigentum {n} public property

Volkseinkommen {n} social income; national income

Volkseinkommen {n} aggregate income

Vorsegel {n} [naut.] head sail

Vorsegelhals {m}; Fockhals {m}; vordere Fockspitze {f} [naut.] tack [listen]

Vorsegeldreieck {n} [naut.] foretriangle

Vorsehung {f} providence [listen]

Vorserie {f} [econ.] pilot series; preliminary series; preproduction series; pilot production

etw. berücksichtigen; etw. vorsehen; etw. einkalkulieren {vt} to make provisions for sth.

schicksalhaft; durch (göttliche) Vorsehung bewirkt {adj} [phil.] [relig.] providential

teilnehmerorientiert; Beteiligung vorsehend {adj} participative

jdn. vorsehen {vt} für (einen Posten usw.) to have sb. in mind for

jdn. vorsehen; jdn. ausgewählt haben {vt} to have chosen (designated) sb. for

jdn. vorsehen {vt} als to intend sb. to be; to plan to make sb. ...

Vorsenke {f} [geol.] foredeep

Beschwerdeführer {m}; Beschwerdeführerin {f} [jur.] complainant; complainer [Sc.]

Beschwerdeführer {pl}; Beschwerdeführerinnen {pl} complainants; complainers

vonseiten des Beschwerdeführers from the complainant

im Namen des Beschwerdeführers on behalf of the complainant

Etymologie {f}; Wortforschung {f}; Lehre von der Herkunft und Geschichte der Wörter [ling.] etymology

Volksetymologie {f}; Fehletymologie {f}; Pseudoetymologie {f}; Paretymologie {f} folk etymology; popular etymology; analogical reformation

Haushaltsplan {m}; Haushalt {m}; Budget {n}; Etat {m} [fin.] [listen] budget [listen]

Haushaltspläne {pl}; Haushalte {pl}; Budgets {pl}; Etats {pl} budgets

ausgeglichener Haushalt; ausgeglichenes Budget balanced budget

außerordentlicher Haushalt; außerordentliches Budget extraordinary budget

Betriebshaushalt {m}; Betriebsbudget {n}; Betriebsetat {m}; Funktionshaushalt {m} operating budget; operational budget

Bundeshaushalt {m}; Bundesbudget {n}; Bundesetat {m} federal budget; federal government budget

Ertragsplan {m}; Einnahmenplan {m}; Ertragsbudget {n}; Ertragsbudget {n}; Ertragsétat {m}; Einnahmenetat {m} revenue budget

Gesamthaushaltsplan {m}; Gesamthaushalt {m}; Gesamtetat {m}; Gesamtbudget {n} overall budget; total budget

Globalhaushalt {m}; Globalbudget {n} master budget

Haushaltsbudget {n} household budget

Hochschulhaushalt {m}; Hochschuletat {m} university budget

Jahreshaushalt {m}; Jahresetat {m} annual budget

Kostenplan {m}; Kostenbudget {n} cost budget

Militärhaushalt {m}; Militärbudget {n} military budget

ordentlicher Haushalt; ordentliches Budget ordinary budget; regular budget [Am.]

Staatshaushalt {m}; Staatsbudget {n}; Staatsetat {n} national budget

Budget für Investitionen; Investitionsbudget {n} capital budget

Aufstellung des Haushaltsplans preparation of the budget

etw. im Haushaltsplan vorsehen to budget for sth.

den Haushaltsplan einhalten to adhere to the budget

im Rahmen des Budgets in line with the budget

Vorentwurf eines Haushaltsplans preliminary draft budget

Kokser {m}; Kokserin {f} [slang] sniffer; cocaine-sniffer; snowbird [Am.] [slang]

Kokser {pl}; Kokserinnen {pl} sniffers; cocaine-sniffers; snowbirds

Volksempfänger {m} [hist.] NS-era radio

Volksempfänger {pl} NS-era radios

Volksentscheid {m}; Plebiszit {n} (über etw.) [pol.] plebiscite (on sth.)

Volksentscheide {pl}; Plebiszite {pl} plebiscites

Volkserhebung {f} [pol.] national uprising

Volkserhebungen {pl} national uprisings

Vorsemester {m} pre-semester [Br.]

Vorsemester {pl} pre-semesters

Vorserienmodell {n} [econ.] pilot series model; pre-series model; pre-production model

Vorserienmodelle {pl} pilot series models; pre-series models; pre-production models

etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) {vt} [listen] to specify sth.

genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend specifying

genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen [listen] specified [listen]

er/sie gibt an he/she specifies

ich/er/sie gab an I/he/she specified [listen]

er/sie hat/hatte angegeben he/she has/had specified

unter Angabe von specifying

Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an. Specify the color and quantity when you order.

Können Sie mir den Grund für den Streit nennen? Can you specify the cause of the argument?

Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten. Payments will be made for a specified number of months.

Die Regeln sehen eindeutig vor, dass ... The rules clearly specify that ...

In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie ... The service regulations specify how ...

etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen {vt} [listen] to envisage sth.

anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend envisaging

angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen [listen] envisaged [listen]

er/sie strebt an; er/sie fasst ins Auge he/she envisages

ich/er/sie strebte an; ich/er/sie fasste ins Auge I/he/she envisaged [listen]

die angestrebten/angedachten Maßnahmen the envisaged measures

In Zukunft/Für die Zukunft ist beabsichtigt, ...; Zukünftig soll ... It is envisaged that (in the future) ...

Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. It is envisaged that the meeting will take place in the spring.

Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. Train fare increases of 5% are envisaged for the next year.

Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht. Homeworking for staff is not envisaged at this time.

etw. budgetieren; etw. etatisieren [geh.]; etw. im Budget/Haushalt einplanen/vorsehen/veranschlagen {vt} [fin.] to budget for sth.

budgetierend; etatisierend; im Budget/Haushalt einplanend/vorsehend/veranschlagend budgeting for

budgetiert; etatisiert; im Budget/Haushalt eingeplant/vorsehen/veranschlagt budgeted for

im Budget nicht vorgesehen sein not to be budgeted for

innere Stimme {f} [übtr.] leadings (spiritual guidance)

die Stimme der Liebe {f} the leadings of love

die Stimme des Gewissens the leadings of the conscience

die Stimme der Vorsehung the leadings of providence

auf die Stimme seines Herzens hören to follow the leadings of your heart

koksen {vi} (Kokain nehmen) to snort coke; to do coke (take cocaine)

koksend snorting coke; doing coke

gekokst snorted coke; done coke

auf etw. kommen; bei jdm./etw. hängenbleiben {vi} to alight on/upon sb./sth. [formal]

auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen to alight upon a variety of topics

Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge. His eyes/glance alighted on a strange man in the crowd.

Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel. I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift.

In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids. In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite.

Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn. Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution.

etw. für etw. konzipieren; vorsehen {vt} [constr.] [techn.] [listen] to design sth. for sth.

konzipierend; vorsehend designing

konzipiert; vorgesehen [listen] designed [listen]

Das Werkzeug ist nur für einen Anwendungszweck konzipiert. The tool is designed for one purpose only.

Der Raum ist für zehn Personen vorgesehen. The room is designed to take ten people.

etw. planen; etw. vorsehen {vt} to plan sth.; to intend sth.

planend; vorsehend planning; intending [listen]

geplant; vorgesehen [listen] [listen] planned; intended [listen] [listen]

er/sie plant he/she plans; he/she intends [listen]

ich/er/sie plante I/he/she planned; I/he/she intended [listen] [listen]

er/sie hat/hatte geplant he/she has/had planned; he/she has/had intended

neu geplant newly planned

wie geplant; wie vorgesehen as planned

generalstabsmäßig geplant planned with military precision

Aber es kam ohnehin anders als geplant. But things turned out differently than planned.

Wir sind später als geplant fertig geworden. We finished later than we had intended.

Der Produktionsbeginn ist für nächsten Monat vorgesehen.; Die Produktion soll im nächsten Monat anlaufen. It is intended that production will start next month.; We intend that production will start next month.

seitens {+Gen.}; von Seiten {+Gen.}; vonseiten {+Gen.}; aufseiten von jdm.; auf Seiten von jdm.; meinerseits; deinerseits; seinerseits; ihrerseits; unsererseits; unsrerseits; eurerseits; ihrerseits {adv} on the part of sb.; on sb.'s part; of sb.

die Verantwortung auf Seiten des Verbrauchers a responsibility on the part of the consumer

ein Fehler unsrerseits a mistake on our part; a mistake of ours

ein Missverständnis seinerseits a misunderstanding on his part

Das war eine reflexartige Reaktion meinerseits That was a knee-jerk response on my part.

seitens meines Freundes on the part of my friend

staatlich; staatseigen; im Staatseigentum (nachgestellt); volkseigen (DDR, veraltet) {adj} [pol.] [listen] state-owned; government-owned; publicly owned; nationally owned

volkseigener Betrieb {m} /VEB/ [hist.] publicly owned company; state-owned enterprise

etw. vertraglich für jdn./etw. vorsehen {v} to covenant sth. to sb./sth.

vertraglich vorsehend covenanting

vertraglich vorgesehen covenanted

Fünf Prozent unserer Gewinne sind vertraglich für wohltätige Zwecke vorgesehen. Five percent of our profits are covenanted to charity.

etw. verweigern; etw. nicht anerkennen {vt} (Verpflichtung) to repudiate sth. (obligation)

verweigernd; nicht anerkennend repudiating

verweigert; nicht anerkannt repudiated

das Recht der Versicherungsgesellschaft, die Haftungsübernahme zu verweigern the right of the insurer to repudiate all liability

die Schulden nicht anerkennen to repudiate the debts

der Erfüllung aller Verträge verweigern, die Barzahlung vorsehen to repudiate all contracts that require cash payment

einer Sache etw. voranstellen; voransetzen {vt} to prefix sth. with sth.; to prefix sth. onto sth.

voranstellend; vorsetzend prefixing

vorangestellt; vorgesetzt prefixed

Sie achteten darauf, ihrer Aussage ein "vielleicht" voranzustellen. They were careful to prefix their statement with a "perhaps" / to prefix "perhaps" onto their statement.

etw. vorsehen {vt}; Gegenstand von etw. sein (Sache) [jur.] to contemplate sth. (of a thing)

die in Artikel 3 angeführten/genannten/beschriebenen/erwähnten/dargelegten Umstände the circumstances contemplated by article 3

die Transaktionen, die Gegenstand dieser Vereinbarung sind the transactions contemplated by this agreement

etw. für einen bestimmten Zweck vorsehen; bestimmen; reservieren; etw. zweckbinden {vt} [listen] [listen] to earmark sth.; to ring-fence sth. [Br.] [fig.]

für einen bestimmten Zweck vorsehend; bestimmend; reservierend; zweckbindend earmarking; ring-fencing

für einen bestimmten Zweck vorgesehen; bestimmt; reserviert; zweckgebunden [listen] [listen] earmarked; ring-fenced

Diese 10.000 Euro sind als Schulungsbudget vorgesehen. This 10,000 Euros is ringfenced as the training budget.

Die Mitarbeiter können auf jene Teile des Internets zugreifen, die nicht gesperrt sind. Employees can access the parts of the Internet that are not ring-fenced.

vorsehen {vt} (Plan; Gesetz) [listen] to provide for

vorsehend providing for

vorgesehen [listen] provided for

nur, wenn das Gesetz dies ausdrücklich vorsieht only if expressly provided for by law/by the Act

etw. für etw. vorsehen {vt} to slate sth. for sth. [Am.].; to slate to do sth. [Am.]

vorsehend slating

vorgesehen [listen] slated

Sie war als sein Nachfolger vorgesehen. She was slated to be his successor.

Das Haus ist zum Abriss vorgesehen. The house is slated for demolition.

Die Sendung ist für Ende Juni vorgesehen. The show is slated for late June.

Es ist geplant, dass sie nächstes Jahr beim Jazzfestival auftritt. She is slated to appear at the jazz festival next year.

vorsehen, dass etw. geschieht {vi} (Rechtsvorschrift) [adm.] [jur.] to provide; to stipulate that sth. is/will be done (legal provision) [listen]

Das Gesetz sieht vor, dass Minderjährige anders behandelt werden als Erwachsene. The law provides that minors will be treated differently from adults.

sich vorsehen {vr} (vor jdm./etw.); sich hüten {vr} (vor jdm./etw.); aufpassen {vi} [ugs.] (bei jdm./etw.) [listen] to be careful (of sb./sth.); to watch out [coll.] (with sb./sth.)

Vor dem muss man sich vorsehen; Bei dem muss man aufpassen. You have to be careful of that one.; You have to watch out with that one.

Pass auf, die Tasche ist sehr schwer. Be careful, the bag is very heavy.

Pass auf!; Passen Sie auf! Be careful!

sich vor etw. vorsehen; sich in Acht nehmen vor {vr} to beware of sth.

Achtung!; Vorsicht! Beware! [listen]

Vorsicht vor dem Hund! Beware of the dog!

Vor Taschendieben wird gewarnt! Beware of pickpockets!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners