DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vers
Search for:
Mini search box
 

63 results for vers
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Vers {m} [listen] line [listen]

Verse {pl} lines [listen]

vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; verabsäumen; übersehen; überlesen {vt} [listen] [listen] [listen] to miss [listen]

vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; verabsäumend; übersehend; überlesend missing [listen]

vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersehen; überlesen [listen] missed [listen]

vermisst; verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersieht; überliest misses [listen]

vermisste; verfehlte; verpasste; versäumte; verabsäumte; übersah; überlas missed [listen]

nicht vermisst unmissed

Ich vermisse dich/sie.; Du/Sie fehlst/fehlt mir. I miss you/her.; I'm missing you/her.

Ich vermisse dich so sehr.; Du fehlst mir so sehr. I miss you so much.

Ich habe dich so sehr vermisst. I missed you so much.

Ich vermisse dich auch. I miss you, too.

Sie haben uns sehr gefehlt. We've missed you badly.

Vers {m} /V./ verse [listen]

Verse {pl} verses

einige Verse schreiben to write some verse

in Versform in verse; written in verse

kurzer Vers versicle

elegischer Vers elegiac

Strophe {f}; Vers {m} [listen] [listen] verse [listen]

Strophen {pl}; Verse {pl} verses

versäumen {vt} to omit [listen]

versäumend omitting

versäumt omitted [listen]

es versäumen, etw. zu tun to omit to do sth.

versäumend; verabsäumend {adj} missing [listen]

versäumen; unterlassen {vt} to neglect [listen]

versäumend; unterlassend neglecting

versäumt; unterlassen neglected [listen]

Versäumnis {n} neglect

sich (mit jdm.) versöhnen; sich (mit jdm./etw.) aussöhnen {vr} to reconcile (with each other); to be reconciled with sb./sth.

Nach vielen Jahren versöhnten sie sich schließlich. After many years, they finally reconciled (with each other).

Er wollte sich mit seiner Mutter aussöhnen. He wanted to be reconciled with his mother.

Der König und der Erzbischof versöhnten sich öffentlich. The king and the archbishop were publicly reconciled.

Unterlassung {f}; Versäumnis {n} omission; default [listen] [listen]

versäubern {vt} to trim; to neat [listen] [listen]

versäubernd trimming; neating [listen]

versäubert trimmed; neated

Versöhnung {f}; Aussöhnung {f}; Schlichtung {f} reconciliation; reconcilement; conciliation

versüßen {vt} [übtr.] to sweeten

versüßend sweetening

versüßt sweetened

versüßt sweetens

versüßte sweetened

jds. Tag versüßen [übtr.] to brighten up someone's day

versäumen {vt} to overstay

versäumend overstaying

versäumt overstayed

versäumt overstays

versöhnlich; konziliant [geh.] {adj} conciliatory

Versöhnungsgeste {f} conciliatory gesture

Er bemühte sich um einen versöhnlichen Tonfall. He tried to sound conciliatory.

Versöhnungsangebot {n}; Friedensangebot {n} olive branch [fig.]

jdm. ein Versöhnungsangebot machen to hold out an olive branch to sb.

jdn. versöhnen; jdn. (miteinander) aussöhnen {vt} to reconcile sb. (with each other)

versöhnend; aussöhnend reconciling

versöhnt; ausgesöhnt reconciled [listen]

versöhnt reconciles

versöhnte reconciled [listen]

nicht versöhnt unreconciled

Sie versuchte, ihre Freundinnen zu versöhnen. She attempted to reconcile her friends (with each other).

jdn. versöhnlich stimmen; jdn. versöhnen; jdn. besänftigen to propitiate sb.

versöhnlich stimmend; versöhnend; besänftigend propitiating

versöhnlich gestimmt; versöhnt; besänftigt propitiated

stimmt versöhnlich; versöhnt; besänftigt propitiates

stimmte versöhnlich; versöhnte; besänftigte propitiated

die Götter versöhnlich stimmen to propitiate the gods

friedfertig; friedlich; friedliebend; versöhnlich; einlenkend; verträglich {adj} [listen] peaceable; peace-loving; conflict avoidant

friedfertiger more peaceable

am friedfertigsten most peaceable

überschreiten (Termin); versäumen {vt} [listen] to overstay

überschreitend; versäumend overstaying

überschritten; versäumt overstayed

besänftigend; versöhnlich; versöhnend {adj} propitiatory

eine versöhnliche Geste a propitiatory gesture

Ablauf {m} des Bremsmanövers (Raumfahrt) retrosequence (astronautics)

Epiphora {f}; Epiphore {f} (Wiederholung von Wortgruppen am Vers- oder Satzende) epiphora

sein Geschäft erledigen/verrichten; seine Notdurft verrichten [geh.] {vi}; sich erleichtern [geh.]; sich versäubern (Tiere) [Schw.] to relieve yourself; to pass waste (from your body)

Versäumnis {n} dereliction

Versäumnis {n}; Unterlassung {f} misprision

Versäuerungsphase {f} acidification; acidogenese

Versäumnisgebühr {f} overdue fine (based upon a fixed charge per day/week)

Versäumnisurteil {n} [jur.] default judgement

Versöhnlichkeit {f} forgivingness

Versöhnlichkeit {f} placability

Versöhnlichkeit {f} placableness

Versöhnung {f} conciliation

Versöhnung {f} propitiation

beschwichtigend; besänftigend; versöhnlich {adj} placatory; placative

friedliebend; friedlich; versöhnlich {adj} [listen] irenic

an/gegen jdn./etw. sündigen {vi}; sich an jdn./etw. versündigen {vr}; eine Sünde/Verfehlung begehen {vi} [phil.] [relig.] to trespass against sb./sth.

trochäischer Vers {m} trochaic

versöhnbar; vereinbar; verträglich {adj} reconcilable

sich mit jdm. wieder versöhnen {vr} [soc.] to make up with sb.; to make it up with sb. [Br.]

versöhnend; versöhnlich; beschwichtigend {adj} conciliative

versöhnend {adv} conciliatorily

versöhnlich; versöhnend {adj} reconciliatory

versöhnlich {adv} conciliatorily

versöhnlich {adj} peaceable

versöhnlich; nachgiebig {adj} [listen] placable

versöhnlich {adv} placably

sich an jdn./etw. versündigen to sin against sb./sth.

die bittere Pille versüßen [übtr.] to sweeten the pill [fig.]

Buße {f}; Reue {f} [relig.] penance [listen]

Buße tun to do penance

Buße und Versöhnung (katholisches Sakrament) [relig.] Penance and Reconciliation (Catholic Sacrament)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt