A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vergammeln
vergangen
vergangener Zeiten
vergangenes Jahr
Vergangenheit
Vergangenheitsbewältigung
vergangenheitsbezogen
Vergangenheitswerte
vergänglich
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
vergangenheit
Word division: Ver·gan·gen·heit
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Vergangenheit
{f}
past
das
Vergangene
the
past
in
der
Vergangenheit
in
the
past
der
Vergangenheit
angehören
to
be
a
thing
of
the
past
Vorleben
{n}
;
Vergangenheit
{f}
(
einer
Person
)
[soc.]
history
(of a
person
)
in
der
Vergangenheit
etw
.
getan
haben
to
have
a
history
of
sth
.
der
Erwerbsverlauf
;
die
früheren
Beschäftigungsverhältnisse
von
jdm
.
the
employment
history
of
sb
.
der
Bonitätsverlauf
von
jdm
.
the
credit
history
of
sb
.
In
seiner
Familie
traten
immer
wieder
Herzkrankheiten
auf
.
His
family
has
a
history
of
heart
disease
.;
He
has
a
family
history
of
heart
disease
.
Die
Gruppe
hat
eine
wechselvolle
Geschichte
.
The
group
has
quite
a
history
.
Der
Pornodarsteller
ist
schon
früher
mit
Gewalttaten
in
Erscheinung
getreten
.
The
porn
actor
has
a
history
of
violence
.
Vergangenheit
{f}
;
Präteritum
{n}
[ling.]
past
tense
;
preterite
;
preterit
[Am.]
(tense)
Präteritum
in
der
Verlaufsform
past
progressive
;
past
continuous
Vergangenheit
{f}
foretime
Vergangenheit
{f}
yesterdays
Nostalgie
{f}
;
Sehnsucht
{f}
nach
Vergangenheit
;
Heimwehgefühl
{n}
nostalgia
Ostalgie
{f}
ostalgia
;
nostalgia
for
aspects
of
life
in
the
former
GDR/East
Germany
Perfekt
{n}
;
zweite
Vergangenheit
{f}
[ling.]
present
perfect
;
present
perfect
tense
Perfekt
in
der
Verlaufsform
present
perfect
progressive
;
present
perfect
continuous
von
früher
;
aus
der
Vergangenheit
;
vergangener
Zeiten
of
yesteryear
Bloßstellung
{f}
;
Enttarnung
{f}
(
von
jdm
.);
Enthüllung
{f}
;
Aufdeckung
{f}
(
von
etw
.)
exposure
(of
sb
./sth.)
Aufdeckung
einer
Verschwörung
exposure
of
a
plot
Enthüllung
seiner
kriminellen
Vergangenheit
exposure
of
his
criminal
past
Sie
drohten
,
mich
öffentlich
bloßzustellen
.
They
threatened
me
with
public
exposure
.
Säumigkeit
{n}
;
Nichtzahlung
{f}
[fin.]
debt
delinquency
;
delinquency
mangelnde
Zahlungsmoral
in
der
Vergangenheit
past
delinquencies
das
Vergangene
{n}
bygone
Lassen
wir
die
Vergangenheit
ruhen
.
Let
bygones
be
bygones
.
Vermächtnis
{n}
;
Erbe
{n}
;
Hinterlassenschaft
{f}
[übtr.]
legacy
[fig.]
Vermächtnisse
{pl}
;
Hinterlassenschaften
{pl}
legacies
Erbe
der
Vergangenheit
legacy
of
the
past
Erbe
des
Kommunismus
legacy
of
communism
Zeit
{f}
;
Zeitform
{f}
[ling.]
tense
Zeiten
{pl}
tenses
im
Präsens
;
in
der
Gegenwart
in
the
present
tense
im
Futur
;
in
der
Zukunft
in
the
future
tense
im
Präteritum
;
in
der
Vergangenheit
in
the
past
tense
abschätzbar
,
einschätzbar
{adj}
[übtr.]
ponderable
Wenn
man
im
Augenblick
lebt
,
bildet
man
sich
ein
,
dass
es
weder
eine
Vergangenheit
noch
eine
abschätzbare
Zukunft
gibt
.
Living
in
the
moment
allows
the
conceit
that
there
is
neither
past
nor
any
ponderable
future
.
sich
mit
etw
.
eingehend
befassen
;
sich
in
etw
.
vertiefen
{vr}
;
in
etw
.
stöbern
{vi}
[übtr.]
to
delve
into
sth
.;
to
dig
into
sth
.
[fig.]
sich
in
ein
Buch/Thema
vertiefen
to
delve
into
a
book/subject
in
jds
.
Vergangenheit
stöbern
to
delve/dig
into
sb
.'s
past
dienen
(
als
)
{vi}
to
serve
(as)
dienend
serving
gedient
served
dient
serves
diente
served
zu
etw
.
dienen
to
serve
for
sth
.
Womit
kann
ich
dienen
?
Can
I
help
you
?
Erzählungen
über
die
Vergangenheit
können
dazu
dienen
,
die
Erinnerung
wachzuhalten
.
Narratives
about
the
past
may
serve
to
maintain
memories
.
dunkel
;
schmutzig
{adj}
[übtr.]
murky
;
shady
[fig.]
dunkler
murkier
am
dunkelsten
murkiest
eine
dunkle
Vergangenheit
a
murky/shady
past
schmutzige
Geschäfte
murky
dealings
gerade
(
besonders
) (
Betonung
eines
Substantivs
)
especially
;
particularly
;
in
particular
(emphasizing a
noun
)
Gerade
ältere
Leute
sollten
Fremden
sicherheitshalber
nicht
(
die
Türe
)
öffnen
.
In
particular
older
people
should
be
careful
not
to
open
the
door
to
strangers
.
Gerade
er
dürfte
sich
über
dich
kein
Urteil
erlauben
,
wo
er
doch
eine
ähnliche
Vergangenheit
hat
.
He
especially
shouldn't
judge
you
,
given
that
he
has
had
the
same
kind
of
past
.
Das
ist
wichtig
,
nicht
nur
heute
,
sondern
auch
und
gerade
für
die
Zukunft
.
This
is
important
,
not
only
today
,
but
also
and
especially
for
the
future
.
Ein
elektronischer
Terminplaner
lohnt
sich
auch
und
gerade
wegen
seiner
Erweiterungsmodule
.
An
electronic
organizer
is
also
and
especially
worthwhile
for
its
extensions
.
konkret
;
handfest
;
greifbar
;
erlebbar
{adj}
[übtr.]
tangible
[fig.]
greifbarer
Kundennutzen
tangible
customer
benefit
Wir
haben
keine
handfesten
Beweise
für
seine
Schuld
.
We
have
no
tangible
evidence/proof
of
his
guilt
.
Ich
brauche
konkrete/handfeste
Ergebnisse
.
I
need
tangible
results
.
Geschichte
etc
. (
für
jdn
.)
erlebbar
machen
to
make
history
etc
.
tangible
(to/for
sb
.);
to
make
history
etc
. a
tangible
experience
(for
sb
.);
to
give/offer
sb
. a
tangible
experience
of
history
etc
.
Damit
wird
die
Vergangenheit
für
die
Kinder
erlebbar
.
Thus
,
the
children
gain
a
tangible
experience
of
the
past
.
neu
;
neueste
;
jüngst
;
frisch
{adj}
recent
in
jüngerer
Zeit
;
in
jüngster
Zeit
;
in
letzter
Zeit
in
the
recent
past
;
in
recent
times
;
recently
in
den
letzten
Jahren
;
in
letzter
Zeit
;
in
jüngster
Vergangenheit
in
recent
years
tilgen
;
austilgen
;
ausmerzen
{vt}
to
obliterate
tilgend
;
austilgend
;
ausmerzend
obliterating
getilgt
;
asugetilgt
;
ausgemerzt
obliterated
die
Vergangenheit
aus
dem
Gedächtnis
tilgen
to
obliterate
the
past
die
Erinnerung
an
etw
.
austilgen
to
obliterate
the
memory
of
sth
.
unbewältigt
{adj}
unmastered
;
unresolved
unbewältigte
Vergangenheit
past
with
which
one
has
not
come
to
terms
verträumt
;
sentimental
;
verklärt
{adj}
misty-eyed
sentimentale
Erinnerungen
misty-eyed
recollections
ein
verklärter
Blick
auf
die
Vergangenheit
a
misty-eyed
view
of
the
past
jdn
.
verurteilen
;
verdammen
{vt}
(
zu
etw
.) (
meist
passiv
)
to
doom
sb
. (to
sth
.)
verurteilend
;
verdammend
dooming
verurteilt
;
verdammt
doomed
dem
Tode
geweiht
doomed
to
die
zum
Scheitern
verdammt
doomed
to
fail
Die
sinkenden
Schülerzahlen
machten
die
Schließung
der
Schule
unausweichlich
.
Falling
pupil
numbers
doomed
the
school
to
closure
.
Die
Vermittlungsbemühungen
waren
von
vornherein
zum
Scheitern
verurteilt
.
The
mediation
efforts
were
doomed
from
the
start
Sind
wir
dazu
verdammt
,
die
Fehler
der
Vergangenheit
zu
wiederholen
?
Are
we
doomed
to
repeat
the
mistakes
of
the
past
?
verwundbar
;
verletzbar
;
verletzlich
;
schutzbedürftig
{adj}
(
Person
)
vulnerable
(person)
sich
verwundbar
fühlen
to
feel
vulnerable
die
Schwächsten
unserer
Gesellschaft
the
most
vulnerable
members
of
our
society
;
the
most
vulnerable
groups
in
our
society
Sie
sah
sehr
verletzlich
aus
,
als
sie
so
alleine
dastand
.
She
looked
very
vulnerable
standing
there
on
her
own
.
Er
ist
schutzbedürftig
,
da
er
in
der
Vergangenheit
Selbstmordversuche
unternommen
hat
.
He
is
vulnerable
as
he
has
a
history
of
suicide
attempts
.
zurückrufen
;
rückrufen
;
heimrufen
{vt}
to
recall
zurückrufend
;
rückrufend
;
heimrufend
recalling
zurückgerufen
;
rückgerufen
;
heimgerufen
recalled
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
zurückrufen
to
call
sth
.
to
mind
die
Vergangenheit
ins
Gedächtnis
rufen
to
recall
the
past
Die
Soldaten
aus
dem
Irak
heimrufen
to
recall
soldiers
from
Iraq
Search further for "vergangenheit":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien