DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 similar results for unterfassen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Untertassen, unterlassen, Schiff-Unterwasser-Flugkörper, Schiff-Unterwasser-Rakete, Unterfaden, Unterfangen, Unterklassen, Untertasse, Unterwasser, Unterwasser-Boden-Flugkörper, Unterwasser-Boden-Rakete, Unterwasser-Ortungsbake, Unterwasser-Tennen, Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper, Unterwasser-Unterwasser-Rakete, Unterwasser-Videofilmer, Unterwasser-Überwasser-Flugkörper, Unterwasser-Überwasser-Rakete, Unterwasser..., unterdessen, unterlassend

unterlassend; auslassend; weglassend {adj} omissive

unterlassene Hilfeleistung {f} (Straftatbestand) [jur.] failure to render assistance (criminal offence)

unterlassend; vertragsbrüchig {adj} defaulting

unterlassend {adj} forbearant [dated]

von etw. Abstand nehmen; von etw. absehen {vi}; etw. unterlassen {vt} [adm.] to refrain from sth.; to desist from sth. [formal]

Abstand nehmend; absehend; unterlassend refraining; desisting

Abstand genommen; abgesehen; unterlassen [listen] refrained; desisted

etw. zu unterlassen haben [jur.] to be required to cease and desist from sth.

Es wird ersucht, das Rauchen zu unterlassen! Please refrain from smoking!

Wenn ich dieses Lied höre, muss ich weinen / kann ich mir (die) Tränen nicht verkneifen. I cannot refrain from crying when I listen to this song.

Patentausübung {f}; Ausübung {f} eines Patents [jur.] use of a/the patent

missbräuchliche Patentausübung misuse of a/the patent

unbefugte Patentausübung unauthorised use of a/the patent

unterlassene Patentausübung non-use of a/the patent

Untertasse {f}; Unterteller {m} saucer [listen]

Untertassen {pl}; Unterteller {pl} saucers

fliegende Untertasse flying saucer

Untertasse {f}; Untersatz {m}; Näpfchen {n}; Farbennapf {m} saucer [listen]

Untertassen {pl}; Untersätze {pl}; Näpfchen {pl}; Farbennäpfe {pl} saucers

Zwirnsfaden {m}; Faden {m}; Zwirn {m} [textil.] [listen] [listen] thread [listen]

Zwirnsfäden {pl}; Fäden {pl}; Zwirne {pl} threads [listen]

Kautschukfäden {pl} rubber threads

Oberfaden {m} (Nähmaschine) upper thread (sewing machine)

Unterfaden {m} (Nähmaschine) lower thread; bobbin thread (sewing machine)

Schlingfaden {m}; Polfaden {m}; Dreherfaden {m} right-hand thread; leno thread; doup end

Spitzenzwirn {m} lace thread

einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben to body up a thread

den Faden verlieren [übtr.] to lose the thread [fig.]

den Faden wieder aufnehmen [übtr.] to pick up the threads [fig.]

Er hatte den Faden (des Gespräches) verloren. He had lost the thread of the conversation.

Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. His life is hanging by a thread.

aufgefordert werden, etw. zu tun; gehalten/angehalten sein, etw. zu tun [geh.]; etw. tun müssen; etw. zu tun haben {vi} (Person) to be required to do sth. (person)

aufgefordert werden, etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten müssen to be required to refrain from doing sth.

Die tschechische Republik wird aufgefordert, ihre Emissionen zu verringern. The Czech Republic is required to reduce its emissions.

Die Besucher sind angehalten, die Gehwege zu benutzen. Visitors are required to use the walks.

Was wird von mir verlangt, wenn ich zusage?; Was muss ich tun, wenn ich zusage? What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept?

Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten. All candidates will be required to take a short test.

Der Betrag, den die Eltern zu zahlen haben, ist erhöht worden. The amount that parents are required to pay has been raised.

etw. unterlassen; auslassen; weglassen {vt} [listen] [listen] to omit sth.

unterlassend; auslassend; weglassend omitting

unterlassen; ausgelassen; weggelassen omitted [listen]

er/sie unterlässt; er/sie lässt aus/weg he/she omits

ich/er/sie unterließ; ich/er/sie ließ aus/weg I/he/she omitted [listen]

er/sie hat/hatte unterlassen/ausgelassen/weggelassen he/she has/had omitted

es unterlassen/verabsäumen, etw. zu tun; etw. nicht tun {vi} [adm.] to fail to do sth.; to omit to do sth. [formal]

Oliver hat nicht erwähnt, dass er verheiratet ist. Oliver omitted to mention that he was married.

Manchmal verstehe ich mich selbst nicht. Sometimes I fail to understand myself.

Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg. Failing to plan is planning to fail.; If you fail to plan you plan to fail.

etw. versäumen; unterlassen {vt} to neglect sth.

versäumend; unterlassend neglecting

versäumt; unterlassen neglected [listen]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners