A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85
similar
results for travers
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Traverse
,
Alu-Traversen
,
Avers
,
Revers
,
Traber
,
Tracer
,
Tragerl
,
Trauer
,
Trauern
,
Traversen
,
trauern
,
trauert
Similar words:
gravers
,
tracers
,
traders
,
travels
,
traverse
,
traverso
etw
.
queren
;
durchqueren
;
überqueren
{vt}
to
move
across
sth
.;
to
travers
e
sth
.
[formal]
querend
;
durchquerend
;
überquerend
moving
across
;
travers
ing
gequert
;
durchquert
;
überquert
moved
across
;
travers
ed
quert
;
durchquert
;
überquert
moves
across
;
travers
es
querte
;
durchquerte
;
überquerte
moved
across
;
travers
ed
den
Himalaya
queren
to
travers
e
the
Himalayas
den
Ozean
/
den
Ärmelkanal
überqueren
to
travers
e
the
ocean
/
the
English
channel
Schifahrer
,
die
die
Hänge
queren
skiers
travers
ing
the
slopes
In
zehn
Minuten
hat
man
den
Park
durchquert
.
It
takes
ten
minutes
to
travers
e
the
park
.
Achtung
!
Kellner
queren
die
Straße
!
Beware
waiters
travers
ing
the
street
!
Ein
Fluss
durchquert
das
breite
Gebirgstal
.
A
river
moves
across
/
travers
es
the
broad
mountain
valley
.
Der
Wanderweg
führt
quer
über
steile
Felshänge
/
quert
steile
Felshänge
.
The
hiking
trail
travers
es
steep
,
rocky
slopes
.
Die
Gäste
sind
gezwungen
,
eine
große
Halle
zu
durchqueren
.
The
guests
are
obliged
to
travers
e
a
vast
hall
.
etw
.
durchziehen
;
durchschneiden
{vt}
(
quer
durch
eine
Fläche
verlaufen
)
to
travers
e
sth
. (extend
across
a
surface
)
durchziehend
;
durchschneidend
travers
ing
durchgezogen
;
durchgeschnitten
travers
ed
Eine
Vielzahl
an
Flüssen
durchzieht
das
Land
.
A
multitude
of
rivers
travers
e
the
country
.
Die
beiden
Linien
kreuzen
sich
/
schneiden
sich
.
The
two
lines
travers
e
each
other
.
durchfließen
{vi}
[electr.]
to
pass
;
to
travers
e
durchfließend
passing
;
travers
ing
durchflossen
passed
;
travers
ed
durchkreuzen
{vt}
(
Plan
)
to
travers
e
durchkreuzend
travers
ing
durchkreuzt
travers
ed
Gelände
queren
{vt}
(
Hang
,
Piste
,
Gletscher
usw
.)
[sport]
to
travers
e
terrain
(slope;
glacier
etc
.)
Gelände
querend
travers
ing
terrain
Gelände
gequert
travers
ed
terrain
überspannen
{vt}
(
Fluss
)
to
travers
e
überspannend
travers
ing
überspannt
travers
ed
Querstollen
{m}
;
Quergang
{m}
;
Querstrecke
{f}
;
Querschlag
{m}
[min.]
cross
cut
;
cross
heading
;
travers
e
heading
;
cross
measures
drift
;
crossway
Querstollen
{pl}
;
Quergänge
{pl}
;
Querstrecken
{pl}
;
Querschläge
{pl}
cross
cuts
;
cross
headings
;
travers
e
headings
;
cross
measures
drifts
;
crossways
Travers
flöte
{f}
[mus.]
[hist.]
travers
o
flute
;
travers
o
Travers
flöten
{pl}
travers
o
flutes
;
travers
os
Treffgerade
{f}
;
Transversale
{f}
[math.]
travers
e
Treffgeraden
{pl}
;
Transversalen
{pl}
travers
es
Überquerung
{f}
;
Durchquerung
{f}
crossing
;
travers
e
;
travers
al
Überquerungen
{pl}
;
Durchquerungen
{pl}
crossings
;
travers
es
Zeit-Weg-Diagramm
{n}
time-travel
diagram
;
time-
travers
e
diagram
Zeit-Weg-Diagramme
{pl}
time-travel
diagrams
;
time-
travers
e
diagrams
Zeit-Weg-Schreiber
{m}
[techn.]
time-
travers
e
recorder
Zeit-Weg-Schreiber
{pl}
time-
travers
e
recorders
Börsenverein
{m}
des
deutschen
Buchhandels
Association
of
German
Book
Traders
Einzugs
travers
enkühlung
{f}
[techn.]
feed
travers
e
cooling
Hangquerung
{f}
;
Querung
{f}
;
Travers
e
{f}
(
Bergsteigen
;
Skifahren
)
[sport]
travers
e
(mountain
climbing
;
skiing
)
Luntenführer
{m}
[textil.]
travers
e
guide
Nitschelhub
{m}
;
Würgelhub
{m}
(
Spinnen
)
[textil.]
travers
e
of
the
rubbing
leathers
(spinning)
Querbeanspruchung
{f}
travers
e
stress
Quergang
{m}
(
im
Fels
) (
Klettern
)
travers
e
(in
the
rock
) (climbing)
Spritzpistolenschwenkvorrichtung
{f}
[constr.]
gun
travers
e
assembly
Travers
e
{f}
(
Stahlbau
)
[constr.]
equalizer
;
equaliser
[Br.]
(structural
steel
engineering
)
Travers
e
{f}
(
als
Lastaufnahmemittel
)
lifting
beam
Travers
e
{f}
mit
Umlenkrolle
cross
beam
with
return
sheave
Travers
engeschwindigkeit
{f}
travers
e
speed
Travers
enhub
{m}
travers
e
stroke
Travers
enwegauflösung
{f}
travers
e
resolution
Travers
enwegsensor
{m}
travers
e
path
sensor
Überspannung
{f}
durch
eine
Fernleitung
;
Kreuzung
{f}
mit
einer
Fernleitung
(
Bahn
)
[electr.]
travers
e
of
a
power
transmission
line
(railway)
durchlaufen
{vi}
to
travers
e
kreuzen
{vi}
[naut.]
to
travers
e
kreuzweise
{adj}
crossway
;
travers
e
travers
ieren
{vi}
(
Fechten
;
Reitsport
)
[sport]
to
travers
e
Schlechte
Nachrichten
verbreiten
sich
schnell
.
[Sprw.]
Bad
news
travels
fast
.
[prov.]
Polygonzug
{m}
(
Mittel
zur
Vermessung
)
travers
e
überfahren
{vt}
[geol.]
(
tektonisch
)
to
travers
e
"Wilhelm
Meisters
Wanderjahre"
(
von
Goethe
/
Werktitel
)
[lit.]
'Wilhelm
Meister's
Travels'
(by
Goethe
/
work
title
)
Ausflugsfahrten
{pl}
travels
Abenteuerreise
{f}
adventure
journey
;
adventure
trip
;
adventure
travel
Abenteuerreisen
{pl}
adventure
journeys
;
adventure
trips
;
adventure
travels
Ablaufverfolgungsprogramm
{n}
;
Ablaufverfolger
{m}
;
Ablaufüberwachungsprogramm
{n}
;
Protokollprogramm
{n}
[comp.]
tracing
program
;
trace
program
;
tracing
routine
;
trace
routine
;
tracer
Ablaufverfolgungsprogramme
{pl}
;
Ablaufverfolger
{pl}
;
Ablaufüberwachungsprogramme
{pl}
;
Protokollprogramme
{pl}
tracing
programs
;
trace
programs
;
tracing
routines
;
trace
routines
;
tracers
selektives
Protokollprogramm
snapshot
tracing
program
Abtaststift
{m}
;
Fühlstift
{m}
;
Fühler
{m}
;
Umrissfühler
{m}
;
Umrisstaster
{m}
(
Werkzeuge
)
[techn.]
tracing
pin
;
profile
tracer
;
tracer
(tools)
Abtaststifte
{pl}
;
Fühlstifte
{pl}
;
Fühler
{pl}
;
Umrissfühler
{pl}
;
Umrisstaster
{pl}
tracing
pins
;
profile
tracers
;
tracers
Aktienhändler
{m}
;
Aktienhändlerin
{f}
stock
trader
Aktienhändler
{pl}
;
Aktienhändlerinnen
{pl}
stock
traders
Bahnreisen
{n}
[transp.]
rail
travel
Bahnreisen
{pl}
rail
travels
Börsenhändler
{m}
;
Börsehändler
{m}
[Ös.]
;
Effektenhändler
{m}
[fin.]
stock
exchange
trader
;
stockbroker
;
securities
dealer
;
market
maker
[Br.]
Börsenhändler
{pl}
;
Börsehändler
{pl}
;
Effektenhändler
{pl}
stock
exchange
traders
;
stockbrokers
;
securities
dealers
;
market
makers
Devisenterminhändler
{m}
forward
foreign
exchange
trader
;
forward
exchange
trader
;
forward
currency
trader
;
forward
foreign
exchanger
dealer
;
forward
currency
dealerdealer
Saalhändler
{m}
floor
trader
;
pit
trader
;
floor
dealer
,
local
Terminhändler
{m}
forward
market
trader
;
forward
trader
;
trader
in
the
forward
market
;
forward
dealer
;
dealer
in
the
forward
market
Derivatehändler
{m}
;
Derivativhändler
{m}
[fin.]
derivatives
trader
;
derivatives
dealer
Derivatehändler
{pl}
;
Derivativhändler
{pl}
derivatives
traders
;
derivatives
dealers
Drahtsuchgerät
{n}
[electr.]
tracer
Drahtsuchgeräte
{pl}
tracers
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
travers
e
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Fernreise
{f}
;
Überseereise
{f}
long-haul
journey
;
overseas
travel
Fernreisen
{pl}
;
Überseereisen
{pl}
long-haul
journeys
;
overseas
travels
Flugreise
{f}
travel
by
air
Flugreisen
{pl}
travels
by
air
eine
Flugreise
machen
to
travel
by
air
Gewürzhändler
{m}
;
Spezereihändler
{m}
[obs.]
spice
trader
Gewürzhändler
{pl}
;
Spezereihändler
{pl}
spice
traders
More results
Search further for "travers":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners