DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
teilen
Search for:
Mini search box
 

37 results for teilen
Word division: tei·len
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

teilen {vt} [listen] to part [listen]

teilend parting

geteilt [listen] parted

teilt parts [listen]

teilte parted

sich teilen {vr} to part [listen]

sich teilend parting

sich geteilt parted

dividieren; teilen {vt} [math.] [listen] to divide [listen]

dividierend dividing

dividiert divided [listen]

dividiert divides

dividierte divided [listen]

etw. durch etw. dividieren/teilen to divide sth. by sth.

12 geteilt durch 2 ist 6. 12 divided by 2 equals 6.

teilen; zerteilen; aufteilen (in) [listen] [listen] to split {split; split} (into) [listen]

teilend; zerteilend; aufteilend splitting

geteilt; zerteilt; aufgeteilt [listen] [listen] split

einen Auftrag auf jdn. aufteilen to split an assignment between sb.

splissen; sich teilen to split (oneself) [listen]

sich teilen {vr} to segment [listen]

sich teilend segmenting

sich geteilt segmented

teilen {vt} [listen] to intersect [listen]

teilend intersecting

geteilt [listen] intersected

etw. in etw. teilen; aufteilen {vt} [listen] to divide sth.; to divide sth. up into sth.

teilend; aufteilend dividing; dividing up

geteilt; aufgeteilt [listen] [listen] divided; divided up [listen]

Informationsbeschaffung im geteilten Deutschland intelligence in divided Germany

Sie teilte den Kuchen in die Hälfte/in sechs Teile. She divided the pie in half/into six pieces.

Der Fluss teilt die Stadt. The river divides the town.

Der Äquator teilt die Erde in zwei Hemisphären. The equator divides the Earth into two hemispheres.

Mein Vater teilte das restliche Bargeld auf. My father divided up the rest of the cash.

Das Geld wird gleichmäßig auf die Erben aufgeteilt. The money will be divided equally between/among the heirs.

Der Lehrer teilte die Klasse in vier Gruppen auf. The teacher divided the class (up) into four groups.

Teile und herrsche! Divide and conquer!; Divide and rule!

dreimal teilen {vt} to trisect

dreimal teilend trisecting

dreimal geteilt trisected

teilt dreimal trisects

teilte dreimal trisected

etw. teilen; etw. gemeinsam benutzen; etw. mitbenutzen {vt} to share sth.

teilend; gemeinsam benutzend; mitbenutzend sharing [listen]

geteilt; gemeinsam benutzt; mitbenutzt [listen] shared [listen]

teilt; benutzt gemeinsam; benutzt mit shares [listen]

teilte; benutzte gemeinsam; benutzte mit shared [listen]

aufteilen; unterteilen; teilen {vt} [listen] [listen] to partition [listen]

aufteilend; unterteilend; teilend partitioning

aufgeteilt; unterteilt; geteilt [listen] [listen] [listen] partitioned

nicht aufgeteilt unpartitioned

sich die Kosten/Rechnung teilen [fin.] [soc.] to go Dutch

Wir haben uns die Essensrechnung geteilt. We went Dutch on dinner.

Wenn du willst, teilen wir uns den Preis für das Kino. I'll go Dutch with you on the movie if you want.

trennen; teilen; zerreißen; auseinanderreißen {vt} [listen] [listen] to discerp

trennend; teilend; zerreißend; auseinanderreißend discerping

getrennt; geteilt; zerrissen; auseinandergerissen [listen] [listen] discerped

triangulieren; in Dreiecke (ein)teilen {vt} to triangulate

triangulierend; in Dreiecke teilend triangulating

trianguliert; in Dreiecke geteilt triangulated

Abplatzen {n} der Glasur in kleinen Teilen blistering

Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) [listen] subdivision

Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) divisional title

Kasuar {m} (Laufvogel in Papua-Neuguinea und Teilen Australiens) [ornith.] cassowary

dritteln; in drei Teile teilen {vt} to divide into three

dritteln; durch drei teilen {vt} to divide by three

mitessen; (Mahlzeit) essen; (Mahlzeit) teilen {vt} [listen] [listen] to partake (of) [listen]

eine komplexe Aufgabe in einfachere Teilaufgaben teilen to break a complex task into simpler ones

teilhaben an; teilen [listen] to share in

vierteilig; aus vier Teilen bestehend {adj} four-part

vierteln; in vier Teile teilen {vt} to divide into four

vierteln; durch vier teilen {vt} to divide by four

Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... This is to inform you of ...

Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. [Sprw.] First catch your hare then cook it. [prov.]

Sie geben.; Sie teilen aus. (Kartenspiel) It's your deal.

das Gebot einer Sache; der Grundsatz einer Sache the gospel of sth.

das Gebot der Wissenschaft the gospel of science

Er predigte das Gebot vom Teilen. He preached a gospel of sharing.

Teil {m}; Stück {n} [listen] [listen] part [listen]

Teile {pl}; Stücke {pl} [listen] parts [listen]

aktiver Teil live part

ein größerer Teil {+Gen.}; ein Gutteil {+Gen.} a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth.

zum Teil /z.T./; teilweise [listen] in part; partly [listen]

zu gleichen Teilen in equal parts

zum großen Teil in large part; for the most part; to a large extent

den größten Teil von etw. the greater/better part of sth.

Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. They live abroad for the greater part of the year.

Zügel {m} (Pferdedressur) rein (horse training) [listen]

Zügel {pl} reins

passiver Zügel passive rein

Trensenzügel {pl} snaffle reins

Stangenzügel {pl} curb reins

ein Pferd am Zügel führen to lead a horse by the rein

die Zügel lockern to loosen the reins

die Zügel in einer Hand the reins in one hand

die Zügel teilen to separate the reins

die Zügel schießen/schleifen lassen to drop the reins

die Zügel aufnehmen/verpassen to adjust the reins

die Zügel fest in der Hand halten to keep the reins tight

die Zügel nachgeben/locker lassen to give the reins

die Zügel verkürzen/verlängern to shorten/lengthen the reins

die Zügel locker in der Hand halten to hold the reins loosely in the hand

die Zügel fest in der Hand halten [übtr.] to have things firmly under control; to be in the driving seat

bei jdm./etw. die Zügel kurz halten [übtr.] to keep a tight rein on sb./sth.

einer Sache Zügel anlegen; etw. zügeln to rein in sth.

abgelegen; entlegen; abgeschieden; einsam {adj} [geogr.] [listen] remote; isolated; lonely [listen] [listen] [listen]

abgelegener; entlegener remoter; more isolated

am abgelegensten; am entlegensten remotest; most isolated

ein abgeschiedenes/einsames Tal a lonely valley

in den entlegensten Teilen der Welt in the remotest parts of the world

etw. aufteilen {vt} to bifurcate sth.

aufteilend bifurcating

aufgeteilt [listen] bifurcated

die Verantwortung teilen to bifurcate the responsibility

etw. erben {vt} (von jdm.) [biol.] [jur.] [übtr.] to inherit sth. (from sb.)

erbend inheriting

geerbt inherited [listen]

er/sie erbt he/she inherits

ich/er/sie erbte I/he/she inherited [listen]

Grundbesitz erben to inherit land

zu gleichen Teilen erben [jur.] to inherit in equal shares

Die Körperstatur ist weitgehend vererbt. The body build is largely inherited.

Es handelt sich um eine genetische Krankheit, die von einem Verwandten vererbt wird. This is a genetic disease, which is inherited from a parent.

etw. schlämmen; abschlämmen; ausschlämmen {vt} (leichte von schweren Teilen trennen) [chem.] [min.] [techn.] to elutriate sth.; to wash sth.

schlämmend; abschlämmend; ausschlämmend elutriating; washing

geschlämmt; abgeschlämmt; ausgeschlämmt elutriated; washed

etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln {vt} [listen] to glean sth. (from different sources)

zusammentragend; sammelnd gleaning

zusammengetragen; gesammelt gleaned

etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen [ugs.]; mitbekommen [ugs.] (Informationen) to glean sth. (information)

Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte, ... From what I was able to glean, ...

Firmendaten, die aus dem Internet zusammengetragen wurden company information gleaned from the Internet

Das Museum zeigt Objekte, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden. The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries.

Sie reisen am Sonntag ab - Soviel konnte ich aus ihnen herausbekommen. They're leaving on Sunday - I managed to glean that much from them.

Soweit ich das mitbekommen habe, wenn es gerade keine Bildstörungen gab, war die Sendung ziemlich interessant. From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen, the telecast was pretty interesting.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt