DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
steps
Search for:
Mini search box
 

70 results for steps
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Konsequenzen {pl} (angemessene Reaktion) appropriate steps; appropriate action

Konsequenzen ziehen to take appropriate action/steps in response

die Konsequenzen (aus etw.) ziehen und etw. tun to take the logical step and do sth.; to draw the obvious conclusion (from sth.) and do sth.

die Konsequenzen tragen müssen to have to take/bear the consequences

Treppenlauf {m}; Treppenflucht {f}; Stiegenflucht {f} [Süddt.] [Ös.]; Treppenarm {m} (Treppenabschnitt zwischen zwei Absätzen / Stockwerken) flight of stairs; flight of steps

gerader Treppenlauf straight flight of stairs

gebrochene Podesttreppe mit zwei Läufen two-flight stairs

den Weg wieder zurückgehen; denselben Weg zurückgehen {v} to retrace your path; to retrace your steps; to retrack; to untread [archaic]

den Weg wieder zurückgehend; denselben Weg zurückgehend retracing your path; retracing your steps; retracking

den Weg wieder zurückgegangen; denselben Weg zurückgegangen retraced your path; retraced your steps; retracked

Freitreppe {f} [arch.] grand outdoor staircase; broad flight of steps

Freitreppen {pl} grand outdoor staircases; broad flights of steps

Gangway {f} gangway; steps [listen]

Pausenschritte {pl} [telco.] no-current steps

zweiläufiger Steigeisengang {m} [constr.] staggered manhole steps

Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen] mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Braunkohleabbau {m} lignite mining

Etagenabbau {m}; Etagenbau {m}; Scheibenabbau {m}; Scheibenbau {m} sublevel stoping

Firstenabbau {m}; Firstenbau {m} overhand stoping; overhead stoping; stopting in the back

Großraumförderung {f} large-volume extraction

Kohleabbau {m} coal mining

maschineller Abbau mechanized mining

Rohstoffgewinnung {f} extraction of raw materials

Strossenabbau {m}; Strossenbau {m} benching; benching work(ing); working in descending steps; underhand stoping

Abbau seltener Erden rare earths mining

die Förderung von Kohle the extraction of coal

die Gewinnung von Mineralien the recovery of minerals

Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit full-seam extraction

Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte level free workings

Abbau in regelmäßigen Abständen open stope with pillar

Abbau von Uran; Uranabbau {m} uranium mining

Abbau mit Bergversatz; Abbau mit Versatz mining with backfilling

Abbau mit Druckwasser hydraulic mining

Abbau mit Schappe auger mining

Abbau unter Tage underground stoping

stufenweiser Abbau benching work(ing)

völliger Abbau exhaustion [listen]

vollständiger Abbau complete extraction

vom Ausstrich ansetzender Abbau patching

Abbaustufe {f}; Abbauschritt {m} [biol.] [chem.] step in degradation/decomposition

Abbaustufen {pl}; Abbauschritte {pl} steps in degradation/decomposition

Ablaufen {n}; Ablauf {m}; Abfolge {m}; Aufeinanderfolgen {n} (Vorgang) [listen] sequence; succession (process) [listen] [listen]

der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw. the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth.

der zeitliche Ablauf; die Chronologie (vergangener Ereignisse) the chronology (of past events)

der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps

Ablaufschritt {m}; Prozessschritt {m} working step; process step; sequential step

Ablaufschritte {pl}; Prozessschritte {pl} working steps; process steps; sequential steps

Absatz {m}; Stufe {f} [techn.] [listen] [listen] relief; shoulder; step [listen] [listen] [listen]

Absätze {pl}; Stufen {pl} reliefs; shoulders; steps [listen]

Arbeitsschritt {m} job step; step of a procedure; individual operation

Arbeitsschritte {pl} job steps; steps of a procedure; individual operations

Eingangsstufe {f}; Einstiegsstufe {f}; Eintrittsstufe {f} entrance step

Eingangsstufen {pl}; Einstiegsstufen {pl}; Eintrittsstufen {pl} entrance steps

Einzelschritt {m} single step

Einzelschritte {pl} single steps

Einzelstufe {f} individual step

Einzelstufen {pl} individual steps

Ermittlungsschritt {m} investigative step

Ermittlungsschritte {pl} investigative steps

Fehltritt {m} misstep; false step

Fehltritte {pl} missteps; false steps

Fertigbetonstufe {f}; Fertigstufe {f} [constr.] prefabricated step; prefab step; precast step

Fertigbetonstufen {pl}; Fertigstufen {pl} prefabricated steps; prefab steps; precast steps

Winkelstufe {f}; L-förmige Stufe {f}; L-Stufe {f} angle step; L-shaped step

Fischweg {m}; Fischwanderhilfe {f}; Fischumgehungsgewässer {n} (Wasserbau) fishway; fish pass (water engineering)

Fischwege {pl}; Fischwanderhilfen {pl}; Fischumgehungsgewässer {pl} fishways; fish passes

Fischtreppe {f} fish ladder; fish steps [Austr.]

Gegenmaßnahme {f} (gegen etw.) countermeasure; counteraction (against sth.)

Gegenmaßnahmen {pl} countermeasures; counteractions

elektronische Gegenmaßnahmen /EloGM/ electronic countermeasures /ECM/

Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen) to take steps (against)

Induktionsschritt {m} [math.] induction step

Induktionsschritte {pl} induction steps

Keilstufe {f} wedge-shaped step

Keilstufen {pl} wedge-shaped steps

Laststufe {f} loading step; load range

Laststufen {pl} loading steps; load ranges

Massivstufe {f} [constr.] solid rectanglular step

Massivstufen {pl} solid rectanglular steps

Maßnahme {f} [listen] measure [listen]

Maßnahmen {pl} [listen] measures [listen]

allererste Maßnahme; erste Maßnahme initial measure; initial action

Ausgleichsmaßnahme {f} compensatory measure; countervailing measure [formal]

Begleitmaßnahmen {pl} accompanying measures; complementary measures; supporting measures

Bekämpfungsmaßnahmen {pl} control measures; response measures

durchgreifende Maßnahmen radical measures

einseitige Maßnahme unilateral measure

Erstmaßnahme {f}; vorgezogene Maßnahme preliminary measure

flankierende Maßnahmen connected measures; collateral measures

Integrationsmaßnahmen {pl} integration measures; measures for integration

Kapitalmaßnahmen {pl} [econ.] capital measures

Kollektivmaßnahmen collectives measures

Kontaktbeschränkungsmaßnahmen {pl} contact restriction measures

Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen {pl} control and monitoring measures

Kooperationsmaßnahmen {pl} co-operation measures; co-operation activities; cooperative measures

Lenkungsmaßnahme {f} control measure

Rationalisierungsmaßnahme {f} rationalization measure

Sondermaßnahmen {pl} special measures; exceptional measures; special actions

umstrittene Maßnahme contested measure

alte Maßnahmen neu verpackt re-packaging of old measures

Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen [Ös.], um etw. zu bewirken to take action/steps/measures to achieve sth.

eine Maßnahme ergreifen/setzen to take/ to carry out a measure

beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen proposed urban development measures

äußerste Maßnahmen extremities [listen]

stimulierende Maßnahmen incentive measures

differenzierende Maßnahmen measures on differentiating

Mastfuß {m} [naut.] mast step

Mastfüße {pl} mast steps

Na wenn schon! [pej.] Well, so what!; Big deal! [iron.]

Er verdient also mehr als ich. Na wenn schon! So he earns more than me. Well, so what!

"Ich bin heute 9.000 Schritte gegangen." "Na wenn schon! Ich bin 12.000 gegangen." 'I did 9,000 steps today'. 'Big deal! I did 12,000.'

in der Nähe; nicht weit weg; nicht weit {adv} [listen] close by; near at hand; close at hand; at hand; in the vicinity

dort in der Nähe near there; around there; about there; thereabout; thereabouts; somewhere in that vicinity

hier ganz in der Nähe a few steps from here

Hilfe war nicht weit (weg). Help was at hand.

das Nötige {n}; das, was nötig ist; das, was geboten ist the necessary; the needful [formal]

tun, was nötig ist to do the necessary; to do the needful

Wir werden das Nötige veranlassen. We will see that the necessary steps are taken.

Pitsch-Patsch {n}; Platsch-Plasch {n}; Trapp-Trapp {n} {+Gen.} (lautmalerisch für ein wiederholtes leichtes Auftreffen/Auftreten) pitter-patter; pit-a-pat [coll.] (imitative of light beats or steps)

das Trapp-Trapp kleiner Füße, die die Treppe hinaufliefen the pitter-patter of small feet running up the stairs

das Platsch-Platsch der Regentropfen auf dem Dach the pit-a-pat of the raindrops on the roof

Planungsschritt {m} planning step

Planungsschritte {pl} planning steps

die Planungsschritte bei einem Bauvorhaben the planning steps for a building project

Plattenstufe {f} slab step

Plattenstufen {pl} slab steps

Produktionsschritt {m}; Fertigungsschritt {m}; Produktionsstufe {f}; Fertigungsstufe {f} [econ.] production step; production stage; operating step; manufacturing stage

Produktionsschritte {pl}; Fertigungsschritte {pl}; Produktionsstufen {pl}; Fertigungsstufen {pl} production steps; production stages; operating steps; manufacturing stages

Programmschritt {m} program step

Programmschritte {pl} program steps

Prüfschritt {m} test step

Prüfschritte {pl} test steps

Rechenschritt {m} step of calculation; step in the calculation; calculation step; computing step

Rechenschritte {pl} steps of calculation; steps in the calculation; calculation steps; computing steps

Schritt {m} [listen] step [listen]

Schritte {pl} [listen] steps [listen]

Schritt für Schritt; Schritt um Schritt step by step; little by little [listen]

ein Schritt in Richtung ... a step towards

im Schritt in step; at walking pace

Schritt halten mit to keep step with

einen Schritt machen to take a step

aus dem Schritt kommen to break step

kleine Schritte machen; kurze Schritte machen to take small steps

erforderliche Schritte steps to be taken

die ersten Schritte machen to take one's first steps

den ersten Schritt tun to make the first move

den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.] to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.]

Schritt {m} (in einer Handlungsabfolge) [listen] step (in a sequence of actions) [listen]

Schritte {pl} [listen] steps [listen]

ein großer Schritt nach vorn a big step up the ladder [fig.]

ein Schritt in die richtige/falsche Richtung a step in the right/wrong direction

jdm. (bei etw.) (immer) einen Schritt voraus sein to be/keep/stay one step/jump ahead of sb. (in sth.)

Schritt {m} (Einzelmaßnahme als Teil eines größeren Vorhabens) [listen] step (single measure as part of a larger project) [listen]

die notwendigen Schritte setzen to take the necessary steps

Sohlenstufe {f} (Gewässerkunde) steambed step; bed step (hydrology)

Sohlenstufen {pl} steambed steps; bed steps

Stechschritt {m} goose step

Stechschritte {pl} goose steps

Steppschritt {m} tap dancing step; tap step

Steppschritte {pl} tap dancing steps; tap steps

Strosse {f} (Tagebau) [min.] bank; bench; stope; step (surface mining) [listen] [listen] [listen]

Strossen {pl} banks; benches; stopes; steps [listen]

Stufe {f} [listen] step [listen]

Stufen {pl} steps [listen]

Blockstufe {f} block step

Blockstufe {f} mit Unterschneidung block step with nosing

Natursteinstufe {f}; Steinstufe {f} natural stone step; stone step

in zwei Stufen two-step

Achtung Stufe!; Vorsicht Stufe! (Warnschild) Mind the step! (warning sign)

Tanzschritt {m} dancing step; step [listen]

Tanzschritte {pl} dancing steps; steps [listen]

Trippelschritt {m} small step; short step; toddling step

Trippelschritte {pl} small steps; short steps; toddling steps

Trittstufe {f} step [listen]

Trittstufen {pl} steps [listen]

Umsetzungsschritt {m} implementation step; implementation stage

Umsetzungsschritte {pl} implementation steps; implementation stages

Verzweiflungsschritt {m} step of desparation; step of / in despair; desparate step

Verzweiflungsschritte {pl} steps of desparation; steps of / in despair; desparate steps

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners