DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stelle
Search for:
Mini search box
 

131 results for stelle
Word division: Stel·le
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Stelle {f}; Stellung {f}; Position {f}; Funktion {f} (Rang, Arbeitsplatz) [listen] [listen] [listen] [listen] position [listen]

Stellen {pl}; Stellungen {pl}; Positionen {pl}; Funktionen {pl} positions

den Anforderungen für eine Stelle genügen to qualify for a position

feste Stelle permanent position

eine Funktion übernehmen to take up a position

eine Stelle/Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden [adm.] [listen] to hold; to occupy a job/position [listen]

besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend holding; occupying [listen]

besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet [listen] held; occupied [listen] [listen]

er/sie hat inne he/she hold; he/she occupies [listen]

ich/er/sie hatte inne I/he/she held; I/he/she occupied [listen] [listen]

er/sie hat/hatte innegehabt he/she has/had held; he/she has/had occupied

eine Machtposition innehaben to hold/occupy a position of power

eine Funktion drei Jahre lang innehaben to hold/occupy a position for three years

Stellen, die traditionell von Männern besetzt sind jobs that have traditionally been held/occupied by men

Bevor er Premierminister wurde, hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet. Before becoming prime minister, he had already held/occupied several cabinet posts.

Dienststelle {f}; Stelle {f} [adm.] [listen] body [listen]

staatliche/öffentliche Stellen government/public bodies [listen]

die vorgesetzte Dienststelle/Stelle the superior body

sich an höherer Stelle beschweren to complain at a higher level

Posten {m}; Stelle {f}; Stellung {f} [listen] [listen] [listen] post; position [listen] [listen]

Posten {pl}; Stellen {pl}; Stellungen {pl} [listen] posts; positions

eine leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] an executive position

ein guter Posten; eine gute Stelle a good post

gehobene Stellung high position; senior position

einen Posten neu besetzen to fill a vacancy

in leitender Funktion tätig sein to work in an executive position

Bewerber für einen Posten candidate for a position

Befähigung für einen Posten qualification for a position

beherrschende Stellung dominant position

Posten, der durch Wahl besetzt wird elective post

auf verlorenem Posten stehen to be the last to hold the fort

Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt) [listen] [listen] [listen] position [listen]

Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl} positions

am rechten Platz in position

am falschen Platz out of position

in einer schwierigen Lage in a difficult position

in meiner Lage in my position

an der gekennzeichneten Stelle am Kabel in the position marked on the cable

eine Position aufgeben to abandon a position

Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen] place [listen]

Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} places [listen]

an einem Platz/Ort at/in a place

an einer Stelle in a place

ein toller/großartiger Platz/Ort a great place

von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort from place to place

Plätze im Reisebus places available on the coach

die Orte, die wir in Israel besucht haben the places we visited in Israel

die Stelle, wo es passiert ist the place where it happened

jdm. einen Platz reservieren to save sb. a place

alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen to put everything back in its proper place

an jds. Stelle treten to take sb.'s place

nicht am (rechten) Platz out of place

an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] in your place; in your shoes; in your position

Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. He holds/has a special place within the family.

an einem Ort geschäftsansässig sein to have your business address in a place

Wir kommen nicht von der Stelle. We're not getting any place.

Das ein guter Platz für ein Picknick. This is a good place for a picnic/to have a picnic.

Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. I can't be in two places at once.

Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Valuables should be kept in a safe place.

Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time.

Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time.

Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. The bone broke in two places.

Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. Look in another place in the dictionary.

Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. The city map is torn in places/in some places.

Stellenwert {m}; Stelle {f} [math.] [listen] place [listen]

enge Stelle {f}; Einschnürung {f} narrow

Abflachung {f}; flache Stelle {f} flattening; flat surface; flat part; flat [listen]

Verbindungsstelle {f}; Stoßstelle {f}; Klebestelle {f}; Fuge {f} [listen] joint [listen]

Verbindungsstellen {pl}; Stoßstellen {pl}; Klebestellen {pl}; Fugen {pl} joints [listen]

Scheinfuge {f} false joint; dummy joint; control joint

Stoßfuge {f} gap at the joint

Stoßfuge, offene gestoßene Fuge open butt joint

Stoßfuge (Mauerarbeiten) cross joint (brickwork)

verschränkte Stoßfuge joggled butt joint

Stelle {f}; Stellung {f}; Anstellung {f}; Amt {n} [listen] [listen] [listen] [listen] appointment [listen]

eine Stelle innehaben to hold an appointment

Trennstelle {f}; Trennfuge {f}; Stoßstelle {f} coupling joint; butt joint; joint [listen]

Trennstellen {pl}; Trennfugen {pl}; Stoßstellen {pl} coupling joints; butt joints; joints [listen]

Stelle {f} [listen] location [listen]

Stellen {pl} locations

Stelle {f}; Punkt {m}; Tupfen {m} [listen] [listen] spot [listen]

an Ort und Stelle; vor Ort [listen] on the spot

an Ort und Stelle sein to be on the spot

schwache Stelle {f} weak spot

tote Stelle; weißer Fleck dead spot

anderswo; andernorts; anderenorts; anderorts; an anderer Stelle {adv} elsewhere [listen]

Die Fische im Mittelmeer sind häufig kleiner als anderswo. Fish are often smaller in the Mediterranean than elsewhere.

Gegen diese Person wurde bereits andernorts Anklage erhoben. The subject has been charged elsewhere.

Es wurde im Amtsblatt und an anderer Stelle zur Interessenbekundung aufgefordert. In the Official Journal and elsewhere a call for expressions of interest was published.

Auf die geäußerten Bedenken wurde im Bericht bereits an anderer Stelle eingegangen. The concerns expressed have already been taken care of in other parts of the report.

Stelle {f}; Passage {f} (im Buch) [listen] passage [listen]

Stellen {pl}; Passagen {pl} passages

Ortsangabe {f}; Stelle {f} [listen] location [listen]

Reibstelle {f}; Scheuerstelle {f}; abgeriebene Stelle {f} rub-mark; rub [listen]

Reibstellen {pl}; Scheuerstellen {pl}; abgeriebene Stellen {pl} rub-marks; rubs

freies Feld {n}; freier Bereich {m}; freie Stelle {f} (für Eintragungen auf Formularen) [adm.] blank; blank space (for entries in forms) [listen]

Leck {n}; undichte Stelle {f} leak [listen]

Lecks {pl}; undichte Stellen leaks

scheinbares Leck virtual leak

undicht werden; ein Leck bekommen; lecken [listen] to spring a leak

freie/unbesetzte Arbeitsstelle {f}; offene/freie Stelle {f}; freigewordener Posten {m}; Vakanz {f} [adm.] [listen] job vacancy; vacancy; unoccupied position [listen]

eine freie Stelle ausschreiben to advertise a vacancy

eine Stelle besetzen to fill a vacancy

Ist die Stelle schon vergeben? Has the vacancy been filled already?

auf der Stelle; sofort; stante pede [geh.] {adv} [listen] right away; straight away; outright [listen] [listen]

Er wurde auf der Stelle entlassen. They fired him outright.

Die Passagiere waren auf der Stelle tot. The passengers were killed outright.

Wunde {f}; wunde Stelle {f} [listen] sore [listen]

alte Wunden wieder aufreißen [übtr.] to reopen old sores

Salz auf die Wunde streuen to rub salt into the sore

an Stelle von; anstatt [listen] in place of; in lieu of [listen]

an jds. Statt in sb.'s place

Klebestelle {f}; Flickstelle {f}; ausgebesserte Stelle mend [listen]

Klebestellen {pl}; Flickstellen {pl}; ausgebesserte Stellen mends

Zitat {n}; zitierte Stelle {f} [listen] citation; cit [listen]

Zitate {pl} citations

Stelle {f} [listen] stead

Stellen {pl} steads

Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten. I conducted the meeting in his stead.

Ein Reich fiel und ein anderes entstand an seiner Stelle. One empire fell, and another arose in its stead.

Stelle {f} (in einer Zahl) [math.] [listen] digit [listen]

zweistellige Zahl two-digit number

mehrstellige/vielstellige Zahl [listen] number of many digits

Stelle {f}; Platz {m} [listen] [listen] niche [listen]

die richtige Stelle für sich finden; sich einen Platz erobern to make a niche for oneself; to carve out a niche for oneself

Stelle {f} des Radarführungsdienstes [mil.] [aviat.] air defense radar unit

Punkt {m} /Pkt./; Stelle {f}; Platz {m}; Moment {m} [listen] [listen] [listen] point /pt/

Punkte {pl}; Stellen {pl}; Plätze {pl}; Momente {pl} [listen] points [listen]

der Hauptpunkt; der springende Punkt [übtr.]; das Wesentliche the point

an dieser Stelle at this point

bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade up to a certain point

Punkt für Punkt point by point

springender Punkt key point

wunder Punkt sore point

kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion) sticking point

Wir alle erleben irgendwann einmal Angst. We all experience anxiety at one point or another.

Jede Frau bekommt früher oder später Zellulitis. Every woman will get cellulite at one point or another.

etw. ersetzen; verdrängen; substituieren {vt} (durch etw.); an die Stelle setzen (von etw.) [listen] to replace sth.; to supersede sth. (with/by sth.)

ersetzend; verdrängend; substituierend; an die Stelle setzend replacing; superseding

ersetzt; verdrängt; substituiert; an die Stelle gesetzt [listen] replaced; superseded [listen] [listen]

ersetzt; verdrängt; substituiert; setzt an die Stelle [listen] replaces; supersedes

ersetzte; verdrängte; substituierte; setzte an die Stelle replaced; superseded [listen] [listen]

nicht ersetzt unreplaced

bestehende Richtlinien ersetzen to replace the existing rules

jdn./etw. anstelle von jd./etw. anderem einsetzen; jdn./etw. an die Stelle von jd./etw. anderem setzen {vt} to substitute sb./sth. for sb./sth. else

einsetzend; setzend substituting

eingesetzt; gesetzt [listen] [listen] substituted

B statt A verwenden; A durch B ersetzen; A gegen B austauschen/auswechseln to substitute B for A; to substitute A with B [coll.]

Butter durch Öl ersetzen to substitute oil for butter

etw. ersetzen {vt}; an die Stelle von etw. treten {vi} [jur.] to supersede sth.

ersetzend; an die Stelle von tretend superseding

ersetzt; an die Stelle von getreten [listen] superseded [listen]

ersetzt durch superseded by

Diese Ausgabe ersetzte die frühere. This edition supersedes the previous one.

gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle {adv} [listen] there and then [Br.]; then and there [Am.]

gleich an Ort und Stelle bezahlen to pay there and then

etw. auf der Stelle entscheiden to decide sth. then and there

Er wollte das Geld auf der Stelle. He wanted the money there and then.

Da kannst du ihn auch gleich fragen, warum er gestern früher gegangen ist. You can also ask him there and then why he went early yesterday.

Dezimalstelle {f}; Kommastelle {f}; Stelle {f}; Dezimalkomma {n} [math.] [listen] decimal place

Dezimalstellen {pl}; Kommastellen {pl}; Stellen {pl}; Dezimalkommata {pl} decimal places

bis zur dritte Dezimalstelle berechet carried to three decimal places

etw. auf vier Kommastellen genau angeben to quote sth. to four decimal places

sich von der Stelle bewegen; sich (vom Fleck) rühren {vr} to budge [listen]

sich von der Stelle bewegend; sich rührend budging

sich von der Stelle bewegt; sich gerührt budged

sich nicht vom Fleck rühren not to budge

Eselsohr {n}; umgeknickte Stelle dog's ear; dog-ear

Eselsohren {pl} dog-ears

mit Eselsohren dog-eared

an erster Stelle stehen to come first

an erster Stelle stehend coming first

an erster Stelle gestanden come first

Anschweißstelle {f} [techn.] welding point; weld [listen]

Anschweißstellen {pl} welding points; welds

Brandfleck {m}; versengte Stelle; verbrannte Stelle scorch mark

Brandflecken {pl}; versengte Stellen; verbrannte Stellen scorch marks

Fehlerstelle {f}; fehlerhafte Stelle {f} flaw [listen]

Fehlerstellen {pl}; fehlerhafte Stellen flaws [listen]

Schmutzfleck {m}; verschmierte Stelle {f} (von Farbe, Lippenstift) smudge (of colour; lipstick)

Schmutzflecken {pl}; verschmierte Stellen {pl} smudges

Schweißstelle {f} welded joint; welding joint; weld [listen]

Schweißstellen {pl} welded joints; welding joints; welds

Thermitschweißstelle {f}; Thermitschweißung {f}; aluminothermische Schweißverbindung {f} [techn.] thermite welded joint; aluminothermic welded joint

Thermitschweißstellen {pl}; Thermitschweißungen {pl}; aluminothermische Schweißverbindungen {pl} thermite welded joints; aluminothermic welded joints

Untiefe {f}; seichte Stelle {f} (in einem Gewässer) shoal; shallows

Untiefen {pl}; seichte Stellen {pl} shoals; shallows

Wulst {m,f}; Verdickung {f}; Beule {f}; ausgebeulte Stelle {f} bulge [listen]

Wülste {pl}; Verdickungen {pl}; Beulen {pl}; ausgebeulte Stellen bulges

auf der Stelle; augenblicklich [geh.] {adv} [listen] at the moment; (right) this minute [listen]

Bring mich auf der Stelle zu ihm - hörst du? Take me to him this minute - do you hear?

(öffentliche) Ausschreibung {f} (einer Stelle) [listen] advertised bidding; advertising [listen]

Besetzung {f} (einer Stelle) [listen] filling [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt