DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
spreading
Search for:
Mini search box
 

50 results for spreading
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Verteilung {f}; Ausbringung {f} [listen] spreading [listen]

Ausbreitung {f}; Verbreitung {f} (von etw.) [listen] spread; spreading (of sth.) [listen] [listen]

Bakterienausbreitung {f} spreading of bacteria

Sekundärausbreitung {f} secondary spread

Weiterverbreitung {f} further spread

unerkannte Ausbreitung einer Infektion innerhalb einer Gemeinschaft [med.] community spread of (the) infection

Überfüllung {f} von Farbflächen [print] spreading; spead trap; trapping [listen]

Ausbreitungswiderstand {m} spreading resistance

Ausbreitungswiderstände {pl} spreading resistances

Abspreizung {f} (Orthopädie) [med.] spreading out; splaying; stretching out

feingliedriger Dornfarn {m}; gewöhnlicher Dornfarn {m} (Dryopteris expansa) [bot.] spreading wood fern; Northern wood/buckle fern

Ergiebigkeit {f}; Ausgiebigkeit {f} einer Anstrichfarbe spreading capacity; spreading power; spreading rate; coverage of a paint

Niederliegende Kirschmandel {f}; Niederliegende Kirsche {f} (Prunus prostrata) [bot.] spreading cherry; prostrate cherry; mountain cherry; rock cherry

Spreizzange {f} [techn.] spreading pliers

Trübungsverlauf {m} spreading of turbidity

Ausbreitsysteme {pl} [techn.] spreading systems

Spreizinstrument {n}; chirurgischer Spreizer {m}; chirurgischer Sperrer {m} [med.] surgical spreader; spreading retractor

Spreizinstrumente {pl}; chirurgische Spreizer {pl}; chirurgische Sperrer {pl} surgical spreaders; spreading retractors

selbsthaltender Spreizer self-retaining retractor

Bauchdeckenspreizer {m}; Bauchdeckenhalter {m}; Bauchdeckenhaken {m}; Abdominalretraktor {m} abdominal retractor

Rippenspreizer {m} rib-spreading retractor; rib spreader; rib retractor; thoracic retractor; Finochietto retractor

Vaginalspreizer {m}; Vulvaspreizer {m} vaginal spreading retractor; vaginal retractor; vulvar retractor

Wundspreizer {m}; Wundsperrer {m}; Wundhaken {m}; Wundhäkchen {n} wound spreader; wound retractor

scharfer Wundspreizer nach Weitlaner Weitlaner retractor

Projektilstreuung {f}; Streuung {f} [mil.] projectile dispersion; shot dispersion; projectile spread; shot spread; weeapon spreading

Streuung der Druckwerte pressure spread

Streuung der Geschwindigkeitswerte velocity spread

Breitenstreuung {f} direction dispersion; lateral spread

Höhenstreuung {f} vertical dispersion, vertical spread

Seitenstreuung {f} lateral dispersion; lateral spread

Tiefenstreuung range dispersion; ranging of the shot

Risikostreuung {f} [fin.] risk spreading

Risikostreuung {f} spread of risks

Risikostreuung {f} risk diversification

Streichwurst {m}; Aufstrichwurst {f}; Wurstaufstrich {m} [cook.] meat spread; meat paste; sausage for spreading

Leberstreichwurst {f}; Streichleberwurst {f}; (streichfähige) Leberwurst {f} liver sausage; liver pudding; liverwurst [Am.]; Braunschweiger; Brunswick sausage [Am.]

Verbreitungsmöglichkeit {f} way of spreading; distribution channel; dispersal capability

E-Mail ist eine Verbreitungsmöglichkeit für Viren über das Internet. E-mail is one way that viruses can be spread across the Internet.

Aufteilung {f} der Einkünfte auf mehrere Jahre (Steuerrecht) [fin.] averaging of income; income averaging (spreading income over several years) (fiscal law)

Ausbreiten {n}; Erweitern {n} widening; spreading [listen]

Bakterienausbreitung {f} [med.] bacterial spreading; spreading of bacteria

Feuchtsalzstreuung {f} (auf der Straße) pre-wetted salt spreading (on the roads)

Ozeanbodenspreizung {f} [geol.] seafloor spreading

Salzstreuung {f} (auf der Straße) salt spreading (on the roads)

Streuverlust {m} divergence loss; spreading loss

unter den ausladenden Bäumen under the spreading trees

Fasszange {f}; Zange {f}; Pinzette {f} [med.] [listen] pair of forceps; forceps

Abwaschzange {f}; Waschzange {f} washing forceps

Biopsiezange {f} biopsy forceps

Drahtspannzange {f}; Drahtspanner {m} bone wire tightening forceps; bone wire tightener

Embolusfasszange {f} embolus grasping forceps

Fremdkörperfasszange {f} foreign-body forceps

Fremdkörperextraktionszange {f} foreign-body extraction forceps

Gipsaufbiegezange {f}; Gipsbiegezange {f} plaster bending forceps

Gipsspreizzange {f}; Gipsspreizer {m}; Gipsaufweitungszange {f}; Gipsweitungszange {f} plaster spreading forceps; plaster spreader

Haltezange {f} fixation forcepts

Harnröhrenzange {f} urethral forceps

Tumorfasszange {f}; Tumorpinzette {f} tumour forceps [Br.]; tumor forceps [Am.]

Zangenblatt {n}; Zangenbranche {f} forceps blade

Johannisbeeren {pl} [Dt.] [Westös.] [Schw.]; Ribisel(n) {pl} [Ös.]; Ribiseli {pl} [Schw.]; Trübeli {pl} [Schw.] (Ribes) (botanische Gattung) [bot.] currants (botanical genus)

Alpenjohannisbeere {f}; Bergjohannisbeere {f}; Alpenribisel {f} [Ös.] (Ribes alpinum) Alpine currant; mountain currant

Felsenjohannisbeere {f}; Felsenribisel {f} (Ribes petraeum) rock red-currant; rock currant

Nordische Johannisbeere {f}; Ährige Johannisbeere {f}; Ährenribisel {f} [Ös.] (Ribes spicatum) northern red currant; Nordic currant; downy currant

Oregon-Stachelbeere {f} (Ribes divaricatum) spreading gooseberry; coastal black gooseberry; Worcesterberry [Br.]

rote Johannisbeere; rote Ribisel (Ribes rubrum) red currant; redcurrant; garnet berry [coll.]

schwarze Johannisbeere; schwarze Ribisel (Ribes nigrum) black currant; blackcurrant

Stinktier-Johannisbeere {f} (Ribes glandulosum) skunk currant

weiße Johannisbeere; weiße Ribisel (Ribes rubrum) white currant; whitecurrant

Wüsten-Johannisbeere {f} (Ribes cereum) wax currant; waxy currant; white squaw currant; squaw currant

Gartenstachelbeere {f}; Stachelbeere {f} (Ribes (uva-crispa) grossularia) common gooseberry; cultivated gooseberry; gooseberry

Wilde Stachelbeere {f}; Wildstachelbeere {f} (Ribes uva-crispa uva-crispa) wild gooseberry

Pflanze {f} [bot.] [listen] plant [listen]

Pflanzen {pl} plants [listen]

ausläuferbildende Pflanze; ausläufertreibende Pflanze stem-spreading plant; plant running with trailing stems [Am.]

Balkonpflanze {f} balcony plant

Beetpflanze {f} [agr.] bedding plant

Gewürzpflanze {f} spice plant

Grünpflanze {f}; Blattpflanze {f} leafy plant

Heckenpflanze {f} hedge plant; hedging plant

Hochgebirgspflanze {f}; alpine Pflanze; Alpenpflanze {f} alpine plant

Kurztagspflanze {f}; Kurztagpflanze {f} short-day plant

Langtagspflanze {f}; Langtagpflanze {f} long-day plant

Leitpflanze {f} representative plant; characteristic plant

Tagneutralpflanze {f} day-neutral plant

Trockenmauerpflanze {f} dry wall plant

Nutzpflanze {f}; Wirtschaftspflanze {f} [selten] [agr.] economic plant; useful plant; crop plant

Weltwirtschaftspflanze {f} globally important plant

fleischfressende Pflanze carnivorous plant; carnivore

mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze perennial plant; perennual

zweijährige Pflanze; bienne Pflanze biennial plant; biennial

einkeimblättrige Pflanze monocot; monocotyledon; liliopsid

zweikeimblättrige Pflanze dicot; dicotyledon; magnoliopsid

amphibische Pflanze amphiphyte

Eiweißpflanze {f}; Proteinpflanze {f} [agr.] protein plan

farnähnlich Pflanze fernlike plant

feuchtigkeitsliebende Pflanze; Feuchtigkeitspflanze {f} hygrophytic plant; hygrophyte

fossile Pflanze fossil plant; eophyte

kalkfliehende Pflanze calcifuge

kalkliebende Pflanze calcicole

krautige Pflanze herbaceous plant

torfbildende Pflanze peat formation plant

versteinerte Pflanze lithified plant; petrified plant

dekorative Pflanze architectural plant

wurzelechte Pflanze [agr.] own-root plant

wurzelnackte Pflanze; Pflanze ohne Wurzelballen bare-rooted plant; bare-root plant; bare-rooted stock

aus Samen gezogene Pflanze [agr.] seed-propagated plant

ballierte und in einen Topf gesetzte Pflanze balled container plant [Br.]; balled and potted plant [Am.]

Propaganda machen; Stimmung machen {v} (für etw.) [pol.] [soc.] to engage in propaganda; to carry on propaganda; to spread propaganda; to propagandize; to propagandise [Br.] (for sth.)

Propaganda machend; Stimmung machend engaging in propaganda; carrying on propaganda; spreading propaganda; propagandizing; propagandising

Propaganda gemacht; Stimmung gemacht engaged in propaganda; carried on propaganda; spread propaganda; propagandized; propagandised

Seuche {f}; Epidemie {f}; Massenerkrankung {f} [med.] epidemic disease; epidemic [listen]

Seuchen {pl}; Epidemien {pl}; Massenerkrankungen {pl} epidemic diseases; epidemics

beherrschbare Epidemie controllable epidemic

Explosivepidemie {f} fulminant epidemic

Handelsseuche {f} [hist.] epidemic spreading along trade routes

Heimseuche {f} epidemic spreading within community facilities

Scheinepidemie {f}; Pseudoepidemie {f} pseudo-epidemic

Tardivepidemie {f} delayed epidemic

Wanderseuche {f} [hist.] vagrant epidemic

eingeschleuster Spitzel/Spion {m} plant [listen]

Wir glaubten, er wäre von der CIA eingeschleust worden, um Desinformationen zu verbreiten. We thought he was a CIA plant spreading disinformation.

ein Luftfahrzeug am Boden festhalten; ein (behördliches) Startverbot über ein Flugzeug verhängen {vt} [aviat.] to ground an aircraft

Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt. Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading.

Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. The balloon was grounded by strong winds.

Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. All planes out of Norwich have been grounded by a strike.

Sämtliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet. All planes are grounded until the fog clears.

Streuung {f}; Variabilität {f}; Dispersion {f} (zahlenmäßige Veränderung einer Größe) [statist.] scatter; spread; variability; dispersion [listen] [listen] [listen]

Streuung der Ergebnisse scattering of results; spreading of results

empirische Streuung empirical dispersion

Wurzel {f} [bot.] [übtr.] [listen] root

Wurzeln {pl} roots [listen]

Adventivwurzel {f}; sprossbürtige Wurzel adventitious root

Ankerwurzel {f} (schräg wachsende Starkwurzel) anchor root

Faserwurzel {f}; Feinstwurzel {f}; Kurzwurzel {f} fibrous root

Feinwurzel {f} fine root

Haftwurzel {f} (Luftwurzel bei Kletterpflanzen) adventitious climbing root

Herzwurzel {f} (kompakt wachsende, sich verzweigende Wurzel) heart root

Pfahlwurzel {f} (einzelne, senkrecht wachsende Hauptwurzel) tap root

Saugwurzel {f} absorbing root; feeder root; active root

Starkwurzel {f} (Wurzel mit mehr als 50 mm Durchmesser) structural root (root with a diameter of more than 50mm)

tiefreichende Wurzeln deep-penetrating roots

Wurzeln ausbilden [bot.] to grow/develop/produce roots

Wurzeln schlagen [bot.] [übtr.] to take/strike/put down root/roots

Unkraut mit den Wurzeln ausreißen to pull weeds up by the roots

zu seinen Wurzeln zurückkehren [übtr.] to go back to the roots; to go back to your roots [fig.]

Ulmen haben flache Wurzeln. Elm trees have shallow roots.

Kakteen haben tiefe und ausladende Wurzeln. Cacti have deep and spreading roots.

etw. aufstreichen {vt} (auf etw.) [cook.] to spread sth. (on sth.)

aufstreichend spreading [listen]

aufgestrichen spread

Butter aufs Brot streichen to spread butter on the bread

auftragen; verschmieren {vt} [listen] to spread {spread; spread} (out) [listen]

auftragend; verschmierend spreading [listen]

aufgetragen; verschmiert spread

sich ausbreiten {vr}; übergreifen {vi} to spread {spread; spread} [listen]

sich ausbreitend; übergreifend [listen] spreading [listen]

sich ausgebreitet; übergegriffen spread

sich über etw. ausbreiten to spread on sth.

etw. ausbringen; verteilen {vt} (auf einer Straße/einem Feld) [auto] [agr.] [listen] to spread sth. {spread; spread}; to spread outsth.; to distribute sth. (over a road/a field)

ausbringend; verteilend spreading; spreading out; distributing [listen]

ausgebracht; verteilt [listen] spread; spread out; distributed [listen]

Gülle auf den Feldern ausbringen to spread liquid manure over the fields

sich ausstrecken; sich verbreiten; sich ausbreiten {vr} to spread {spread; spread} oneself

sich ausstreckend; sich verbreitend; sich ausbreitend spreading oneself

sich ausgestreckt; sich verbreitet; sich ausgebreitet spread oneself

sich breitmachen {vr} (Sache) to spread [listen]

sich breitmachend spreading [listen]

sich breitgemacht spread

Als der Vorfall bekannt wurde, machte sich Angst breit. When the incident became public, fear spread among the people.

etw. erreichen; erlangen; erzielen; verwirklichen {vt} [listen] [listen] [listen] to achieve; to accomplish; to attain sth. [listen] [listen]

erreichend; erlangend; erzielend; verwirklichend achieving; accomplishing; attaining [listen]

erreicht; erlangt; erzielt; verwirklicht [listen] achieved; accomplished; attained [listen] [listen] [listen]

ein bestimmtes Ergebnis erzielen to achieve a particular result

seine Ziele verwirklichen to achieve / accomplish / attain your aims

Sie haben ihr Ziel, ein Klima der Angst zu erzeugen, nicht erreicht. They have not achieved their goal of spreading a climate of fear.

Was soll damit erreicht werden? What is it supposed to achieve?

Er wird es nie zu etwas bringen. He will never achieve anything.

Weit hast du's (im Leben) gebracht! [iron.] You've really accomplished a lot. [iron.]

sich erstrecken; sich ausdehnen (über); sich ausbreiten {vr} to spread {spread; spread} (across; over) [listen]

sich erstreckend; sich ausdehnend; sich ausbreitend spreading [listen]

erstreckt; ausgedehnt; ausgebreitet spread

sich herumsprechen; die Runde machen {vr} (Nachricht) to get about [Br.]; to get round [Br.]; to get around [Am.]; to spread (word, news) [listen]

sich herumsprechend; die Runde machend getting about; getting round; getting around; spreading [listen]

sich herumgesprochen; die Runde gemacht got about; got round; got around; spread

spricht sich herum; macht die Runde gets about/round/around; spreads

sprach sich herum; machte die Runde got about/round/around; spread [listen]

Ich möchte eigentlich nicht, dass sich das herumspricht. I don't really want this to get about.

Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. By now word has spread about/of the success.

Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school).

Solche Nachrichten sprechen sich schnell herum / machen schnell die Runde. News like this soon gets about/around.

Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.].

lancieren {vt} to spread; to launch [listen] [listen]

lancierend spreading; launching [listen] [listen]

lanciert spread; launched [listen]

eine Nachricht in die Presse lancieren to get a report into the papers

streuen {vi} (Daten) [statist.] to scatter; to spread (of data) [listen] [listen]

streuend scattering; spreading [listen] [listen]

gestreut scattered; spread [listen]

Die Daten streuen um den Mittelwert. The data scatter/spread around the mean.

etw. überwuchern {vt} [bot.] to overrun sth. {overran; overrun}; to spread over sth.

überwuchernd overrunning; spreading over

überwuchert overrun; spread over

Der Garten war mit Unkraut überwuchert. The garden was overrun with/by weeds.; Weeds overran the garden.

etw. verbreiten; kolportieren; in Umlauf bringen; in die Welt setzen {vt} to spread; to circulate; to put about; to bandy around; to bandy about [Br.]; to circulate sth. [listen]

verbreitend; kolportierend; in Umlauf bringend; in die Welt setzend spreading; circulating; putting about; bandying around; bandying about; circulating [listen]

verbreitet; kolportiert; in Umlauf gebracht; in die Welt gesetzt [listen] spread; circulated; put about; bandied around; bandied about; circulated

Neuigkeiten verbreiten; Nachrichten in Umlauf bringen to spread the news

breit gestreut sein/werden to be widely spread

Geschichten in die Welt setzen, dass/wonach ... to put about stories that ...

man munkelte, dass ...; es hieß, dass ... it was put about that ...

Ein Modell, das in letzter Zeit diskutiert wird, ist ... One model which has been bandied around recently is ...

Es wurden große Summen kolportiert. Large figures were circulated.

Es wurden schon einige Namen kolportiert. Some names have been bandied about.

Fliegen verbreiten Krankheiten. Flies spread diseases.

Die Missionare verbreiteten in den Kolonien das Christentum. Missionaries spread Christianity in the colonies.

Ich werde es allen mitteilen. I'll spread the news to everyone.

sich verbreiten {vr} (Sache) to spread (of a thing) [listen]

sich verbreitend spreading [listen]

sich verbreitet spread

Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile.; Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. The news spread like wildfire.

Das Gerücht machte rasch die Runde. The rumor spread quickly.

Sein Siegeswille sprang auf die anderen Spieler über. His desire to win spread to the other players.

etw. verstreichen {vt} (Material auf einer Oberfläche) to spread sth. over the surface (material)

verstreichend spreading over the surface

verstrichen spread over the surface

die Farbe dünn verstreichen to apply a thin coat of paint

die Marmelade auf der Torte verstreichen to spread the jam over/on the cake

etw. dünn verteilen; etw. verreiben und ausbreiten {vt} to spread thinsth.; to bray sth. [archaic]

dünn verteilend; verreibend und ausbreitend spreading thin; braying

dünn verteilt; verrieben und ausgebreitet spread thin; brayed

Druckfarbe dünn verteilen to spread thin printing ink

sich verzetteln; auf zu vielen Hochzeiten (gleichzeitig) tanzen {vi} to spread yourself too thin

sich verzettelnd; auf zu vielen Hochzeiten tanzend spreading yourself too thin

sich verzettelt; auf zu vielen Hochzeiten getanzt spread yourself too thin
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners