DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

352 similar results for snar
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
SAR-Einsatz, SAR-Hubschrauber, SAR-Leitstelle, SAR-Leitstellen, Saar, San-Cristobal-Star, Sonar, Star, Star...
Similar words:
Saar, Star-of-Persia, scar, sear, snag, snap, snap-in, snare, snarf, snarl, soar, sonar, spar, star, star-!-like, star--shaped, star-anise, star-crossed, star-dust, star-studded

Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n}; Chaos {n}; Verhau {m} [Dt.] [ugs.] mess; messiness; muss; mussiness; medley; mix-up; hash; confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest; shemozzle [coll.]; schemozzle [coll.]; dog's breakfast [Br.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

ein heilloses Durcheinander a glorious mess; a precious mess

bunt durcheinander in a complete jumble/muddle

Durcheinander im Kopf cognitive messiness

ein einziges Durcheinander sein to be a complete mess; to be in a mess

in Unordnung geraten; durcheinander geraten to get into a muddle

bei etw. ein heilloses Durcheinander anrichten to make a precious mess / a real dog's breakfast of sth.

ganz durcheinander sein (Person); ein Durcheinander sein (Sache) to be in a muddle

etw. durcheinander bringen (Person) be/get into a muddle over sth. (person)

Bei uns geht momentan alles durcheinander. We're in a bit of a muddle at the moment.

in Unordnung geraten; durcheinander geraten to get into a mess

In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. There was a mix-up in the line-up.

Ihr Leben ist das reinste Chaos. Her life is a mess.

Ich sehe ja furchtbar aus. So kann ich nicht auf die Straße gehen! I look a mess / I'm a mess I can't go out like this!

Da haben wir den Salat! [ugs.] That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)!

Das war vielleicht ein chaotisches Spiel. It was a dog's breakfast of a match.

etw. mitgehen lassen; stibitzen; mopsen [Dt.]; mausen [Dt.]; sich etw. einnähen; etw. fladern [Ös.] [ugs.] (aus einem Ort) (Sachen von geringem Wert) {vt} to help yourself to sth.; to pilfer sth.; to filch; to swipe; to snarf (food); to nick [Br.]; to pinch [Br.]; to abstract sth. [Br.] (from a place) [listen] [listen]

mitgehen lassend; stibitzend; mopsend; mausend; sich einnähend; fladernd helping yourself to; pilfering; filching; swiping; snarfing; nicking; pinching; abstracting

mitgehen lassen; stibitzt; gemopst; gemaust; sich eingenäht; gefladert helped yourself to; pilfered; filched; swiped; snarfed; nicked; pinched; abstracted

heimlich aus dem Kühlschrank naschen to pilfer from the fridge

fremdes Obst pflücken to scrump [Br.] [dated]

Sie hat bei der Arbeit Stifte und Papier mitgehen lassen. She pilfered pens and paper from work.

Sie wurde erwischt, als sie aus der Kasse etwas mitgehen ließ. She was caught pilfering from the till.

Er hat mir meine Idee gestohlen/geklaut. He swiped my idea.

etw. ergattern {vt}; sich etw. schnappen; sich etw. unter den Nagel reißen [ugs.]; jdm. etw. wegschnappen {vt} to snag sth. [Am.] [coll.]; to snare sth. (from sb.) [Am.] [coll.]

ergatternd; sich schnappend; sich unter den Nagel reißend; wegschnappend snagging; snaring

ergattert; sich geschnappt; sich unter den Nagel gerissen; weggeschnappt snagged; snared

einen Parkplatz ergattern to snag a parking space

bei dem Wettbewerb den ersten Platz ergattern to snag/snare first place in the contest

sich einen Millionär schnappen to snag/snare a millionaire

der Konkurrenz das Geschäft wegschnappen to snag/snare business from competitors

knurren {vi} [zool.] to growl; to snarl [listen]

knurrend growling; snarling

geknurrt growled; snarled

knurrt growls; snarls

knurrte growled; snarled

etw. in einem knurrigen Ton sagen to growl out sth.

etw. behindern; aufhalten; verzögern {vt} [listen] [listen] to snarl up sth. [Br.] (hinder)

behindernd; aufhaltend; verzögernd snarling up

behindert; aufgehalten; verzögert [listen] snarled up

Der Unfall hat den Verkehr behindert. The accident snarled traffic.

Der große Aktenrückstand verzögert die Abwicklung der Gerichtsverfahren. A heavy backlog of cases is snarling up the court process.

sich verwickeln; sich verfangen; sich verhaken; sich verheddern {vr} to tangle; to tangle up; to snarl [listen]

sich verwickelnd; sich verfangend; sich verhakend; sich verheddernd tangling; tangling up; snarling

sich verwickelt; sich verfangen; sich verhakt; sich verheddert tangled; tangled up; snarled [listen]

Diese Angelschnur verfängt sich leicht. This fishing line tangles easily.

Meine Haare verwickeln sich leicht. My hair snarls easily.

jdn. schnappen {vt} (ergreifen) to snare sb.

schnappend snaring

geschnappt snared

Die Erpresser wurden von der Polizei geschnappt. The blackmailers were snared by police.

Fallstrick {m} snare [fig.] [listen]

Fallstricke {pl} snares

jdm. Fallstricke legen to lay your snares for sb.

jdn. anknurren {vt} [zool.] to growl at sb.; to snarl at sb.

anknurrend growling; snarling

angeknurrt growled; snarled

ein Tier (in einer Schlinge) fangen {v} (Jagd) to snare an animal (hunting)

Sie fingen Fische und Seevögel. They caught fish and snared seabirds.

Die Polizei fing den Dieb vor der Badeanstalt ein. Police snared the thief outside the public baths.

Fadenschlinge {f} (Fehler) [textil.] snarl (defect)

Fadenschlingen {pl} snarls

Falle {f}; Schlinge {f}; Dohne {f} (Jagd) [listen] snare (hunting) [listen]

Fallen {pl}; Schlingen {pl}; Dohnen {pl} snares

Schlingenfänger {m}; Knotenfänger {m} (Weben) [textil.] snarl catcher (weaving)

Schlingenfänger {pl}; Knotenfänger {pl} snarl catchers

Schlingenkette {f}; Frottierkette {f}; Polkette {f} (Weben) [textil.] snarl warp (weaving)

Schlingenketten {pl}; Frottierketten {pl}; Polketten {pl} snarl warps

knurren {vi} (etw. unwirsch sagen) [übtr.] to growl; to snarl [fig.] [listen]

"Halt du dich da 'raus!", knurrte er. 'Keep out of this', he growled/snarled.

Abendstern {m} [astron.] evening star

spezifische Absorptionsrate {f} /SAR/ [phys.] specific absorption rate /SAR/

Abtasten {n} (Radar, Sonar) scanning (radar, sonar)

der Ältere /d. Ä./; Senior /Sen./ senior /Sen./ /sen./ /Snr/ /Sr/

Äpfeltauchen {n}; Nach-Äpfeln-Tauchen {n} (Gesellschaftsspiel) apple bobbing; bobbing for apples; dooking [Sc.]; snap apple [Ir.] (party game)

Allens Demoiselle {f}; Andamanen-Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] blue star damsel; neon blue damsel

Allens Demoiselle {f}; Andamanen Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] neon blue damsel; blue star damsel

Antares {m} (Stern im Sternbild Skorpion) [astron.] Antares; Alpha Scorpii (star in the constellation Scorpius)

Atlasspat {m} [min.] satin spar

Aufspringwinkel {m} [textil.] elastic recovery angle; snap-back angle

Bellatrix; Gamma Orionis; Gamma Ori; Orionis; Ori (Stern) [astron.] Bellatrix; Gamma Orionis; Gamma Ori; Orionis; Ori (star)

Bismutit {m} [min.] bismutite; bismuthite; bismuth spar

Bruststern {m} (Orden) Breast Star (order)

Davidstern {m}; Judenstern {m} Star of David

Dekanstern {m} [astron.] [hist.] chief star of zodiac constellation (classical Greece)

Diamantspat {m} [min.] adamantine spar

Dolomit {m}; Dolomitspat {m} [min.] dolomite; bitter spar

Druckschelle {f} snap-in clamp

Einzelzeitmessung {f}; Einzelzeitverfahren {n} snap-back watch reading; snap-back method

Eisenspat {m} [min.] iron spar

Falsches Einhorn {n} (Chamaelirium luteum) [bot.] false unicorn; fairy wand; blazing star; devil's bit; helonias

Fang-Lasso {n} snap lasso

Fangradius {m} snap distance

Fangraster {n} snap raster

Flugsicherheitsboot {n} [naut.] rescue launch; SAR launch

Fröbelstern {m}; gefalteter Adventsstern Advent Star; Moravian star

Glücksstern {m} lucky star

Halbmondring {m} circlip; snap ring

Hampelmann {m} (Turnübung) [sport] star jump [Br.]; jumping jack [Am.] (gymnastics exercise)

Holmfeld {n} [aviat.] [mach.] panel of the spar

Kalkspat {m}; Calcit {m}; Kalzit {m} [min.] calcspar; calcite; calcareous spar

Knacks {m}; Klicken {n} snap (sharp thin sound)

Kohlenstoffstern {m}; C-Stern {m} [astron.] carbon star; C star

Kräuseleffekt {m} [textil.] snarl effect

Kreuzbruch {m} star break; X-break

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners