DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sichern
Search for:
Mini search box
 

27 results for sichern
Word division: si·chern
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen {v} [listen] [listen] to ensure; to insure [Am.]; to assure; to guarantee sth. [listen] [listen] [listen]

gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend ensuring; insuring; assuring; guaranteing [listen]

gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt [listen] ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen]

gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt ensures; insures; assures; guarantees [listen]

gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen]

jds. Sicherheit gewährleisten to assure sb.'s safety

Nur so kann gewährleistet werden, dass ... This is the only way to guarantee that ...

mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen to take appropriate measures to ensure sth.

dafür sorgen, dass ... to ensure that ...

Ich werde es schon machen. I'll do it, I assure you.

Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten traffic facilities which ensure the safety of cyclists

Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen measures to ensure free and fair elections

Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden. The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.

Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher. Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team.

(auf Festplatte/DVD usw.) sichern; speichern {vt} [comp.] [listen] [listen] to save (to disk/DVD etc.) [listen]

sichernd; speichernd saving [listen]

gesichert; gespeichert [listen] saved [listen]

speichern als/unter [listen] to save as

Daten in eine Datei speichern to save data in a file

etw. dauerhaft speichern; etw. persistieren to save sth. permanently; to persist sth.

sichern; absichern {vt} [listen] [listen] to protect [listen]

sichernd; absichernd protecting

gesichert; abgesichert [listen] protected [listen]

Sichern {n}; Sicherung {f} (mit einem Sicherungsmittel) (Klettern) [sport] [listen] protection (setting equipment for safety) (climbing) [listen]

etw. sichern; etw. absichern {vt} to secure [listen]

sichernd; absichernd securing

gesichert; abgesichert [listen] secured [listen]

sichert secures

sicherte secured [listen]

sichern {vi} (bereitstehen, um bei einer Übung einen Sturz abzufangen) [sport] [listen] to spot

sichernd spotting

gesichert [listen] spotted [listen]

sichern {vt} [min.] (Erzaufbereitung) [listen] to dish [listen]

sichern; schützen {vt} (gegen; vor) [listen] [listen] to safeguard (against) [listen]

sichernd; schützend safeguarding

gesichert; geschützt [listen] safeguarded

sichert; schützt safeguards

sicherte; schützte safeguarded

sichern; absichern {vt} [listen] [listen] to fuse [listen]

sichernd; absichernd fusing

gesichert; abgesichert [listen] fused

Sichern {n} (eines Kletterers mit dem Seil) (Klettern) [sport] belaying (protecting a climber with a rope) (climbing)

Sichern {n} (Bereitstehen, um bei einer Übung einen Sturz abzufangen) [sport] spotting

etw. dauerhaft prolongieren; etw. dauerhaft sichern; den Fortbestand {+Gen.} sichern; etw. weiterleben lassen; etw. am Leben erhalten, etw. immer weitertragen; etw. immer wieder aufwärmen [ugs.]; etw. verstetigen [geh.]; etw. perpetuieren [geh.] {vt} to perpetuate sth. [formal]; to keep in existencesth.; to keep alivesth.

den Fortbestand der Art sichern to keep the species in existence; to perpetuate the species

die Menschheit am Leben erhalten to keep the human race alive; to perpetuate the human race

jds. Kultur / ein Handwerk weiterleben lassen to perpetuate sb.'s culture / a craft

eine Tradition weitertragen to perpetuate a tradition

das Andenken an die Kriegsgefallenen bewahren; das Gedenken an die Kriegsgefallenen dauerhaft bewahren to keep the memory of those killed in the war alive; to perpetuate the memory of those killed in the war

Damit wird der Status quo dauerhaft prolongiert. This perpetuates the status quo.

Diese Gerüchte werden von den Medien immer wieder aufgewärmt. These rumours are being perpetuated by the media.

Durch diese Novelle wird das Unrecht fortgeschrieben. This amendment perpetuates injustice.

Krimiserien pflegen gerne den Mythos, dass die Polizei keine Fehler macht. Detective shows tend to perpetuate the myth of an infallible police force.

Dieses System hat sich mehrere Jahrhunderte lang gehalten. This system perpetuated itself for several centuries.

sich etw. sichern; sich etw. holen {vr} (in einem Wettbewerb) [pol.] [sport] to clinch sth.; to cinch sth. [Am.] [coll.] (in a competition)

sich sichernd; sich holend clinching; cinching

sich gesichert; sich geholt clinched; cinched

sich den Sieg holen to clinch the win

sich den Meistertitel sichern to clinch the championship title

Eisenhower sicherte sich 1952 die Präsidentschaftskandidatur. Eisenhower clinched / cinched the presidential nomination in 1952.

Sie haben sich die Teilnahme an den Qualifikationsspielen gesichert. They clinched / cinched a place in the play-offs.

eine Sicherungskopie von etw. machen; etw. sichern {vt} [comp.] to back up sth. (make a spare copy)

eine Sicherungskopie machend; sichernd backing up

eine Sicherungskopie gemacht; gesichert [listen] backed up

alle Dateien auf einem Speichermedium oder einer Speicherplattform im Internet sichern to back all files up onto a storage device or on the cloud.

Mit diesem Programm kann das ganze System gesichert werden. This software can back up the whole system.

etw. mit Klebestreifen verkleben; mit Klebeband sichern {vt} to tape sth.

mit Klebestreifen verklebend; mit Klebeband sichernd taping

mit Klebestreifen verklebt; mit Klebeband gesichert taped

fundieren; finanziell sichern {vt} to sustain financially

fundierend; finanziell sichernd sustaining financially

fundiert; finanziell gesichert [listen] sustained financially

jdn. (mit einem festgemachten Seil) sichern {vt} (Bergklettern) [sport] to belay sb. (secure with a belayed rope) (climbing)

sichernd belaying

gesichert [listen] belayed

sich etw. sichern {vr} (z. B. eine Stellung, Unterstützung) to claim sth.

sich sichernd claiming [listen]

sich gesichert claimed [listen]

etw. bereits (zuvor) mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt} to pre-empt/preempt sth. (appropriate in advance)

die Kapazität von etw. bereits voll belegen [techn.] to pre-empt the capacity of sth.

öffentlichen Grund in Beschlag nehmen (um sich ein Vorkaufsrecht zu sichern) [hist.] to preempt public land (so as to have a pre-emptive right to buy it before others) [Am.]

Datensicherung {f}; Sicherung {f}; Backup {n} [comp.] [listen] backup [listen]

Datensicherungen {pl}; Sicherungen {pl}; Backups {pl} backups

Du solltest jede Arbeit am Computer sichern. You should make a backup of any work you do on the computer.

Diagnose {f} diagnosis [listen]

Diagnosen {pl} diagnoses

Differenzialdiagnose {f}; mögliche Alternativdiagnose {f} differential diagnosis

Hauptdiagnose {f} primary diagnosis

Leitdiagnose {f} leading diagnosis

erste Diagnose initial diagnosis

endgültige Diagnose final diagnosis

falsch positive Diagnose false positive diagnosis

falsch negative Diagnose false negative diagnosis

eine Diagnose stellen; eine Diagnose sichern to make a diagnosis; to confirm a diagnosis

mit einer Diagnose übereinstimmen to agree with a diagnosis

Hinterlassenschaft {f}; Verlassenschaft [Ös.]; Nachlass {m} (eines Verstorbenen) [jur.] [listen] property left (by a deceased [Br.]/decedent [Am.]); estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen]

beweglicher Nachlass personal estate (of a deceased/decedent)

unbeweglicher Nachlass immovable part of a deceased person's estate

Restnachlass {f} residuary property [Br.]; residual property (left) [Br.]; residuary estate [Am.]; residual estate [Am.]; residue of the estate

Anteil an der Hinterlassenschaft share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate [Am.]

Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses plea of insufficienty of the deceased's/decedent's estate

den Nachlass abwickeln to wind up the deceased's estate [Br.]; to settle the decedent's estate [Am.]

den Nachlass sichern to preserve the deceased's/decedent's estate

eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass a deceased's/decedent's estate encumbered with debts

Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben. The deceased's/decedent's estate goes to the statutory heirs.

Löwenanteil {m} lion's share

sich den Löwenanteil von etw. sichern to get the lion's share of sth.

Tatortspur {f}; forensische Spur {f} [selten] crime scene trace; forensic trace; crime scene mark; forensic mark

Tatortspuren {pl} crime scene evidence; evidence from the crime scene; evidence recovered at the crime scene

biologische Tatortspur crime scene stain; forensic stain

Verursacher einer Tatortspur; Spurenverursacher {f} donor of a crime scene trace

Tatortspuren unbekannter Verursacher unidentified crime scene marks; unmatched crime scene marks

eine Tatortspur sichern to collect/gather a crime scene trace

Die Spur wurde an einem Einbruchstatort gesichert. The trace has been recovered from the scene of a burglary.

Verfilmungsrechte {pl} [jur.] film rights; screen movie rights [Am.]

Verfilmungsrechte für Romane von Bestsellerautoren sichern to secure film rights to works by bestselling novelists

ein Seil (an etw.) festmachen; belegen [naut.] {vt} (um jdn./etw. zu sichern) [listen] to belay a rope (to sth.) (fix it to secure sb./sth.)

ein Seil festmachend; belegend belaying a rope

ein Seil festgemacht; belegt [listen] belayed a rope

waschen {vt} (sichern) [geol.] [listen] to clean; to flush; to tramble [listen]

Erz waschen to stream [listen]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners