A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
settled in
settled on
settled volume
settledness
settlement
settlement account
settlement accounts
settlement agreement
settlement agreements
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for
settlement
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Vergleich
{m}
[jur.]
settlement
Vergleiche
{pl}
settlement
s
außergerichtlicher
Vergleich
settlement
out
of
court
einen
gütlichen
Vergleich
schließen
to
reach
an
amicable
settlement
einen
außergerichtlichen
Vergleich
schließen
to
settle
out
of
court
Beilegung
{f}
;
Einigung
{f}
;
Regulierung
{f}
settlement
Beilegungen
{pl}
;
Einigungen
{pl}
;
Regulierungen
{pl}
settlement
s
Einigung
im
Namensstreit
settlement
over
the
name
dispute
politische
Einigung
political
settlement
Härtefallregelung
{f}
settlement
of
hardship
cases
Regulierung
eines
Schadens
(
Versicherungswesen
)
settlement
of
a
claim
(insurance
business
)
die
gütliche
Beilegung
von
Streitigkeiten
the
amicable
settlement
of
disputes
Rechnungsbegleichung
{f}
;
Begleichung
{f}
;
Zahlungsleistung
{f}
;
Zahlungsausgleich
{m}
;
Zahlung
{f}
;
Ausgleich
{m}
[fin.]
settlement
of
account
;
settlement
Begleichung
einer
Rechnung
settlement
of
an
account
Abschlagszahlung
zur
Schuldentilgung
full
and
final
debt
settlement
zur
Begleichung
der
Rechnung
in
settlement
of
the
invoice
mit
monatlicher
Zahlung
with
monthly
settlement
die
Zahlung
aufschieben
to
postpone
settlement
Siedlung
{f}
;
Ansiedlung
{f}
[geogr.]
settlement
Siedlungen
{pl}
;
Ansiedlungen
{pl}
settlement
s
Ökosiedlung
{f}
eco-
settlement
Streusiedlung
{f}
scattered
settlement
Versuchssiedlung
{f}
trial
settlement
;
experimental
settlement
Abwicklung
{f}
[math.]
settlement
Abwicklung
{f}
(
eines
Geschäfts
)
clearing
and
settlement
Verrechnung
{f}
[fin.]
settlement
;
clearing
multilaterale
Verrechnung
multilateral
settlement
;
multilateral
compensation
Bereinigung
{f}
settlement
;
clearing
up
;
validation
;
adjustment
;
correction
Vermögensverfügung
{f}
;
Vermögenszuwendung
{f}
;
Vermögensregelung
{f}
settlement
of
property
;
settlement
testamentarische
Verfügung
über
treuhänderische
Vermögensverwaltung
settlement
by
will
Verfügung
über
Treuhandverwaltung
zu
Lebzeiten
settlement
inter
vivos
Verfügung
über
die
Erbfolge
bei
Grundbesitz
strict
settlement
freiwillige
Vermögenszuwendung
;
Vermögenszuwendung
ohne
Gegenleistung
voluntary
settlement
eine
begrenzte
Vermögenszuwendung
zu
jds
.
Gunsten
vornehmen
/
machen
to
make
a
settlement
on
sb
.
Urkunde
über
eine
Vermögenszuwendung
/
Vermögensregelung
deed
of
settlement
Abrechnung
{f}
von
Termingeschäften
(
Börse
)
[fin.]
settlement
of
futures
transactions
(stock
exchange
)
Abrechnung
zum
Monatsende
;
Ultimoabrechnung
{f}
end-of-month
settlement
Abrechnung
per
/
zum
Jahresende
end-of-year
settlement
Sonderabrechnung
{f}
special
settlement
Abrechnung
zur
Monatsmitte
;
Medioabrechnung
{f}
mid-month
settlement
Setzung
{f}
settlement
fortschreitende
Setzung
progressive
settlement
initiale
Setzung
first
weight
ungleichmäßige
Setzung
differential
settlement
Erledigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
settlement
execution
(of
sth
.)
in
Erledigung
Ihres
Auftrages
in
execution
of
your
order
endgültige
Erledigung
ultimate
settlement
Abfindungsbetrag
{m}
;
Ausgleichsbetrag
{m}
;
Erfüllungsbetrag
{m}
;
Vergleichsbetrag
{m}
[fin.]
settlement
amount
Abfindungsbeträge
{pl}
;
Ausgleichsbeträge
{pl}
;
Erfüllungsbeträge
{pl}
;
Vergleichsbeträge
{pl}
settlement
amounts
Abrechnungskurs
{m}
(
bei
Termingeschäften
) (
Börse
)
[fin.]
settlement
price
(futures
transactions
) (stock
exchange
)
Abrechnungskurse
{pl}
settlement
prices
Ansiedlungsvorhaben
{n}
[geogr.]
[soc.]
settlement
project
Ansiedlungsvorhaben
{pl}
settlement
projects
Ausgleich
{m}
des
Zahlungsverkehrs
[fin.]
settlement
of
payment
transactions
Bank
für
Internationalen
Zahlungsausgleich
Bank
for
International
Settlement
s
Börsenabrechnungstag
{m}
;
Börseabrechnungstag
{m}
[Ös.]
;
Börsenabrechnungstermin
{m}
;
Abrechnungstag
{m}
;
Abrechnungstermin
{m}
[fin.]
settlement
day
;
settlement
date
;
prompt
day
;
prompt
date
;
account
day
[Br.]
(stock
exchange
)
Börsenabrechnungstage
{pl}
;
Börseabrechnungstage
{pl}
;
Börsenabrechnungsterminen
{pl}
;
Abrechnungstage
{pl}
;
Abrechnungstermine
{pl}
settlement
days
;
settlement
dates
;
prompt
days
;
prompt
dates
;
account
days
Einigungsstelle
{f}
(
in
einer
Firma
)
settlement
board
(in a
company
)
Einigungsstellen
{pl}
settlement
boards
Siedlungsstruktur
{f}
settlement
structure
Siedlungsstrukturen
{pl}
settlement
structures
Siedlungsraum
{m}
;
Siedlungsgebiet
{n}
[geogr.]
settlement
area
;
settlement
region
Siedlungsräume
{pl}
;
Siedlungsgebiete
{pl}
settlement
areas
;
settlement
regions
Vergleichsvereinbarung
{f}
settlement
agreement
Vergleichsvereinbarungen
{pl}
settlement
agreements
Abwicklung
{f}
von
Schadensfällen
(
Versicherungswesen
)
settlement
of
accident
claims
(insurance
business
)
Ansiedlungskoordination
{f}
[geogr.]
[soc.]
settlement
co-ordination
Kontenausgleich
{m}
settlement
of
accounts
Kulanzregelung
{f}
[econ.]
settlement
(of a
customer
complaint
)
on
an
ex-gratia
basis
[Br.]
;
accommodation
arrangement
[Am.]
;
ex-gratia
scheme
Schlichtung
{f}
settlement
Siedlungsplatz
{m}
;
Siedlungsstelle
{f}
settlement
site
Setzungsanalyse
{f}
[geol.]
settlement
analysis
;
settling
analysis
Setzungsbeobachtung
{f}
[geol.]
settlement
observation
Setzungsmessung
{f}
[geol.]
settlement
measurement
Ehevertrag
{m}
[jur.]
marriage
settlement
;
marriage
contract
;
marriage
agreement
;
premarital
agreement
;
prenuptial
agreement
;
prenuptial
settlement
;
antenuptial
agreement
;
prenupt
agreement
[coll.]
;
prenup
[coll.]
Eheverträge
{pl}
marriage
settlement
s
;
marriage
contracts
;
marriage
agreements
;
premarital
agreements
;
prenuptial
agreements
;
prenuptial
settlement
s
;
antenuptial
agreements
;
prenupt
agreements
;
prenups
Ehevertrag
vor
der
Eheschließung
antenuptial
settlement
güterrechtlicher
Vertrag
vor
der
Eheschließung
antenuptial
settlement
Ehevertrag
,
der
während
der
Ehe
geschlossen
wird
postnuptial
settlement
Streitbeilegung
{f}
;
Streitschlichtung
{f}
dispute
resolution
;
dispute
settlement
obligatorisches
Streitbeilegungsverfahren
mandatory
dispute
resolution
procedure
außergerichtliche
Streitbeilegung
extrajudicial
resolution
Investor-Staat-Streitbeilegung
{f}
investor-state
dispute
settlement
/ISDS/
Ansiedeln
{n}
;
Ansiedlung
{f}
;
Besiedeln
{n}
;
Besiedlung
{f}
[geogr.]
[soc.]
settling
;
settlement
die
Besiedlung
Australiens
the
settling
/
settlement
of
Austrialia
das
Ansiedeln
/
die
Ansiedlung
von
Auswanderern
the
settling
/
settlement
of
emigrants
Baugrundstück
{n}
;
Baugrund
{m}
;
Bauparzelle
{f}
;
Bauplatz
{m}
[ugs.]
(
Raumplanung
)
building
plot
;
building
lot
[Am.]
;
settlement
site
[Am.]
(spatial
planning
)
Baugrundstücke
{pl}
;
Baugründe
{pl}
;
Bauparzellen
{pl}
;
Bauplätze
{pl}
building
plots
;
building
lots
;
settlement
sites
unerschlossenes
Baugründstück
;
unerschlossenes
Bauland
greenfield
site
Börsenterminhandel
{m}
;
Börseterminhandel
{m}
[Ös.]
;
Terminhandel
{m}
;
Termingeschäfte
{pl}
[fin.]
trading
in
futures
;
dealing
in
futures
;
forward
trading
;
dealing
for
the
account
[Br.]
;
dealing
for
the
settlement
[Br.]
(stock
exchange
)
Termingeschäfte
betreiben
to
trade
in
futures
Termingeschäfte
anhand
von
Aktienindizes
stock
index
futures
trading
Erbabfindung
{f}
[jur.]
inheritance
settlement
Erbabfindung
in
Geld
inheritance
settlement
in
cash
Erbabfindung
{f}
an
selbständig
lebende
Kinder
;
Auszahlung
des
gesetzlichen
Pflichtteils
an
selbständig
lebende
Kinder
(
die
damit
auf
weitere
Erbansprüche
verzichten
)
forisfamiliation
[Sc.]
Abfindungssumme
{f}
payment
;
sum
in
settlement
;
sum
in
compensation
;
sum
of
acquittance
Abfindungssummen
{pl}
payments
;
sums
in
settlement
;
sums
in
compensations
;
sums
of
acquittances
Abrechnungskonto
{n}
;
Abwicklungskonto
{n}
[fin.]
transaction
account
;
settlement
account
Abrechnungskonten
{pl}
;
Abwicklungskonten
{pl}
transaction
accounts
;
settlement
accounts
Abstandszahlung
{f}
;
Abstandssumme
{f}
;
Abstandsgeld
{n}
;
Abfindung
{f}
;
Abfertigung
{f}
[Ös.]
[fin.]
financial
settlement
;
lump-sum
settlement
Abstandszahlungen
{pl}
;
Abstandssummen
{pl}
;
Abstandsgelder
{pl}
;
Abfindungen
{pl}
;
Abfertigungen
{pl}
financial
settlement
s
;
lump-sum
settlement
s
Barackenstadt
{f}
;
Barackensiedlung
{f}
;
Slumsiedlung
{f}
;
Bidonville
{n}
[geh.]
shanty
town
;
squatter
settlement
;
squatter
area
Barackenstädte
{pl}
;
Barackensiedlungen
{pl}
;
Slumsiedlungen
{pl}
;
Bidonvillen
{pl}
shanty
towns
;
squatter
settlement
s
;
squatter
areas
Endabrechnung
{f}
;
Schlussabrechnung
{f}
;
Abschlussrechnung
{f}
;
Schlussrechnung
{f}
[ugs.]
[fin.]
[adm.]
final
account
;
final
settlement
Endabrechnungen
{pl}
;
Schlussabrechnungen
{pl}
;
Abschlussrechnungen
{pl}
;
Schlussrechnungen
{pl}
final
accounts
;
final
settlement
s
Handelsniederlassung
{f}
commercial
settlement
Handelsniederlassungen
{pl}
commercial
settlement
s
(
mechanisches
)
Klärbecken
{n}
;
Absetzbecken
{n}
;
Flotationsbecken
{n}
(
Abwasser
)
clearing
basin
;
clarification
bed
;
clarifier
tank
;
filter
bed
;
settling
tank
;
settling
basin
;
settling
pond
;
settlement
tank
;
sedimentation
tank
;
sedimentation
basin
;
sedimentation
lagoon
(sewage)
Klärbecken
{pl}
;
Absetzbecken
{pl}
;
Flotationsbecken
{pl}
clearing
basins
;
clarification
beds
;
clarifier
tanks
;
filter
beds
;
settling
tanks
;
settling
basins
;
settling
ponds
;
settlement
tanks
;
sedimentation
tanks
;
sedimentation
basins
;
sedimentation
lagoons
biochemisches
Klärbecken
{n}
;
Nachklärbecken
{n}
(
Abwasser
)
biochemical
sewage
treatment
basin
;
secondary
settling
basin
;
secondary
settlement
tank
;
secondary
settling
tank
;
secondary
settler
(sewage)
biochemische
Klärbecken
{pl}
;
Nachklärbecken
{pl}
biochemical
sewage
treatment
basins
;
secondary
settling
basins
;
secondary
settlement
tanks
;
secondary
settling
tanks
;
secondary
settlers
Konfliktbewältigung
{f}
;
Konfliktlösung
{f}
[soc.]
[pol.]
conflict
resolution
;
conflict
settlement
Konfliktbewältigungen
{pl}
;
Konfliktlösungen
{pl}
conflict
resolutions
;
conflict
settlement
s
Mitgift
{f}
;
Aussteuer
{f}
;
Dos
{f}
[jur.]
dowry
;
marriage
portion
;
marriage
settlement
;
tocher
[Northern English]
[Sc.]
;
dot
[archaic]
ohne
Mitgift
dowerless
Siedlungsgesellschaft
{f}
land
settlement
society
Siedlungsgesellschaften
{pl}
land
settlement
societies
Stadtrandsiedlung
{f}
suburban
settlement
Stadtrandsiedlungen
{pl}
suburban
settlement
s
Streitfallregelung
{f}
[econ.]
commercial
settlement
of
a
dispute
Streitfallregelungen
{pl}
commercial
settlement
s
of
a
dispute
Tarifabschluss
{m}
wage
settlement
Tarifabschlüsse
{pl}
wage
settlement
s
More results
Search further for "settlement":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners