A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schöllkraut
Schöllkrautmohn
Schön wär's
Schönbürzel
Schöne
Schönefeld
Schönen Tag
Schönflossige Rüsselbarbe
Schönfärber
Search for:
ä
ö
ü
ß
428
similar
results for
schone
Word division: Schö·ne
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Schonen
,
Schoner
,
Schote
,
Schöne
,
schon
,
schonen
,
schont
,
schonte
Similar words:
scone
,
shone
,
Rhone
,
achene
,
answer-scheme
,
axe-stone
,
baby-phone
,
chine
,
choke
,
chore
,
clay-stone
,
clone
,
cone
,
cone-shaped
,
crone
,
high-score
,
holy-!-stone
,
home-school
,
hone
,
mise-en-scene
,
near-shore
Bildlicht
{n}
(W.
Schöne
)
[art]
painting
light
(W.
Schöne
)
Idiochorophyten
{pl}
;
altheimische
Pflanzen
{pl}
(
Pflanzen
,
die
schon
vor
dem
Eingreifen
des
Menschen
in
die
Vegetation
heimisch
waren
)
[bot.]
idiochorophytes
eine
ganz
schöne
Oberweite
haben
;
viel/mächtig
Holz
vor
der
Hütte
haben
[euphem.]
[humor.]
;
gut
bestückt
sein
[euphem.]
;
von
der
Natur
großzügig
bedacht
sein
[euphem.]
{v}
(
große
Brüste
haben
) (
Frau
)
[anat.]
to
be
large
breasted
;
full-breasted
;
heavy-breasted
;
big-breasted
;
large-bosomed
;
full-bosomed
;
big-bosomed
;
bosomy
;
well-endowed
[euphem.]
;
stacked
[vulg.]
;
to
have
quite
a
rack
[Am.]
[vulg.]
(of a
woman
)
Schone
n
{n}
;
Schonlandt
{n}
[obs.]
[geogr.]
[hist.]
Scania
schöne
Schreibschrift
;
elegante
Schreibschrift
{f}
chirography
etw
. (
schon
)
in
der
Tasche
haben
(
sicher
erreicht
haben
)
{vt}
to
have
sth
.
in
the
bag
[coll.]
;
to
have
sth
.
sewn
up
[coll.]
schon
bessere
Zeiten
gesehen
haben
(
Sache
)
{v}
to
have
seen
better
days
(of a
thing
)
an
sich
schon
;
von
Haus
aus
;
von
Natur
aus
;
dem
Wesen
nach
{adv}
inherently
jdn
.
angaffen
;
jdn
.
anhimmeln
;
jdm
.
schöne
Augen
machen
{vt}
to
make
eyes
at
sb
.
Was
soll's
?;
Wen
kümmert's
schon
?;
Nebbich
!
[geh.]
Who
cares
?
Wenn
schon
,
dann
richtig
(
oder
gar
nicht
).
If
a
job's
worth
doing
,
it's
worth
doing
well
(or
not
at
all
).
schon
lange
;
schon
lange
her
long
ago
; a
long
time
ago
so
schlecht
,
dass
es
(
schon
)
weh
tut/tat
{adj}
painful
(extremely
bad
)
wie
schon
gesagt
;
wie
gesagt
(
Einschub
)
as
has
already
been
mentioned
/
stated
;
as
I
said
(used
as
a
parenthesis
)
Andere
Mütter
haben
auch
schöne
Töchter
.
There
are
plenty
of
other
fish
in
the
sea
.
[fig.]
Das
ist
eine
schöne
Geschichte
!
That's
a
pretty
mess
!
Das
ist
schon
längst
verjährt
.
That's
all
over
and
done
with
.
Das
lässt
sich
schon
machen
.
That
can
be
done
.
Das
wird
schon
wieder
!;
Bis
du
heiratest
ist
das
alles
wieder
gut
!
It'll
all
come
out
in
the
wash
!;
You'll
survive
!
Es
geht
(
schon
)
wieder
los
!
Here
we
go
(again)!
Es
geht
mir
schon
viel
besser
.
I've
improved
a
lot
.
Es
ist
schon
ein
Elend
mit
ihm
.
It's
no
end
of
trouble
with
him
.
Ich
habe
es
schon
erlebt
.
I've
known
it
to
happen
.
Ich
verstehe
schon
.
I
get
it
.
Ich
werde
ihm
schon
sagen
,
was
die
Glocke
geschlagen
hat
.
I'll
tell
him
where
to
get
off
with
that
stuff
.
Ja
,
das
kennen
wir
schon
.
Well
,
that's
an
old
story
.
Schon
besser
.;
Das
ist
schon
besser
.
That's
more
like
it
.
Schon
gut
.
That's
OK
.
Na
komm
,
er
wird
dich
schon
nicht
fressen
.
[humor.]
Come
on
,
he
won't
bite
you
.
[humor.]
Na
los
,
trau
dich
!;
Na
geh
,
mach
schon
!
You
go
,
girl
!;
You
go
,
boy
!
Viel
Fassade
und
nichts
dahinter
.;
Alles
nur
schöne
Verpackung
und
nichts
dahinter
.
All
flash
and
no
cash
!;
Fur
coat
and
no
knickers
!
[Br.]
Was
ist
schon
dabei
?
What
of
it
!
Was
macht
das
schon
aus
!
What's
the
difference
!
Wenn
schon
,
denn
schon
!
Let's
go
(the)
whole
hog
.
[Am.]
Wir
werden
das
Kind
schon
schaukeln
.
We'll
work
it
out
somehow
.
Schone
n
{n}
[geogr.]
(
hist
.
Provinz
von
Schweden
)
Scania
Schone
r
{m}
[textil.]
antimacassar
Déjà-Vu
{n}
(
ein
Schon-mal-erlebt-Gefühl
)
déjà
vu
;
deja
vu
Schöne
Worte
kann
man
nicht
essen
.;
Mit
leeren
Worten
ist
niemandem
geholfen
.
Fine
words
butter
no
parsnips
.
[fig.]
Kenne
ich
schon
!;
Habe
ich
bereits
(
gesehen
,
gemacht
)!
Been
there
,
done
that
.
/BTDT/
"Die
schöne
Helena"
(
von
Offenbach
/
Werktitel
)
[mus.]
'La
Belle
Hélène'
(by
Offenbach
/
work
title
)
"Die
schöne
Müllerin"
(
von
Schubert
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Fair
Maid
of
the
Mill'
(by
Schubert
/
work
title
)
"Schöne
neue
Welt"
(
von
Huxley
/
Werktitel
)
[lit.]
'Brave
new
World'
(by
Huxley
/
work
title
)
Die
schöne
Helena
(
griechische
Mythologie
)
Helen
of
Troy
(Greek
mythology
)
Abschwächung
{f}
;
Milderung
{f}
mitigation
Abschwächung
der
Pandemiewelle
[med.]
mitigation
of
the
pandemic
wave
Milderung
der
Luftverschmutzung
mitigation
of
air
pollution
Abschwächend
fügte
er
hinzu
,
dass
das
Gebäude
schon
20
Jahre
alt
ist
.
By
way
of
mitigation
he
added
that
the
building
was
20
years
old
.
Absurdität
{f}
absurdity
;
ludicrousness
Heutzutage
ist
es
die
Norm
,
immer
und
immer
wieder
dieselbe
Musik
zu
kaufen
,
so
dass
es
schon
absurd
ist
.
These
days
,
buying
the
same
music
over
and
over
again
is
the
norm
,
to
the
point
of
ludicrousness
.
Abwechslung
{f}
change
Abwechslungen
{pl}
changes
zur
Abwechslung
for
a
change
angenehme
Abwechslung
pleasant
change
schöne
Abwechslung
nice
change
Ärger
{m}
;
Schwierigkeiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
bother
Wie
ärgerlich
!;
Verflixt
!
Bother
!;
Botheration
!
Kein
Problem
!
It's
no
bother
!
Mach
Dir
keine
Umstände
,
ich
mach
das
schon
.
Don't
put
yourself
to
any
bother
,
I'll
do
it
.
jdn
.
für
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
jdn
.
bemühen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{vt}
[soc.]
to
bother
;
to
trouble
sb
.
for
sth
./to
do
sth
.
in
Anspruch
nehmend
;
bemühend
bothering
;
troubling
in
Anspruch
genommen
;
bemüht
bothered
;
troubled
Ich
muss
Sie
leider
noch
einmal
bemühen
.
I
have
to
bother
/
trouble
you
again
.
Bitte
bemühen
Sie
sich
nicht
.
Es
geht
schon
.
Please
don't
trouble
yourself
. I
can
manage/I
can
handle
it
.
Darf
ich
Sie
um
den
Pfeffer
bitten
?
May
I
trouble
you
for
the
pepper
?
Dürfte
ich
Sie
bitten
,
das
Fenster
aufzumachen
?
Could
I
trouble
you
to
open
the
window
,
please
?
Dürfte
ich
Sie
um
die
Uhrzeit
bitten
?
Could
I
trouble
you
for
the
time
?
Apropos
jd
./etw.
{prp}
;
Stichwort
jd
./etw.;
Da
/
Weil
wir
gerade
von
jdm
./etw.
sprechen
(
Einleitung
)
Speaking
of
sb
./sth.;
Talking
of
sb
./sth.
[Br.]
;
While
we
are
on
the
subject
of
sb
./sth. (introductory
phrase
)
Weil
wir
gerade
davon
sprechen
,
vergiss
nicht
,
das
Antragsformular
abzuschicken
.
While
we
are
on
the
subject
,
don't
forget
to
send
off
the
application
form
.
Stichwort
Fitness
,
gehst
du
noch
ins
Fitnessstudio
?
Speaking
of
fitness
,
do
you
still
go
to
the
gym
?
Apropos
Schweiz
,
sind
Sie
dort
schon
mal
im
Winter
gewesen
?
Speaking
of
Switzerland
,
have
you
ever
been
there
in
winter
?
Apropos
klassische
Musik
,
wer
ist
Ihr
Lieblingskomponist
?
Talking
of
classical
music
,
who
is
your
favorite
composer
?
Apropos
,
woher
kennst
du
Viktor
eigentlich
?
While
we
are
on
the
subject
,
how
do
you
know
Victor
?
More results
Search further for "schone":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners