DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 similar results for saxer
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Sager, sauer, A-Ader, Aber, Ader, Ader-Polarität, Argon-Ionen-Laser, Axel, Axel-Sprung, Baker-Nathan-Effekt, Bauer, Bayer, Binde-Lader, Boxer, CNC-Laser, Chia-Samen, Dauer, Dauer..., Fader, Faser, Faser-Egalität
Similar words:
doom-sayer, saber, saber-rattling, safer, saver

Herzogtum Sachsen-Coburg und Gotha {n} [geogr.] [hist.] duchy of Saxe-Coburg and Gotha

Milchwächter {m}; Milchklapper {m}; Milchklopfer {m} [cook.] [hist.] milk watcher; milk saver; milk guard; pot watcher; pot minder; boil-over preventer

Retter {m} saver

Säbelscheidenschienbein {n}; Schäbelscheidentibia {f} [anat.] sabre [Br.]/saber [Am.] shin tibia; sabre shin [Br.]; saber shin [Am.]

Säbelzahnkatzen {pl}; Säbelzahntiger {pl} (Smilodon) (zoologische Gattung) [zool.] [hist.] sabre-toothed cats; saber-toothed tigers (zoological genus)

Sicherer {m} saver

sauer; verärgert; angefressen [Ös.] [Mitteldt.] {adj} [listen] [listen] disgruntled; dischuffed [Br.]

sauer; verschnupft; beleidigt {adj} (Person) [listen] [listen] butthurt (person) [Am.] [coll.]

sauer; misslaunig {adj} [listen] moping; moped [coll.]

sauer auf jdn. sein {v} to be cross with sb. [eBr.]

sauer werden {vi} [ugs.] to get teed off [Am.] [coll.]

sauer [ugs.] [übtr.]; verärgert {adj} [listen] [listen] shirty [Br.] [coll.]

etw. säuern; etw. sauer machen {vt} [chem.] to acidify sth.

(offizielle) Äußerung {f}; Ausspruch {m}; Erklärung {f}; Mitteilung {f} (zu einer Sache) [pol.] [listen] [listen] [listen] statement; comment; remark (on sth.) [listen] [listen] [listen]

Äußerungen {pl}; Aussprüche {pl}; Erklärungen {pl}; Mitteilungen {pl} statements; comments; remarks [listen] [listen] [listen]

umstrittene Äußerung {f}; Sager {m} [Ös.] controversial comment; contentious remark

eine Erklärung abgeben to make a statement

eine Erklärung unterschreiben to sign a statement

Erklärung zu Punkten außerhalb der Tagesordnung statement on matters not included in the agenda

Erklärung mit anschließender Aussprache statement with debate

gemeinsame Erklärung zum Gipfeltreffen joint statement on the summit meeting

Arbeitsumgebung {f}; Arbeitsumfeld {n}; Arbeitsumwelt {f} working environment; work environment

sicherere Arbeitsumwelt safer working environment

Bausparer {m}; Bausparerin {f} [fin.] building society saver

Bausparer {pl}; Bausparerinnen {pl} building society savers

Bausparer, an den noch kein Darlehen ausgezahlt wurde unadvanced member [Br.]

Bausparer, an den bereits ein Darlehen ausgezahlt wurde advanced member [Br.]

Bildschirmschoner {m} [comp.] screen saver; screensaver

Bildschirmschoner {pl} screen savers; screensavers

Blatthornkäfer {pl}; Scarabaeidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] scarabs; scarab beetles; chafers (zoological family)

heiliger Pillendreher {m} (Scarabaeus sacer) sacred scarab

Fechtsäbel {m}; Säbel {m} [sport] fencing sabre [Br.]; sabre [Br.]; fencing saber [Am.]; saber [Am.]

Fechtsäbel {pl}; Säbel {pl} fencing sabres; sabres; fencing sabers; sabers

Friesisch {n} [ling.] Frisian

Altfriesisch Old Frisian

Saterfriesisch; Saterländisch Saterland Frisian; Sater Frisian; Saterlandic

Geschlechtsverkehr {m}; Verkehr {m} [ugs.]; Sex {m} [ugs.] [listen] [listen] sexual intercourse; intercourse; lovemaking; making love; sex [coll.]; how's your father [Br.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Analverkehr {m}; Analsex {m}; Analkoitus {m} [geh.] anal sex; buggery [Br.]

nicht einvernehmlicher Analverkehr sodomy [listen]

Mundverkehr {m}; Oralverkehr {m}; Oralsex {m} oral intercourse; oral sex

heterosexueller/homosexueller Geschlechtsverkehr heterosexual/homosexual intercourse [listen]

Kuschelsex {m}; Petting {n} petting

Telefonsex {m} phone sex

Trockensex {m}; Frottage {f} dry sex; dry humping; frottage

Geschlechtsverkehr mit Minderjährigen; Unzucht mit Minderjährigen [veraltet] [jur.] sexual intercourse with a minor; statutory rape [Am.]

Sex mit (einem/einer) Minderjährigen haben to have underage sex

Geschlechtsverkehr mit Tieren; Sodomie {f} sex with animals; bestiality; sodomy [rare] [listen]

nichteindringender Geschlechtsverkehr; nichtpenetrierender Sex non-penetrating intercourse; non-penetrative sex; outercourse

richtiger Geschlechtsverkehr full-blown sex

ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom) bareback sex; bareback; barebacking [slang]

geschützter Geschlechtsverkehr (mit Kondom o. ä.); Safer Sex safer sex; safe sex

08/15-Sex; Blümchensex {m} [ugs.] vanilla sex [coll.]

Sex ohne Verpflichtungen no-strings sex

Lust auf Sex haben to have appetite for sex

mit jdm. Geschlechtsverkehr haben; mit jdm. Sex haben [ugs.] to have intercourse with sb.; to have sex with sb.

Sex haben [ugs.] to get laid [coll.]

Krummwuchs {m} [bot.] contorted growth

Drehwuchs {m} twisted growth

Säbelwuchs {m} basal bowing; basal sweep; saber butt

Na und?; Was soll's? So what?; Big deal! [iron.]

"Er wird sauer sein". "Na und?" 'He's going to be angry.' 'Big deal!'

Säbel {m} [mil.] sabre sword [Br.]; sabre [Br.]; saber sword [Am.]; saber [Am.]

Säbel {pl} sabre swords; sabres; saber swords; sabers

Kavalleriesäbel {m} cavalry sabre [Br.]; cavalry saber [Am.]

Lichtschwert {n} light sabre [Br.]; lightsaber [Am.]

mit dem Säbel rasseln [übtr.] to rattle the sabre [fig.]

Säbelhieb {m} sabre cut; saber cut [Am.]

Säbelhiebe {pl} sabre cuts; saber cuts

Säbelrasseln {n}; Drohgebärden {pl} [pol.] sabre-rattling [Br.]; saber-rattling [Am.]

atomares Säbelrasseln nuclear sabre-rattling

Säbelsäge {f}; Schwertsäge {f}; Reciprosäge {f}; elektrischer Fuchsschwanz {m} [techn.] sabre saw [Br.]; saber saw [Am.]

Säbelsägen {pl}; Schwertsägen {pl}; Reciprosägen {pl}; elektrische Fuchsschwänze {pl} sabre saws; saber saws

Sparer {m}; Sparerin {f} saver

Sparer {pl}; Sparerinnen {pl} savers

Tortenbehälter {m} [cook.] cake keeper; cake saver

Tortenbehälter {pl} cake keepers; cake savers

(bei jdm.) Unmut auslösen; jdn. reizen; jdn. provozieren {vt} to be like a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red flag in front of a bull [Am.] [coll.]

Wenn du ihn kritisierst, reagiert er gereizt. If you criticize him, it's like a red rag to a bull.

Dass ich seine Ex erwähnt habe, ist ihm sauer aufgestoßen. Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull.

Bei so etwas/Da werde ich wirklich sauer. This is a red rag for me.

jemand, der (in bestimmter Weise) Geld ausgibt spender {n} [listen]

für etw. viel/wenig Geld ausgeben to be a heavy/low spender on sth.

sparsam sein; mit seinem Geld sparsam umgehen to be a thrifty spender

freigiebig sein; mit seinem Geld großzügig umgehen to be a lavish spender

mit seinem Geld klug umgehen to be a smart spender

Er gibt sein Geld aus und spart es nicht. He is a spender, not a saver.

Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus. Retailers typically are not big spenders on IT.

Weltuntergangsprophet {m}; Untergangsprophet {m}; Unheilsprophet {m}; Unheilsverkünder {m}; Apokalyptiker {m} [geh.] doom-sayer; doom-monger; prophet of doom; doomster; apocalypticist [formal]

Weltuntergangspropheten {pl}; Untergangspropheten {pl}; Unheilspropheten {pl}; Unheilsverkünder {pl}; Apokalyptiker {pl} doom-sayers; doom-mongers; prophets of doom; doomsters; apocalypticists

altbacken / alt / muffelig / muffig werden; schal werden (Getränke); sauer werden (Milch) {vi} (Lebensmittel) to go stale; to go off [Br.] (of food)

altbacken / alt / muffelig / muffig werdend; schal werdend; sauer werdend going stale; going off

altbacken / alt/ muffelig / muffig geworden; schal geworden; sauer geworden gone stale; gone off

kippen; umschlagen {vi} (sauer werden) (Getränke) [cook.] [listen] to turn; to turn sour; to go off [Br.] (drinks) [listen]

Der Wein / die Milch ist schon gekippt. The wine / the milk has already turned (sour) / gone off.

niedersäbeln {vt} to sabre [Br.]; to saber [Am.]

niedersäbelnd sabring; sabering

niedergesäbelt sabred; sabered

säbelt nieder sabres; sabers

säbelte nieder sabred; sabered

an etw. riechen {v} to smell sth.; to have a smell of sth. (inhale to ascertain an odour or scent)

an der Milch riechen, um zu schauen, ob sie sauer ist to smell the milk to see if it is sour

Ich ließ sie an den Blumen riechen. I let her smell the flowers.; I let her have a smell of the flowers.

Riech einmal daran!; Riech einmal! Have a smell of this!

Die Hunde berochen sich (gegenseitig). The dogs smelled each other.

sauer; sauer schmeckend {adj} (Geschmacksempfindung) [cook.] [listen] sour (taste sensation) [listen]

saurer more sour

am sauersten most sour

sauer {adj} [chem.] [listen] acid [listen]

saurer Regen acid rain

jdm. sauer aufstoßen; nicht passen [ugs.]; nicht schmecken [ugs.] (Sache) {v} to rub sb. up the wrong way [Br.]; to rub sb. the wrong way [Am.] (of a thing)

Seine Bemerkung / Sein Benehmen ist mir sauer aufgestoßen. His remark / His behaviour rubbed me up the wrong way.

Taktieren geht mir gegen den Strich. Tactical manoeuvring rubs me the wrong way.

sauer werden {vi} [chem.] to acetify

sauer werdend acetifying

sauer geworden acetified

wird sauer acetifies

wurde sauer acetified

sauer {adj} (auf) [ugs.] [listen] mad (at); angry (with); pissed off [Am.]; pissed [Am.] [slang] (at) [listen] [listen] [listen] [listen]

sauer auf jdn./etw. sein/werden to be/be getting mad at sb./sth.

Ich bin sauer auf dich, weil ... I'm mad at you because ...; I am angry with you because ...

sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor) [listen] safe (from) [listen]

sicherer safer

am sichersten safest

so gut wie sicher a safe guess

völlig sicher as safe as houses [Br.]

vor jdm. sicher sein to be safe from sb.

etw. sicher aufbewahren to keep sth. safe

um ganz sicher zu gehen just to be safe

auf Nummer sicher gehen [ugs.] to play it safe

Gehen wir auf Nummer Sicher. Let's play it safe.

für etw. sorgen; einer Sache förderlich sein {vi} (Sache) to make for sth. (of a thing) (cause a particular situation)

Glückliche Eltern sorgen für glückliche Kinder. Happy parents make for happy children.

Gegenseitige Rücksichtnahme sorgt für mehr Sicherheit im Straßenverkehr. Courtesy makes for safer driving.

Ständiges Streiten ist einer Ehe nicht gerade förderlich. Constant arguing doesn't make for a happy marriage.

Die ständigen Querelen stimmen wenig optimistisch. The constant wrangles don't make for optimism.

Beide Mannschaften sind gut in Form, es dürfte also ein tolles Spiel werden. Both teams are on good form, which should make for a great game.

verärgert; ärgerlich; verdrossen; ungehalten (über etw.); sauer (auf jdn.) {adj} (Person) [listen] [listen] [listen] annoyed; sore [Am.] [coll.] (with sb. / at/about sth.) (of a person) [listen] [listen]

sichtlich verärgert visibly annoyed

etw. werden {vi} (seine Erscheinung/Eigenschaften verändern) to turn sth. (change in appearance/properties)

werdend turning [listen]

geworden [listen] turned [listen]

grün werden to turn green

Milch, die sauer geworden ist milk that has turned sour

vor Verlegenheit rot werden to turn red with embarrassment

zum Verräter werden to turn traitor

wenn das Wetter kalt und ungemütlich wird when the weather turns cold and nasty

der ehemalige Mathematiklehrer und jetzige Dressman the math teacher-turned-model

die 28-jährige ehemalige Krankenschwester und jetzige selbständige Versicherungsberaterin the 28 year-old nurse-turned-independent insurance consultant

Draußen wurde es langsam dunkel. It was beginning to turn dark outside.

Die Blätter verfärben sich im Herbst. The leaves turn in (the) autumn [Br.]/fall [Am.].

sauer [ugs.]; wütend; verärgert; böse {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] cross [listen]

über etw. verärgert sein to be cross about sth.

Sei mir nicht böse. Don't be cross with me.

Falken {pl} (Falco) (zoologische Gattung) [ornith.] falcons (zoological genus)

Baumfalke {m} (Falco subbuteo) Eurasian hobby

Eleonorenfalke {m} (Falco eleonorae) Eleonora's falcon

Gerfalke {m} (Falco rusticolus) gyrfalcon

Graubartfalke {m} (Falco cenchroides) Australian kestrel; nankeen kestrel

Lannerfalke {m}; Lanner {m} (Falco biarmicus) lanner falcon

Merlin {m}; Zwergfalke {m} (Falco columbarius) merlin

Präriefalke {m} (Falco mexicanus) prairie falcon

Rötelfalke {m} (Falco naumanni) lesser kestrel

Rotfußfalke {m} (Falco vespertinus) red-footed falcon

Turmfalke {m} (Falco tinnunculus) kestrel; common kestrel

Wanderfalke {m} (Falco peregrinus) peregrine falcon; pilgrim falcon

Würgfalke {m} (Falco cherrug) saker falcon
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners