DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for rom | rom
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Rom (Hauptstadt von Italien) [geogr.] Rome (capital of Italy)

Rom, die Ewige Stadt Rome, the Eternal City

Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. Rome wasn't built in a day either.

römisch {adj} /röm./ Roman /Rom./

römisches Alphabet Roman alphabet

römischer Kalender Roman calendar

römische Ziffer {f} Roman numeral

Festspeicher {m}; Nurlesespeicher {m} [comp.] read-only memory /ROM/

änderbarer Festspeicher alterable read-only memory /AROM/

programmierbarer Festspeicher programmable read-only memory /PROM/

Sinti und Roma {pl} [soc.] Sinti and Roma

Sinto {m}; Sintiza {f} Sinto; Sintisa

Rom {m}; Romni {f} Rom; Romni [listen]

romöbel {n} office furniture

CD-ROM {f} [comp.] CD-ROM

Petersdom {m} (in Rom) St. Peter's Basilica (in Rome)

Reise nach Jerusalem; Reise nach Rom; Stuhltanz {m}; Sesseltanz {m} [Ös.] (Gesellschaftsspiel) Musical Chairs; Going to Jerusalem (party game)

Alle Wege führen nach Rom. [übtr.] All roads lead to Rome.

Viele Wege führen nach Rom. [Sprw.] There is more than one way to skin a cat. [prov.]

Viele Wege führen nach Rom. [Sprw.] There are more ways of killing a dog than by hanging. [prov.]

Colonia {m} (Siedlung außerhalb von Rom im Römischen Reich) colonia (settlement outside of Rome in the Roman Empire)

Petersplatz {m} (ital. Piazza San Pietro - Platz vor dem Petersdom in Rom) [geogr.] St. Peter's Square (plaza in front of St. Peter's Basilica in Rome)

Titus Maccius Plautus (Komödiendichter im alten Rom) [hist.] Titus Maccius Plautus (playwright of ancient rome)

Augur {m}; Weissager {m}; Wahrsager {m} (im alten Rom) [hist.] augur (in ancient Rome)

Auguren {pl}; Weissager {pl}; Wahrsager {pl} augurs

Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} [listen] [listen] [listen] trip [listen]

eine (organisierte) Reise/Fahrt machen to go on/make/take a trip

Gute Reise und komm gut wieder/zurück. I wish you a safe trip.

Komm gut nach Hause! Have a safe trip home!

Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. We had a nice weekend trip.

Wie war die Reise nach Prag? How was your trip to Prague?

War die Reise erfolgreich? Was it a good trip?

Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Do you want to go on the school trip to Rome this year?

Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.

Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. We can't afford another trip abroad this year.

Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? How many business trips do you make yearly?

Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.

Fahrt {f} ins Blaue; Überraschungsfahrt {f} (im Bus) mystery tour

eine Entdeckungsreise durch Rom a mystery tour of Rome

Komödie {f} comedy

Komödien {pl} comedies

romantische Komödie romcom; rom-com [Br.] [coll.]

möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv} [listen] ideally

Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen. Ideally, you should do these exercises daily.

Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden. Vegetables should ideally be organically grown.

Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht. Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible.

Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden. Ideally, the children should be taught individually.

Bacchanal {n}; Bacchusfest {n} (Weinfest im alten Rom) [hist.] bacchanal (wine festival in ancient Rome)

Bacchanalien {pl} bacchanalia {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2016
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt