A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
role type
role types
role-playing
role-playings
roles
rolfing
rolgamidine
rolicyclidine
roll
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
roles
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Rollenfach
{n}
;
Fach
{n}
[art]
[mus.]
role
type
;
roles
[in compounds]
Rollenfächer
{pl}
;
Fächer
{pl}
role
types
;
roles
italienisches
Fach
Italian
operatic
roles
;
Italian
opera
roles
eine
Karriere
im
Charakterfach
a
career
in
character
roles
Rollentausch
{m}
exchange
of
roles
;
role
reversal
;
reversal
of
roles
seriöse
/
würdevolle
Ausstrahlung
{f}
(
Person
);
gravitätische
Erscheinung
{f}
;
Gravität
{f}
[geh.]
[veraltet]
gravitas
ein
Gebäude
von
gravitätischer
Erscheinung
a
building
that
has
gravitas
Der
neue
Minister
strahlt
Seriosität
aus
.
The
new
minister
has
an
air
of
gravitas
.
Ihr
fehlt
die
Ausstrahlung
für
ernste
Rollen
.
She
lacks
the
gravitas
for
dramatic
roles
.
Doppelrolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
double
role
;
dual
role
Doppelrollen
{pl}
double
roles
;
dual
roles
eine
Doppelrolle
spielen
to
play
a
double
role
/
two
roles
;
to
double
Er
spielt
in
einer
Doppelrolle
...
und
...
He
doubles
as
...
and
...
Führungsaufgabe
{f}
executive
function
;
management
task
;
leadership
role
Führungsaufgaben
{pl}
executive
functions
;
management
tasks
;
leadership
roles
Funktion
{f}
;
Rolle
{f}
[soc.]
role
;
rôle
Funktionen
{pl}
;
Rollen
{pl}
roles
;
rôles
Vaterrolle
{f}
father
role
;
role
as
father
eine
kulturspezifische
und
sozial
bedingte
Rolle
a
culturally
specific
and
socially
constructed
role
Hauptrolle
{f}
[art]
leading
role
;
main
role
;
lead
Hauptrollen
{pl}
leading
roles
;
main
roles
;
leads
die
jugendliche
Hauptrolle
the
juvenile
lead
die
Hauptrolle
spielen
to
play
the
leading
role
;
to
play
the
lead
;
to
play
the
main
part
;
to
star
in
der
Hauptrolle
Jack
Lemmon
(
Filmvorspann
)
starring
Jack
Lemmon
(film
title
sequence
)
Die
Hauptrollen
waren
gut
besetzt
.
The
main
parts
were
well
cast
.
Rolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
[art]
theatrical
role
;
role
;
part
Rollen
{pl}
theatrical
roles
;
roles
;
parts
Filmrolle
{f}
part/role
in
a/the
film
Statistenrolle
{f}
walk-on
part
die
Rollen
vertauschen
to
reverse
roles
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
to
read
a
play
with
assigned
parts
Gruppenarbeit
mit
verteilten
Rollen
group
work
with
assigned
roles
/parts
Rollenbild
{n}
[soc.]
traditional
role
Rollenbilder
{pl}
traditional
roles
männliches/weibliches
Rollenbild
traditional
role
of
men/women
Schlüsselrolle
{f}
;
Schlüsselposition
{f}
key
role
Schlüsselrollen
{pl}
;
Schlüsselpositionen
{pl}
key
roles
Titelrolle
{f}
;
Hauptrolle
{f}
title
role
;
main
part
Titelrollen
{pl}
title
roles
;
main
parts
eine
Rolle
mit
jdm
.
besetzen
{vt}
[art]
to
cast
a
role
with
sb
.
eine
Rolle
besetzend
casting
a
role
eine
Rolle
besetzt
cast
a
role
eine
Rolle
neu
besetzen
to
recast
a
role
Die
Nebenrollen
wurden
mit
unbekannten
Schauspielern
besetzt
.
The
supporting
roles
were
cast
with
unknown
actors
.
beziehungsweise
/bzw
./ (
bei
Aufzählungen
)
respective
(when
listing
things
)
die
Rolle
des
Lehrers
beziehungsweise
Schülers
the
respective
roles
of
teachers
and
students
Die
Quote
beträgt
5
bzw
.
10
Prozent
.
The
respective
rates
are
5
and
10
percent
.
etw
.
auf
eine
breitere
Basis
stellen
;
etw
.
verbreitern
{vt}
to
diversify
sth
.
auf
eine
breitere
Basis
stellend
;
verbreiternd
diversifying
auf
eine
breitere
Basis
gestellt
;
verbreitert
diversified
breit
aufgestellt
sein
to
be
diversified
die
Wirtschaft
des
Landes
auf
eine
breitere
Basis
stellen
to
diversify
the
economy
of
the
country
Der
Nachwuchsschauspieler
versucht
,
möglichst
unterschiedliche
Rollen
zu
spielen
.
The
up-and-coming
actor
seeks
to
diversify
his
roles
.
auf
etw
.
zurückgreifen
;
sich
auf
etw
.
stützen
,
etw
.
zu
Hilfe/in
Anspruch
nehmen
{vi}
to
draw
on/upon
sth
.
jds
.
Dienste
in
Anspruch
nehmen
;
jds
.
Dienste
nutzen
to
draw
on
sb
.'s
services
den
Kreditmarkt
stark
in
Anspruch
nehmen
to
draw
heavily
on
the
credit
market
Sie
konnte
auf
einen
großen
Erfahrungsschatz
zurückgreifen
.
She
had
a
wealth
of
experience
to
draw
on
.
Der
Romanautor
schöpft
weitgehend
aus
eigenen
Kindheitserlebnissen
.
The
novelist
draws
heavily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Bericht
stützt
sich
auf
mehrere
Studien
und
aktuelle
Statistiken
.
The
report
draws
upon
several
studies
and
recent
statistics
.
Diese
Neuinszenierung
bedient
sich
der
japanischen
Onnagata-Technik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
This
new
staging
draws
on
the
Japanese
onnagata
technique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
Kinder
ihre
Phantasie
spielen
lassen
.
These
toys
allow
children
to
draw
on
their
imagination
.
Er
war
auf
die
Großzügigkeit
seiner
Freunde
angewiesen
.
He
had
to
draw
upon
the
generosity
of
his
friends
.
Ich
führe
da
immer
gern
das
amerikanische
Beispiel
an
.
I
always
like
to
draw
on
the
American
example
.
Die
Rachetragödien
des
elisabethanischen
Englands
orientierten
sich
am
Beispiel
des
römischen
Dramatikers
Seneca
.
The
revenge
plays
of
Elizabethan
England
drew
on
the
example
of
the
Roman
playwright
Seneca
.
Sonderrolle
{f}
special
role
;
special
status
Sonderrollen
{pl}
special
roles
;
special
status
Search further for "roles":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners