A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rightists
rightly
rightmost
rightness
rights
rights and duties
rights and obligations
rights assignment
rights holder
Search for:
ä
ö
ü
ß
192 results for
rights
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Schutz
{m}
der
verfassungsmäßigen
Ordnung
;
Verfassungsschutz
{m}
[pol.]
constitutional
protections
for
fundamental
rights
and
freedoms
Rechteverwaltung
{f}
rights
management
digitale
Rechteverwaltung
{f}
digital
rights
management
/DRM/
Bezugsrechtsausgabe
{f}
;
Ausgabe
{f}
von
Aktien
mit
Bezugsrecht
;
Bezugsrechtsemission
{f}
;
Aktienemission
{f}
auf
Bezugsrechtsbasis
(
Börse
)
[fin.]
rights
issue
;
rights
offer
;
rights
offering
(stock
exchange
)
Realrechte
{pl}
[jur.]
rights
attached
to
land
[Br.]
/
real
property
[Am.]
eigentlich
/eigtl
./,
von
Rechts
wegen
(
Verweis
auf
einen
Ordnungsrahmen
,
von
dem
abgewichen
wird
)
{adv}
actually
;
by
rights
;
ought
to
Eigentlich
ist
das
mein
Platz
.
Actually
this
is
my
seat
.;
This
is
actually
my
seat
.
Eigentlich
sollte
ich
jetzt
drankommen
.
By
rights
,
it
should
be
my
turn
next
.
Eigentlich
müsstest
du
jetzt
eine
Bestätigungsmeldung
auf
den
Bildschirm
bekommen
.
By
rights
,
you
should
get
a
confirmation
screen
now
.
Eigentlich
darf
man
hier
nicht
rauchen
,
aber
sie
nehmen's
nicht
so
genau
.
Actually/By
rights
,
you're
not
supposed
to
smoke
here
,
but
they
are
not
so
strict
about
it
.
Ich
darf
eigentlich
nicht
darüber
sprechen
,
aber
ich
tu's
trotzdem
.
I'm
not
supposed
to
talk
about
it
,
but
I'm
going
to
.
Eigentlich
dürfte
ich
jetzt
gar
nicht
hier
sitzen
.
By
rights
, I
shouldn't
be
sitting
here
.
Er
sollte
ja
eigentlich
auf
meiner
Seite
stehen
,
oder
?
He
is
supposed
to
be
on
my
side
,
isn't
he
?
Eigentlich
sollten
sie
längst
da
sein
.
They
ought
to
be
here
by
now
.
Das
müsstest
du
eigentlich
besser
wissen
als
ich
.
You
should
actually
know
that
better
than
me
.
jds
.
Besitz
stören
;
in
jds
.
Rechte/Eigentumsrechte/Personenrechte
eingreifen
{vi}
[jur.]
to
trespass
on/upon
sb
.'s
rights
/property
jdn
.
Grundbesitz
unbefugt
betreten
to
trespass
on
sb
.'s
land
;
to
unlawfully
enter
sb
.'s
land
einen
Ort
widerrechtlich
betreten
to
trespass
on
a
place
Betreten
verboten
!
No
trespassing
!;
Trespassing
prohibited
!
Rückfall
{m}
;
Heimfall
{n}
von
Gütern/Rechten
(
an
den
Staat/Rechtsinhaber
)
[jur.]
reversion
of
property/
rights
(to
the
state/holder
of
a
right
);
escheat
Rückfall
eines
Miet-
oder
Pachtrechts
leasehold
reversion
Erbschaftsanfall
an
den
Staat
escheat
of
inheritance
Tierschützer
{m}
;
Tierschützerin
{f}
animal
protectionist
;
animal-
rights
activist
;
animal
welfarist
Tierschützer
{pl}
;
Tierschützerinnen
{pl}
animal
protectionists
;
animal-
rights
activists
;
animal
welfarists
militanter
Tierschützer
animal
rights
extremist
/ARE/
Ziehungsrechte
{pl}
[econ.]
[fin.]
drawing
rights
Sonderziehungsrechte
{pl}
/SZR/
special
drawing
rights
/SDR/
kumulative
Nettozuteilung
von
Sonderziehungsrechten
net
cumulative
allocation
of
special
drawing
rights
jdn
.
entrechten
;
jdn
.
seiner
Bürgerrechte
berauben
{vt}
[pol.]
to
deprive
sb
.
of
his
civil
rights
;
to
exclude
sb
.
from
the
rule
of
law
entrechtend
;
seiner
Bürgerrechte
beraubend
depriving
of
his
civil
rights
;
excluding
from
the
rule
of
law
entrechtet
;
seiner
Bürgerrechte
beraubt
deprived
of
his
civil
rights
;
excluded
from
the
rule
of
law
jdn
.
jdm
.
gleichstellen
{vt}
to
give
sb
.
the
same
rights
as
sb
.
gleichstellend
giving
the
same
rights
gleichgestellt
given
the
same
rights
Filmrechte
{pl}
film
rights
Filmrechte
{pl}
movie
rights
Filmrechte
{pl}
film
distribution
rights
jds
.
Besitzstand
{m}
;
jds
.
angestammte
Rechte
{pl}
[pol.]
sb
.'s
acquired
rights
seinen
Besitzstand
wahren
to
preserve
your
acquired
rights
Genussaktie
{f}
[fin.]
bonus
share
;
participating
certificate
with
voting
rights
Genussaktien
{pl}
bonus
shares
;
participating
certificates
with
voting
rights
Gleichberechtigung
{f}
equality
;
equal
rights
politische
Gleichberechtigung
political
equality
Gleichstellungsbeauftragte
{m,f};
Gleichstellungsbeauftragter
equal
rights
representative
Gleichstellungsbeauftragten
{pl}
;
Gleichstellungsbeauftragte
equal
rights
representatives
Hausrecht
{n}
[jur.]
householder's
rights
Verletzung
des
Hausrechts
violation
of
the
householder's
rights
Jagdrecht
{n}
;
Jagdgerechtigkeit
{f}
[obs.]
(
subjektives
Recht
)
[jur.]
right
of
hunting
;
hunting
right
;
right
of
shooting
;
shooting
right
;
game
shooting
rights
;
sporting
right
[dated]
Jagdrecht
in
einem
Wildgehege
;
Hegerecht
[hist.]
warren
[Br.]
Menschenrechtler
{m}
;
Menschenrechtlerin
{f}
human
rights
activist
Menschenrechtler
{pl}
;
Menschenrechtlerinnen
{pl}
human
rights
activists
Menschenrechtskonvention
{f}
convention
on
human
rights
Europäische
Menschenrechtskonvention
/EMRK/
European
Convention
on
Human
Rights
/ECHR/
Menschenrechtsverletzung
{f}
violation
of
human
rights
Menschenrechtsverletzungen
{pl}
violations
of
human
rights
Rechteinhaber
{m}
[jur.]
holder
of
rights
;
rights
holder
;
owner
of
rights
;
rights
owner
Rechteinhaber
{pl}
holders
of
rights
;
rights
holders
;
owners
of
rights
;
rights
owners
Rechtsmissbrauch
{m}
[jur.]
abuse
of
legal
right
;
misuse
of
rights
steuerlicher
Rechtsmissbrauch
abuse
of
tax
laws
Tierrechtsorganisation
{f}
animal
rights
group
Tierrechtsorganisationen
{pl}
animal
rights
groups
Verfilmungsrechte
{pl}
[jur.]
film
rights
;
screen
movie
rights
[Am.]
Verfilmungsrechte
für
Romane
von
Bestsellerautoren
sichern
to
secure
film
rights
to
works
by
bestselling
novelists
Alleinverkaufsrecht
{n}
sole
distribution
rights
Altersversorgungsanwartschaften
{pl}
[adm.]
retirement
pension
rights
Arbeitnehmerrechte
{pl}
employment
rights
Aufführungsrecht
{n}
performing
rights
Behindertenbewegung
{f}
;
Behindertenrechtsbewegung
{f}
[soc.]
disability
rights
movement
Besitzverhältnis
{n}
[jur.]
tenure
;
property
rights
Bestandsschutzregelung
{f}
;
Besitzstandsregelung
{f}
;
Schlechterstellungsverbot
{n}
;
Vertrauensschutzregelung
{f}
(
für
die
vor
Änderung
der
Rechtslage
bestehenden
Verhältnisse
)
[jur.]
protection
of
vested
rights
;
grandfathering
[Am.]
Bezugsrechtshandel
{m}
[fin.]
subscription
rights
trade
;
trading
in
in
subscription
rights
Bürgerrechtsbewegung
{f}
civil
rights
campaign
Eigentumsverhältnis
{n}
[jur.]
ownership
rights
Eigentumsvorbehalt
{m}
[jur.]
reservation
of
proprietary
rights
Emissionsrechte
{pl}
emission
rights
;
emissions
allowances
vorzeitiger
Erbausgleich
eines
nichtehelichen
Kindes
[jur.]
premature
settlement
of
an
illegitimate
child's
future
rights
of
succession
Erbbaugrundbuch
{n}
land
register
for
heritable
building
rights
Erbbauzins
{m}
ground
rent
;
interest
on
heritable
building
rights
Erbteilsverzicht
{m}
;
Abschichtung
{f}
(
innerhalb
einer
Erbengemeinschaft
)
[jur.]
waiver
of
rights
and
entitlements
in
a
joint
estate
Erstverwertungsrechte
{pl}
[jur.]
first-window
rights
EU-Grundrechtsbehörde
{f}
[pol.]
EU
Fundamental
Rights
Agency
/FRA/
Europäische
Menschenrechtskommission
European
Commission
on
Human
Rights
Filmrechte
{pl}
[jur.]
film
rights
Flugrechte
{pl}
air
rights
Freiheitsrechte
{f}
civil
rights
and
liberties
Genussrechte
{pl}
[fin.]
participation
rights
;
participation
certificates
;
non-voting
equity
securities
das
Gesetz
über
die
parlamentarischen
Grundrechte
(
von
1689
)
[pol.]
[hist.]
the
Bill
of
Rights
(GB)
die
verfassungsmäßig
garantierten
Grundrechte
{pl}
;
die
ersten
zehn
Zusatzartikel
{pl}
zur
Verfassung
der
USA
[pol.]
[jur.]
the
Bill
of
Rights
(USA)
More results
Search further for "rights":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners