DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rights
Search for:
Mini search box
 

192 results for rights
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Schutz {m} der verfassungsmäßigen Ordnung; Verfassungsschutz {m} [pol.] constitutional protections for fundamental rights and freedoms

Rechteverwaltung {f} rights management

digitale Rechteverwaltung {f} digital rights management /DRM/

Bezugsrechtsausgabe {f}; Ausgabe {f} von Aktien mit Bezugsrecht; Bezugsrechtsemission {f}; Aktienemission {f} auf Bezugsrechtsbasis (Börse) [fin.] rights issue; rights offer; rights offering (stock exchange)

Realrechte {pl} [jur.] rights attached to land [Br.] / real property [Am.]

eigentlich /eigtl./, von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen, von dem abgewichen wird) {adv} actually; by rights; ought to [listen] [listen]

Eigentlich ist das mein Platz. Actually this is my seat.; This is actually my seat.

Eigentlich sollte ich jetzt drankommen. By rights, it should be my turn next.

Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen. By rights, you should get a confirmation screen now.

Eigentlich darf man hier nicht rauchen, aber sie nehmen's nicht so genau. Actually/By rights, you're not supposed to smoke here, but they are not so strict about it.

Ich darf eigentlich nicht darüber sprechen, aber ich tu's trotzdem. I'm not supposed to talk about it, but I'm going to.

Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen. By rights, I shouldn't be sitting here.

Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen, oder? He is supposed to be on my side, isn't he?

Eigentlich sollten sie längst da sein. They ought to be here by now.

Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich. You should actually know that better than me.

jds. Besitz stören; in jds. Rechte/Eigentumsrechte/Personenrechte eingreifen {vi} [jur.] to trespass on/upon sb.'s rights/property

jdn. Grundbesitz unbefugt betreten to trespass on sb.'s land; to unlawfully enter sb.'s land

einen Ort widerrechtlich betreten to trespass on a place

Betreten verboten! No trespassing!; Trespassing prohibited!

Rückfall {m}; Heimfall {n} von Gütern/Rechten (an den Staat/Rechtsinhaber) [jur.] reversion of property/rights (to the state/holder of a right); escheat

Rückfall eines Miet- oder Pachtrechts leasehold reversion

Erbschaftsanfall an den Staat escheat of inheritance

Tierschützer {m}; Tierschützerin {f} animal protectionist; animal-rights activist; animal welfarist

Tierschützer {pl}; Tierschützerinnen {pl} animal protectionists; animal-rights activists; animal welfarists

militanter Tierschützer animal rights extremist /ARE/

Ziehungsrechte {pl} [econ.] [fin.] drawing rights

Sonderziehungsrechte {pl} /SZR/ special drawing rights /SDR/

kumulative Nettozuteilung von Sonderziehungsrechten net cumulative allocation of special drawing rights

jdn. entrechten; jdn. seiner Bürgerrechte berauben {vt} [pol.] to deprive sb. of his civil rights; to exclude sb. from the rule of law

entrechtend; seiner Bürgerrechte beraubend depriving of his civil rights; excluding from the rule of law

entrechtet; seiner Bürgerrechte beraubt deprived of his civil rights; excluded from the rule of law

jdn. jdm. gleichstellen {vt} to give sb. the same rights as sb.

gleichstellend giving the same rights

gleichgestellt given the same rights

Filmrechte {pl} film rights

Filmrechte {pl} movie rights

Filmrechte {pl} film distribution rights

jds. Besitzstand {m}; jds. angestammte Rechte {pl} [pol.] sb.'s acquired rights

seinen Besitzstand wahren to preserve your acquired rights

Genussaktie {f} [fin.] bonus share; participating certificate with voting rights

Genussaktien {pl} bonus shares; participating certificates with voting rights

Gleichberechtigung {f} equality; equal rights [listen]

politische Gleichberechtigung political equality

Gleichstellungsbeauftragte {m,f}; Gleichstellungsbeauftragter equal rights representative

Gleichstellungsbeauftragten {pl}; Gleichstellungsbeauftragte equal rights representatives

Hausrecht {n} [jur.] householder's rights

Verletzung des Hausrechts violation of the householder's rights

Jagdrecht {n}; Jagdgerechtigkeit {f} [obs.] (subjektives Recht) [jur.] right of hunting; hunting right; right of shooting; shooting right; game shooting rights; sporting right [dated]

Jagdrecht in einem Wildgehege; Hegerecht [hist.] warren [Br.]

Menschenrechtler {m}; Menschenrechtlerin {f} human rights activist

Menschenrechtler {pl}; Menschenrechtlerinnen {pl} human rights activists

Menschenrechtskonvention {f} convention on human rights

Europäische Menschenrechtskonvention /EMRK/ European Convention on Human Rights /ECHR/

Menschenrechtsverletzung {f} violation of human rights

Menschenrechtsverletzungen {pl} violations of human rights

Rechteinhaber {m} [jur.] holder of rights; rights holder; owner of rights; rights owner

Rechteinhaber {pl} holders of rights; rights holders; owners of rights; rights owners

Rechtsmissbrauch {m} [jur.] abuse of legal right; misuse of rights

steuerlicher Rechtsmissbrauch abuse of tax laws

Tierrechtsorganisation {f} animal rights group

Tierrechtsorganisationen {pl} animal rights groups

Verfilmungsrechte {pl} [jur.] film rights; screen movie rights [Am.]

Verfilmungsrechte für Romane von Bestsellerautoren sichern to secure film rights to works by bestselling novelists

Alleinverkaufsrecht {n} sole distribution rights

Altersversorgungsanwartschaften {pl} [adm.] retirement pension rights

Arbeitnehmerrechte {pl} employment rights

Aufführungsrecht {n} performing rights

Behindertenbewegung {f}; Behindertenrechtsbewegung {f} [soc.] disability rights movement

Besitzverhältnis {n} [jur.] tenure; property rights [listen]

Bestandsschutzregelung {f}; Besitzstandsregelung {f}; Schlechterstellungsverbot {n}; Vertrauensschutzregelung {f} (für die vor Änderung der Rechtslage bestehenden Verhältnisse) [jur.] protection of vested rights; grandfathering [Am.]

Bezugsrechtshandel {m} [fin.] subscription rights trade; trading in in subscription rights

Bürgerrechtsbewegung {f} civil rights campaign

Eigentumsverhältnis {n} [jur.] ownership rights

Eigentumsvorbehalt {m} [jur.] reservation of proprietary rights

Emissionsrechte {pl} emission rights; emissions allowances

vorzeitiger Erbausgleich eines nichtehelichen Kindes [jur.] premature settlement of an illegitimate child's future rights of succession

Erbbaugrundbuch {n} land register for heritable building rights

Erbbauzins {m} ground rent; interest on heritable building rights

Erbteilsverzicht {m}; Abschichtung {f} (innerhalb einer Erbengemeinschaft) [jur.] waiver of rights and entitlements in a joint estate

Erstverwertungsrechte {pl} [jur.] first-window rights

EU-Grundrechtsbehörde {f} [pol.] EU Fundamental Rights Agency /FRA/

Europäische Menschenrechtskommission European Commission on Human Rights

Filmrechte {pl} [jur.] film rights

Flugrechte {pl} air rights

Freiheitsrechte {f} civil rights and liberties

Genussrechte {pl} [fin.] participation rights; participation certificates; non-voting equity securities

das Gesetz über die parlamentarischen Grundrechte (von 1689) [pol.] [hist.] the Bill of Rights (GB)

die verfassungsmäßig garantierten Grundrechte {pl}; die ersten zehn Zusatzartikel {pl} zur Verfassung der USA [pol.] [jur.] the Bill of Rights (USA)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners