A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Retsina
Retter
Retterin
Rettich
Rettung
Rettungs- und Bergungsgerät
Rettungsaktion
Rettungsanker
Rettungsapparat
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
rettung
Word division: Ret·tung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Rettung
{f}
;
Ausweg
{m}
;
Zuflucht
{f}
resort
Rettung
{f}
;
Er
rettung
{f}
[geh.]
;
Bergung
;
Befreiung
(
von
Personen
aus
einer
gefährlichen/schwierigen
Lage
)
rescue
(of
persons
from
a
dangerous/difficult
situation
)
Rettung
aus
Seenot
rescue
at
sea
Berg
rettung
{f}
mountain
rescue
Flug
rettung
{f}
airborne
rescue
Seilbergung
{f}
rescue
by
rope
;
rope
rescue
Rettung
{f}
;
Hilfe
{f}
; (
physische
)
Befreiung
{f}
rescue
jdm
.
zu
Hilfe
kommen
to
come
to
the
rescue
of
sb
.
Rettung
swagen
{m}
;
Krankenwagen
{m}
;
Sanitätskraftwagen
{m}
;
Sanka
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Sanitätswagen
{m}
;
Sanitätsfahrzeug
{n}
;
Ambulanz
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
[Südtirol]
;
Unfallwagen
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Rettung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
;
Spitalauto
{n}
[Schw.]
[ugs.]
ambulance
Rettung
swagen
{pl}
;
Krankenwagen
{pl}
;
Sanitätskraftwagen
{pl}
;
Sankas
{pl}
;
Sanitätswagen
{pl}
;
Sanitätsfahrzeuge
{pl}
;
Ambulanzen
{pl}
;
Unfallwagen
{pl}
;
Rettung
en
{pl}
;
Spitalautos
{pl}
ambulances
Intensivtransportwagen
{m}
/ITW/
mobile
intensive
care
unit
/MICU/
Krankentransportwagen
{m}
/KTW/
patient
transport
ambulance
/PTA/
Notarztwagen
{m}
/NAW/
physician-staffed
ambulance
mit
dem
Rettung
sfahrzeug
ins
Krankenhaus
gebracht
/
mit
der
Rettung
ins
Spital
gebracht
[Ös.]
/
mit
der
Ambulanz
ins
Spital
überbracht
[Schw.]
werden
to
be
taken
by
ambulance
to
the
hospital
Rettung
sdienst
{m}
;
Ambulanzdienst
{m}
;
Rettung
{f}
[Ös.]
;
Sanität
{f}
[Schw.]
[med.]
ambulance
service
;
ambulance
(
moralische
)
Rettung
{f}
[relig.]
[soc.]
salvation
;
salvage
die
Rettung
von
Seelen
the
salvation
of
souls
die
Rettung
einer
Ehe
the
salvage
of
a
marriage
Rettung
{f}
(
oft
[übtr.]
);
das
Versöhnende
saving
grace
Rettung
sdienst
{m}
;
Rettung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
) (
zur
Bergung
von
Personen
aus
einer
gefährlichen
Lage
)
rescue
service
(for
the
removal
of
persons
from
a
dangerous
situation
)
Berg
rettung
sdienst
{m}
;
Berg
rettung
{f}
;
Bergwacht
{f}
mountain
rescue
service
Flug
rettung
sdienst
{m}
;
Flug
rettung
{f}
;
Luft
rettung
sdienst
{m}
airborne
rescue
service
;
air
rescue
service
Pisten
rettung
sdienst
{m}
;
Pisten
rettung
{f}
ski
rescue
service
;
ski
rescue
;
piste
rescue
service
[Br.]
;
piste
rescue
[Br.]
Seenot
rettung
sdienst
{m}
;
Seenotdienst
{m}
[naut.]
sea
rescue
service
Wasser
rettung
sdienst
{m}
;
Wasser
rettung
{f}
;
Wasserwacht
{f}
[Dt.]
water
rescue
service
jds
.
Rettung
sein
{v}
to
save
the
day/situation
for
sb
.
Das
ist
der
rettende
Einfall
!
That's
the
idea
that
will
save
the
day
!
Befreiung
{f}
;
Er
rettung
{f}
;
Rettung
{f}
(
von
etw
.)
deliverance
(from
sth
.)
Rettung
saktion
{f}
;
Rettung
{f}
(
vor
drohendem
Konkurs
);
Notankauf
{m}
[econ.]
bailout
"Die
Rettung
"
(
von
Conrad
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Rescue'
(by
Conrad
/
work
title
)
Gestalt
{f}
;
Form
{f}
;
Figur
{f}
shape
Gestalt
annehmen
;
Form
annehmen
to
take
shape
einer
Sache
Gestalt
verleihen
to
give
shape
to
sth
.
die
Form
/
seine
Form
verlieren
;
die
Fasson
/
seine
Fasson
verlieren
(
Bekleidung
,
Schuhe
,
Hüte
)
to
lose
its
shape
(of
clothes
,
shoes
or
hats
)
Rettung
kam
in
Gestalt
eines
Kriminalbeamten
.
Rescue
came
in
the
shape
of
a
detective
.
Sieht
so
die
Zukunft
des
Zeitungsgeschäfts
aus
?
Is
this
the
shape
of
things
to
come
in
the
newspaper
business
?
Lebensretter
{m}
;
große
Hilfe
{f}
[übtr.]
lifesaver
Es
war
die
letzte
Rettung
für
mich
.
[übtr.]
It's
been
a
lifesafer
for
me
.
[fig.]
Du
bist
mein
Lebensretter
.
You
saved
my
life
.
Weltraumrecht
{n}
[jur.]
space
law
Übereinkommen
über
die
völkerrechtliche
Haftung
für
Schäden
durch
Weltraumgegenstände
Convention
on
the
international
liability
for
damage
caused
by
space
objects
Abkommen
über
die
Rettung
und
Rückführung
von
Raumfahrern
sowie
die
Rückgabe
von
Gegenständen
,
die
in
den
Weltraum
geschossen
wurden
Agreement
on
the
rescue
and
return
of
astronauts
as
well
as
the
return
of
objects
launched
in
to
outer
space
(
hin
)kommen;
zum
Einsatz
kommen
{vi}
to
attend
Wie
viele
Leute
werden
kommen
?
How
many
people
will
be
attending
?
Wir
möchten
,
dass
möglichst
viele
Leute
kommen
.
We'd
like
as
many
people
as
possible
to
attend
.
Die
Beamten
zogen
sich
zurück
und
geschulte
Polizeiverhandler
traten
in
Aktion
.
The
officers
retreated
,
and
trained
police
negotiators
attended
.
Sag
mir
bitte
Bescheid
,
wenn
du
nicht
kommen
kannst
/
verhindert
bist
.
Please
let
me
know
if
you
are
unable
to
attend
.
Danke
für
Ihr
Kommen
. /
Danke
für
Ihren
Besuch
.
Thank
you
for
attending
.
Polizei
und
Rettung
trafen
am
Unfallort/Unglücksort/Fundort/Tatort
ein
.
Police
and
ambulance
attended
.
jdn
.
rufen
;
herrufen
;
herbeirufen
[geh.]
{vt}
to
call
sb
.
rufend
;
herrufend
;
herbeirufend
calling
gerufen
;
hergerufen
;
herbeigerufen
called
er/sie
ruft
he/she
calls
ich/er/sie
rief
I/he/she
called
er/sie
hat/hatte
gerufen
he/she
has/had
called
ein
Taxi
rufen
to
call
a
taxi
die
Rettung
rufen
to
call
an
ambulance
den
Kellner
(
an
den
Tisch
)
rufen
to
call
the
waiter
over
(to
your
table
)
jdn
.
zur
Ordnung
rufen
to
call
sb
.
to
order
Mein
Hund
kommt
gelaufen
,
wenn
man
ihn
ruft
.
My
dog
comes
running
when
he's
called
.
Die
Polizei
wurde
zu
einer
Wohnung
/
zu
einem
Unfall
gerufen
.
Police
were
called
to
a
flat
/
to
an
accident
.
Search further for "rettung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners