DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rad
Search for:
Mini search box
 

45 results for rad | rad
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Rad {n} [listen] wheel [listen]

Räder {pl} wheels [listen]

Holzrad {n} wooden wheel; wood wheel

beidseitig montierbares Rad [auto] reversible wheel

einstellbares Rad adjustable wheel

fünftes Rad fifth wheel

gegossenes Rad cast wheel

gelenktes Rad steered wheel

geschmiedetes Rad forged wheel

verformtes Rad buckled wheel

verstellbares Rad adjustable wheel

das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [übtr.] to reinvent the wheel [fig.]

Fahrrad {n}; Rad {n}; Radl {n} [Bayr.] [Ös.]; Velo {n} [Schw.]; Stahlross {n} [humor.] [listen] [listen] bicycle; pedal cycle; cycle [coll.]; bike [coll.]; pushbike [Austr.] [listen] [listen] [listen]

Fahrräder {pl}; Räder {pl}; Radl {pl}; Velos {pl}; Stahlrösser {pl} bicycles; pedal cycles; cycles; bikes; pushbikes

Damenrad {n}; Damenfahrrad {n}; Frauenrad {n} ladies' bicycle

Elektrofahrrad {n}; Elektrorad {n}; E-Bike {n}; Pedelec electric bicycle; e-bike; pedelec (pedal electric cycle)

Faltrad {n} folding bicycle; folding bike; foldaway bike

geländetaugliches Fahrrad; Geländefahrrad {n}; Geländerad {n}; Mountainbike {n} mountain bicycle; mountain bike [coll.] /MTB/

Herrenrad {n}; Herrenfahrrad {n} man's bicycle

Lastenfahrrad {n}; Lastenrad {n} freight bicycle

Lauffahrrad {n}; Kinderlaufrad {n}; Laufrad {n} (ohne Pedale) balance bicycle; balance bike; run bicycle; run bike; no-pedal bike; dandy horse

Liegefahrrad {n}; Liegerad {n} recumbent bicycle; recumbent bike; recumbent

Mehrpersonenfahrrad {n} multi-person bicycle

Stadtfahrrad {n}; Stadtrad {n} city bicycle; city bike

traditionelles Fahrrad (ohne Elektroantrieb); Bio-Bike {n} [humor.] bio bike; push-bike [Br.]

Fahrrad {n} mit Hilfsmotor motor-assisted pedal cycle [Br.]

sich auf sein Fahrrad schwingen to hop on your bicycle

Rad {n} /rd/ (Einheit der aufgenommenen Energiedosis ionisierender Strahlung) [phys.] [hist.] radiation absorbed dose; rad /rd/ (unit of absorbed dose of ionizing radiation)

Rad {n}; (ewiger) Kreislauf {m} {+Gen.} [übtr.] [listen] [listen] whirligig of sth. [fig.]

der (ewige) Kreislauf der Mode the whirligig of fashion

Das Rad der Zeit dreht sich. The whirligig of time revolves.

Rad {n} (Turnübung) [sport] [listen] cartwheel (gymnastics exercise)

Rad {n} im Drehgestell (Bahn) bogie wheel (railway)

Rad {n} mit Einpresstiefe null center disc / disk wheel

Fahrrad fahren; Rad fahren; radfahren [alt]; radeln [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Velo fahren [Schw.]; pedalen [Schw.] [humor.] {v} to go by bicycle; to ride a bicycle/bike; to cycle [coll.]; to bike [coll.] [listen] [listen]

Fahrrad fahrend; Rad fahrend; radfahrend; radelnd; Velo fahrend going by bicycle; riding a bicycle; cycling; biking [listen]

Fahrrad gefahren; Rad gefahren; radgefahren; geradelt; Velo gefahren gone by bicycle; ridden a bicycle; cycled; biked

er/sie fährt Fahrrad; er/sie radelt he/she goes by bicycle

ich/er/sie fuhr Fahrrad; ich/er/sie radelte I/he/she went by bicycle

er/sie ist/war Fahrrad gefahren; er/sie ist/war geradelt he/she has/had gone by bicycle

Laufrolle {f}; Lenkrolle {f}; Rolle {f}; Rad {n} [listen] [listen] caster; castor [listen]

Laufrollen {pl}; Lenkrollen {pl}; Rollen {pl}; Räder {pl} casters; castors

Rolle für Standbein caster for pedestal

ein Rad schlagen {v} to do a cartwheel; to turn a cartwheel; to cartwheel

ein Rad schlagend doing a cartwheel; turning a cartwheel; cartwheeling

ein Rad geschlagen done a cartwheel; turned a cartwheel; cartwheeled

fünftes Rad am Wagen [übtr.] odd man out; the one out

das fünfte Rad am Wagen sein to be in the way

Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. I feel like a fifth wheel.

ein Rad ab haben; eine Schraube locker haben {v} [ugs.] to have a screw loose [coll.]

Er hat Rad ab.; Bei ihm ist eine Schraube locker.; Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig. He's got a screw loose.

Radiant {m} /rad/ [math.]; Winkel im Bogenmaß (Winkelmaß) radian (angular measure)

Radiant pro Sekunde radian per second

Rechtslagetyp {m} /RLT/; Rechtstyp {m} (EKG-Befund) [med.] right axis deviation shift; right axis deviation /RAD/; right dominance (ECG summary)

überdrehter Rechtslagetyp /üRLT/; überdrehter Rechtsstyp marked right axis deviation

Rundlaufabweichung {f}; Radialschlag {m}; Höhenschlag {m} (Rad) [auto] radial run-out; circular run-out (of a wheel)

Höhenschlag des unbelasteten Reifens unloaded radial run-out (tyre/tire)

Trimm-Dich-Rad {n}; Fahrradtrainer {m} [sport] power bike

Trimm-Dich-Räder {pl}; Fahrradtrainer {pl} power bikes

Barlow'sches Rad {n} [electr.] Barlow's wheel

Durchdrehen {n} (Rad) spinning [listen]

Festgangrad {n}; Fixie-Rad {n} (Eingangrad ohne Bremse) fixed-gear bicycle; fixie bicycle; fixie bike; fixie (one-gear bike without brakes)

Radüberwachung {f} [techn.] wheel measurement; wheel measuring

Reichsarbeitsdienst {m} /RAD/ [hist.] Reich Labour Service

Spurkranz {m} (auf dem Rad eines Schienenfahrzeugs) (Bahn) wheel flange (on a rail vehicle) (railway)

gerädert werden; aufs Rad geflochten werden {v} to be broken on the wheel

Er ist das fünfte Rad am Wagen. [übtr.] He's a fifth wheel. [fig.]

Beschädigung {f}; Schaden {m}; Schädigung {f} [listen] damage [listen]

Beschädigungen {pl}; Schäden {pl}; Schädigungen {pl} [listen] damages [listen]

Beschädigung der Ware damage to the goods

geringfügiger Schaden minor damage

besondere Schäden special damage

unfallbedingter Schaden an technischen Anlagen; Havarie [listen] accidental damage to technical installations

Vorschaden {m}; Vorschädigung {f} pre-damage; pre-existing damage

Beschädigung {f} durch Öl oil damage

Bordsteinbeschädigung {f} (am Rad) scuffing damage; kerbing damage [Br.]; curbing damage [Am.] (on a wheel)

Wahrscheinlichkeit von Beschädigungen; Wahrscheinlichkeit, dass es zu Beschädigungen kommt probability of damage

den Schaden ersetzen to make good the damage

Drehpendel {n}; Torsionspendel {n} rotating pendulum; rotary pendulum; torsion pendulum; torsional pendulum; ring pendulum

Drehpendel {pl}; Torsionspendel {pl} rotating pendulums / pendula; rotary pendulums / pendula; torsion pendulums / pendula; torsional pendulums / pendula; ring pendulums / pendula

Drehpendel {pl} rotating pendulums; rotating pendula

Pohl'sches Drehpendel; Pohl'sches Rad Pohl's rotating pendulum; Pohl's torsion pendulum; Pohl's wheel

Drehung {f}; Umdrehung {f} [listen] turn; twist [listen] [listen]

Drehungen {pl}; Umdrehungen {pl} turns; twists [listen]

Drehen Sie das Rad ein paar Umdrehungen. Spin the wheel a couple of turns.

sich an einem Körperteil einen blauen Fleck holen {vr} [med.] to bruise your part of the body

Er ist vom Rad gestürzt und hat sich am Knie einen blauen Fleck geholt. He fell off his bike and bruised his knee.

Kennrille {f}; Kassationsrille {f} (beim Rad) (Bahn) centering groove; centring groove [Br.]; wear groove (of a wheel) (railway)

Kennrillen {pl}; Kassationsrillen {pl} centering grooves; centring grooves; wear grooves

das Klettern {n}; die Kletterei {f} (Sport, Sicherheitseinsätze, Wartungsarbeiten, Höhlenforschung) [sport] climbing (sport, security operations, maintenance work, caving)

klassisches Klettern; alpines Klettern traditional climbing; trad climbing; trad

der Klettersport; das Sportklettern; die Sportkletterei sport climbing; rad [jargon]

Felsklettern {n}; Bergklettern {n}; die Felskletterei; die Bergkletterei rock climbing

Freihandklettern {n}; Freiklettern {n} free climbing

Freiluftklettern {n}; die Freiluftkletterei outdoor climbing

Freizeitbaumklettern {n} recreational tree climbing

Industrieklettern {n}; Arbeit am Seil; seilunterstützte Zugangstechnik /SZT/ industrial climbing; rope access

Wandklettern {n}; die Wandkletterei face climbing

Rissklettern {n}; die Risskletterei crack climbing

Seilkettern {n} rope climbing

seilunterstütztes Baumklettern; Seilklettertechnik {f} /SKT/ arborist tree climbing

technisches Klettern aid climbing

Klettern an Felsblöcken; Bouldern {n} bouldering

Klettern gehen to go climbing

Radkranz {m} (oft fälschlich: Felge oder Rad) [auto] rim flange (often wrongly: rim)

Radkränze {pl} rim flanges

Speichenträger {m} (Rad) spoke flange (wheel)

Speichenträger {pl} spoke flanges

Zentrierung {f}; mittige Plazierung {f} (von etw.) [techn.] centring [Br.]; centreing [Br.]; centering [Am.] (of sth.)

Bolzenlochzentrierung {f} (Rad) [auto] stud hole centring [Br.]; stud centring [Br.]; stud hole centering [Am.]; stud centering [Am.]; stud hole mounting; stud mounting (wheel)

sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein) to be the obvious thing (for sb./sth.)

Das bietet sich als Lösung an. This would provide an obvious solution (to the problem).

Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an. The theatre is the obvious thing for an extrovert like me.

Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an. The library is the obvious place for the after-dinner hours.

Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren. Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work.

Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an. The Catholic Church springs/comes to mind as an obvious example.

etw. anhalten; stoppen [ugs.]; etw. einstellen; jdn./etw. aufhalten {vt} [listen] to stop sb./sth. [listen]

anhaltend; stoppend; einstellend; aufhaltend stopping

angehalten; gestoppt; eingestellt; aufgehalten [listen] stopped [listen]

hält an; stoppt; stellt ein; hält auf stops

hielt an; stoppte; stellte ein; hielt auf stopped [listen]

etw. vollends anhalten to stop cold sth.

das Rad der Zeit anhalten wollen to try to stop the march of time

Es kann dich niemand daran hindern, dich an zwei Unis gleichzeitig zu bewerben. There is nothing to stop you from applying to two universities at the same time

für etw. ansparen; auf etw. sparen {vi} [fin.] to save up; to save for sth.

ansparend für; sparend auf saving up; saving for

angespart für; gespart auf saved up; saved for

für die Pension ansparen to save for retirement

Ich spare auf ein neues Rad. I'm saving up for a new bike.

etw. schnell drehen; etw. schleudern {vt} to spin sth. {spun; spun}

schnell drehend; schleudernd spinning [listen]

schnell gedreht; geschleudert spun [listen]

ein Rad schnell drehen to spin a wheel

einem Ball einen Drall geben to spin a ball

Mir dreht sich alles im Kopf. My head is spinning.

eiern; geigeln [Ös.] {vi} [ugs.] (ungleichmäßig rotieren, flattern) to wobble (rotate unevenly) [listen]

eiernd; geigelnd wobbling

geeiert; gegeigelt wobbled

Das Rad eiert ein wenig. The wheel wobbles slightly.

eiern; geigeln [Ös.] {vi} [ugs.] (sich schwankend bewegen) to wobble (move unsteadily) [listen]

Sie eierte/geigelte [Ös.] mit ihrem Rad. She wobbled on her bike.

flattern; schlagen {vi} (ungleichmäßig laufen) (Rad) [listen] to wobble; to shimmy (of a wheel) [listen]

flatternd; schlagend wobbling; shimmying

geflattert; geschlagen wobbled; shimmied

schlagen; unrund laufen {vi} (Rad usw.) [listen] to run out of true; to run untrue (wheel etc.)

schlagend; unrund laufend running out of true; running untrue

geschlagen; unrund gelaufen run out of true; run untrue

etw. stützen; legen (auf etw.); lehnen (an etw.) {vt} [listen] to rest sth.; to prop sth. (on / against sth.)

stützend; legend; lehnend resting; propping [listen]

gestützt; gelegt; gelehnt rested; propped

den Ellbogen auf den Tisch stützen to rest / prop your elbows on the table

die Hände in den Schoß legen to rest your hands in/on the lap

das Rad an die Wand lehnen to rest /prop your bike against the wall

Er stützte sein Kinn auf die Hände. He rested his chin in/on his hands.

Sie legte ihre Kopf auf seine Schulter. She rested her head on his shoulder.

jdm. den Weg versperren {vt} (Person, Sache) to bar the road (of a person or thing)

jdm. den Weg zu einer bestimmte Stellung verbauen [übtr.] to bar sb.'s way to a particular position [fig.]

Vor uns versperrte eine Kette von 20 Polizisten den Weg zum Tempel. Ahead, a cordon of 20 police barred the road to the temple.

Der Junge hatte dem Mädchen mit seinem Rad den Weg versperrt. The boy had barred the road of a girl with his bike.

Einmal versperrte eine Herde Kühe die Straße. At one point a group of cows barred the road.

vollgefedert {adj} full-suspension

vollgefedertes Rad full-suspension bike

etw. winzig erscheinen lassen {vt} to dwarf sth.

winzig erscheinen lassend dwarfing

winzig erscheinen lassen dwarfed

Das Rad nahm sich neben dem LKW geradezu winzig aus. The bike was dwarfed by the lorry next to it.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners