DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rühren
Search for:
Mini search box
 

21 results for rühren
Word division: rüh·ren
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

sich bewegen; sich rühren; sich regen [geh.] {vr} to move [listen]

sich bewegend; sich rührend; sich regend moving [listen]

sich bewegt; sich gerührt; sich geregt moved [listen]

er/sie bewegt sich he/she moves

ich/er/sie bewegte mich/sich I/he/she moved [listen]

er/sie hat/hatte sich bewegt he/she has/had moved

Ich kann mich kaum bewegen. I can scarcely / barely move.

Wer sich als erster bewegt, hat verloren. [übtr.] The first (one) to move loses. [fig.]

Keine Bewegung! Don't move!

rühren; umrühren {vi} [cook.] [listen] to stir [listen]

rührend; umrührend stiring; stirring [listen]

gerührt; umgerührt stirred [listen]

rührt; rührt um stirs

rührte; rührte um stirred [listen]

gut umrühren to stir well

Vor dem Verzehr / Gebrauch (gut) umrühren. Stir (well) before use.

Der Teig muss 10 Minuten lang gerührt werden. The dough must be stirred for 10 minutes.

sich rühren; sich regen; sich bewegen {vr} to stir [listen]

sich rührend; sich regend; sich bewegend stiring

sich gerührt; sich geregt; sich bewegt stirred [listen]

Der Wecker ging an, aber sie rührte sich nicht. The alarm clock went on, but she didn't stir.

Ich hörte, wie sich das Baby im Bett regte. I heard the baby stir in bed.

Er bewegte sich im Schlaf, als sie ihn küsste. He stirred in his sleep as she kissed him.

Komm, beweg dich. Du bist spät dran. Come on, stir yourself. You're late!

Umrühren {n}; Rühren {n} [cook.] stir

die Soße umrühren to give the sauce a stir

rühren {vt} (Erzaufbereitung) [min.] [listen] to rabble

sich von der Stelle bewegen; sich (vom Fleck) rühren; wegrücken {vr} (in negativen Aussagen) to budge (an inch) (used in negative statements) [listen]

sich von der Stelle bewegend; sich rührend; wegrückend budging

sich von der Stelle bewegt; sich gerührt; weggerückt budged

sich nicht vom Fleck rühren not to budge

Der Esel rührte sich nicht vom Fleck. The donkey refused to budge.

Die Kellertüre rührte sich nicht. The cellar door wasn't budging.

Die Schlange vor dem Schalter ist noch immer dieselbe. The queue in front of the desk hasn't budged.

etw. rühren; etw. umrühren {vt} [cook.] to stir sth.

rührend; umrührend stiring; stirring [listen]

gerührt; umgerührt stirred [listen]

ungerührt; nicht umgerührt unstirred

den Tee umrühren to stir one's tea

die Farbe im Eimer anrühren to stir the paint in the bucket

jdn. bewegen; jdn. ansprechen; jdn. rühren [geh.]; bei jdm. Anklang finden {vt} (Sache) to strike/touch a chord in/with sb. (of a thing)

Die Frage der Lebensmittelsicherheit lässt niemanden ungerührt. The issue of food safety strikes a chord with everyone.

Diese Kommentare werden insbesondere die weiblichen Wähler ansprechen. These comments will touch a responsive chord especially in women voters.

Seine Rede wurde unter den Führungskräften in der Wirtschaft wohlwollend aufgenommen. His speech struck a sympathetic chord among business leaders.

für jdn./etw. die Werbetrommel rühren; für jdn. eifrig Werbung machen; für etw. Schleichwerbung machen {vt} to shill sth. [Am.]

die Werbetrommel rührend; eifrig Werbung machend; Schleichwerbung machend shilling

die Werbetrommel gerührt; eifrig Werbung gemacht; Schleichwerbung gemacht shilled

aufrühren; rühren; umrühren; aufwühlen; verrühren; vermischen {vt} [listen] to agitate [listen]

aufrührend; rührend; umrührend; aufwühlend; verrührend; vermischend agitating

aufgerührt; gerührt; umgerührt; aufgewühlt; verrührt; vermischt agitated [listen]

etw. cremig aufschlagen; cremig schlagen; schaumig schlagen; schaumig rühren {vt} [cook.] to cream sth.; to beat sth. to a froth; to beat sth. until frothy

cremig aufschlagend; cremig schlagend; schaumig schlagend; schaumig rührend creaming; beating to a froth; beating until frothy

cremig aufgeschlagen; cremig geschlagen; schaumig geschlagen; schaumig gerührt creamed; beaten/beat to a froth; beaten/beat until frothy

sich von einem Ort wegrühren; sich aus einem Ort rühren {vi} to stir from/out of a place

Er hat sich den ganzen Nachmittag nicht von der Couch weggerührt. He never stirred from the couch all afternoon.

Wir haben uns die ganze Woche fast nicht aus dem Haus gerührt. We hardly stirred from the house all week.

für jdn./etw. Propaganda machen; die Werbetrommel / Trommel rühren {v} [pol.] [soc.] to bang the drum of/for sb./sth.; to beat the drum of/for sb./sth.

für eine Idee werben; sich für eine Idee stark machen to bang the drum of an idea; to beat the drum for an idea

sich nicht von der Stelle rühren; sich nicht vom Fleck rühren {vr} to stay put

Bleib, wo du bist! Just stay put!

Rührt Euch!; Rühren! [mil.] At ease!; Stand at ease!

störrisch sein/werden; sich sträuben; sich nicht vom Fleck rühren (Nutztier) {v} [zool.] to be/become balky [Am.]; to sull [Am.] [slang] (of a farm animal)

Butter {f} [cook.] [listen] butter [listen]

Markenbutter {f} [Dt.]; Teebutter {f} [Ös.]; Vorzugsbutter {f} [Schw.] best-quality butter

mit Butter bestreichen to butter

ohne Butter unbuttered

Brot mit Butter einstreichen to butter a piece of bread; to spread butter on a piece of bread

Butter rühren; buttern [agr.] to churn butter

Gefühlsklaviatur {f} [humor.] emotional heartstrings; heartstrings

auf der Gefühlsklaviatur spielen to play the heartstrings; to pluck at your heartstrings

(bei jdm.) die Tränendrüse rühren; auf die Tränendrüse drücken to tug / pull at the heartstrings / at sb.'s heartstrings

Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.]; Steiß {m} [veraltet] [listen] buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (of an animal or [humor.]); hindquarters (of an animal or [humor.]); tail end (of an animal or [humor.]); rump (of an animal or [humor.]); bum [Br.]; jacksy [Br.]; jacksie [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; booty [Am.]; bootie [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.]; breech [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

mit schönem Hintern callipygian; callipygean; callipygous [rare]

seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen to moon [listen]

jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken to moon to sb.

keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen to sit around on one's backside

regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.] to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.]

Trommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) [listen] drum [listen]

Trommeln {pl} drums [listen]

Große Trommel {f}; Basstrommel {f} big drum; bass drum

Kleine Trommel {f}; Militärtrommel {f} snare drum; sidedrum

Provenzalische Trommel {f} tabor

Tischtrommel {f} table drum

die Trommel schlagen; trommeln to beat the drum

die Trommel rühren (für etw.) to beat the big drum (for sth.)

schlämmen {vt} [min.] to wash (down) (ore); to screen (gold) [listen]

schlämmend washing; screening [listen]

geschlämmt washed; screened

etw. durch Rühren schlämmen to toss sth.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners