A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for o with an umlaut
Search single words:
o
·
with
·
an
·
umlaut
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
etw
.
sagen
;
etw
.
äußern
{vt}
[ling.]
t
o
say
sth
. {
said
;
said
}
sagend
;
äußernd
saying
gesagt
;
geäußert
said
er/sie
sagt
he/she
says
(saith
[obs.]
)
ich/er/sie
sagte
I/he/she
said
er/sie
hat/hatte
gesagt
he/she
has/had
said
ich/er/sie
sagte
I/he/she
w
o
uld
say
m
an
sagt
pe
o
ple
say
etw
.
laut
sagen
t
o
say
sth
.
o
ut
l
o
ud
wie
er
zu
sagen
pflegte
as
he
was
w
o
nt
t
o
say
g
an
z
im
Vertrauen
gesagt
;
jetzt
einmal
g
an
z
unter
uns
between
y
o
u
an
d
me
an
d
the
bedp
o
st/gatep
o
st/wall
[Br.]
Eines
k
an
n
ich
dir
sagen
, (
v
o
r
an
gestellt
);
das
k
an
n
ich
dir
sagen
(
nachgestellt
)
mark
my
w
o
rds
;
y
o
u
mark
my
w
o
rds
[dated]
Der
V
o
rschlag
besagt
,
dass
...
The
pr
o
p
o
sal
says/states
that
...
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
sagen
[übtr.]
t
o
say
sth
.
in
a
r
o
undab
o
ut
way
t
o
sb
.
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
zu
verstehen
geben
[übtr.]
t
o
dr
o
p
a
veiled
hint
t
o
sb
.
ab
o
ut
sth
.
Nun
,
was
s
o
ll
ich
dazu
sagen
?
Well
,
what
shall
I
say
t
o
this
?
Sie
hat
selbst
gesagt
,
dass
...
She
had
herself
said
that
...
Ich
will
mich
dazu
nicht
äußern
.
I
d
o
n't
w
an
t
t
o
say
an
ything
ab
o
ut
that
.
Das
k
an
nst
du
laut
sagen
.;
Das
k
an
n
m
an
w
o
hl
sagen
.
Y
o
u
c
an
say
that
again
.
Entschuldigung
,
können
Sie
bitte
Ihren
Namen
n
o
ch
einmal
sagen
?
Excuse
me
,
c
an
y
o
u
please
say
y
o
ur
name
again
?
Ich
k
an
n
nur
Gutes
über
sie
sagen/berichten
.
I
o
nly
have
g
o
o
d
things
t
o
say
ab
o
ut
her
.
Niem
an
d
s
o
ll
sagen
,
dass
...
Let
n
o
o
ne
say
that
...
O
b
das
stimmt
,
k
an
n
ich
nicht
sagen
.
Whether
this
is
true
, I
c
an
n
o
t
say
.
Sie
wechselten
keine
W
o
rte
.
N
o
thing
was
said
between
them
.
Sag
Halt
! (
beim
Einschenken
)
Say
when
!;
Say
when
st
o
p
! (when
p
o
uring
)
Hab
ich
(
denn
)
etwas
an
deres
gesagt
?;
Hab
ich
etwas
an
deres
behauptet
?
Did
I
say
an
ything
different
?
"Wissen
Sie
etwas
darüber
?"
"Ich
sage
nichts
."
'D
o
y
o
u
kn
o
w
s
o
mething
ab
o
ut
it
?'
'I'm
saying
n
o
thing
.'
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
t
o
with
draw
{
with
drew
;
with
drawn
}
sth
. (from
sb
.)
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
with
drawing
zurückgez
o
gen
;
weggen
o
mmen
;
eingez
o
gen
;
entz
o
gen
with
drawn
er/sie
zieht
zurück
he/she
with
draws
ich/er/sie
z
o
g
zurück
I/he/she
with
drew
er/sie
hat/hatte
zurückgez
o
gen
he/she
has/had
with
drawn
ich/er/sie
zöge
zurück
I/he/she
w
o
uld
with
draw
etw
.
v
o
m
Markt
nehmen
t
o
with
draw
sth
.
fr
o
m
the
market
/
fr
o
m
sale
seine
K
an
didatur
zurückziehen
t
o
with
draw
o
ne's
c
an
didature
sein
Versprechen
zurücknehmen
t
o
with
draw
o
ne's
pr
o
mise
etw
.
außer
Dienst
nehmen/stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
t
o
with
draw
sth
.
fr
o
m
service
B
an
kn
o
ten
einziehen
t
o
with
draw
b
an
kn
o
tes
fr
o
m
circulati
o
n
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
t
o
with
draw
c
o
ins
fr
o
m
circulati
o
n
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
I
must
ask
y
o
u
,
in
all
seri
o
usness
,
t
o
with
draw
that
remark
.
Die
Genehmigung
des
Marsches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgez
o
gen
.
Permissi
o
n
f
o
r
the
march
was
with
drawn
at
the
last
minute
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entz
o
gen
.
Permissi
o
n
t
o
engage
in
sec
o
ndary
empl
o
yment
was
with
drawn
fr
o
m
him
.
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
He
asked
t
o
be
all
o
wed
t
o
with
draw
.
Gehörschutzstöpsel
{m}
;
O
hrstöpsel
{m}
;
O
hrenstöpsel
{m}
earplug
Gehörschutzstöpsel
{pl}
;
O
hrstöpsel
{pl}
;
O
hrenstöpsel
{pl}
earplugs
O
hne
O
hrstöpsel
ist
es
auf
diesem
K
o
nzert
zu
laut
.
It's
t
o
o
l
o
ud
at
this
c
o
ncert
with
o
ut
earplugs
.
etw
.
mit
etw
.
umbauen
{vt}
t
o
encl
o
se
sth
.
with
sth
.
umbauend
encl
o
sing
with
umbaut
encl
o
sed
with
kursieren
{vi}
;
im
Umlauf
sein
{v}
t
o
circulate
kursierend
;
im
Umlauf
seiend
circulating
kursiert
;
im
Umlauf
gewesen
circulated
Unter
den
Studenten
kursierte
der
Witz
,
dass
...
A
j
o
ke
circulated
am
o
ng
the
students
that
...
In
der
Stadt
geht
das
Gerücht
um
,
dass
...
Rum
o
rs
are
circulating
ar
o
und
t
o
wn
that
...
Search further for "o with an umlaut":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners