DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
needs
Search for:
Mini search box
 

90 results for needs
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Bedarfserhebung {f} needs assessment

Bedarfserhebungen {pl} needs assessments

Sauerstoffbedarf {m}; Sauerstoffbedarfswert {m} [biol.] demand for oxygen; oxygen demand; oxygen needs

biochemischer Sauerstoffbedarf; biologischer Sauerstoffbedarf /BSB/ biochemical oxygen demand /BOD/

chemischer Sauerstoffbedarf /CSB/ chemical oxygen demand /COD/

totaler Sauerstoffbedarf total oxygen demand /TOD/

biochemischer Sauerstoffbedarf in fünf Tagen; Sauerstoffbedarf für den fünftägigen mikrobiellen Abbau five-days biochemical oxygen demand; five-day BOD

Energiebedarf {m} energy requirement; power requirement; energy needs; energy demand

niedriger Energiebedarf low power requirements

Energieausbrüche {pl} bursts of energy; outbursts of energy

Hausgebrauch {m}; Alltagsgebrauch {m} (durchschnittliche Ansprüche) everyday needs; simple needs

für den Hausgebrauch reichen/genügen to be enough for everyday/simple needs

"Kannst du gut singen/spielen?", "So für den Hausgebrauch" 'Are you a good singer/player?', 'I do moderately well.'

Heilpädagoge {m}; Heilpädagogin {f} [school] teacher of children with special needs; remedial teacher

Heilpädagogen {pl}; Heilpädagoginnen {pl} teachers of children with special needs; remedial teachers

staatlich anerkannter Heilpädagoge state-recognized remedial teacher

Sonderschule {f} [school] special school; school for special education; special needs school

Sonderschulen {pl} special schools; schools for special education; special needs schools

Sonderschullehrer {m}; Sonderschullehrerin {f}; Förderschullehrer {m}; Förderschullehrerin {f} special teacher; special needs teacher

Sonderschullehrer {pl}; Sonderschullehrerinnen {pl}; Förderschullehrer {pl}; Förderschullehrerinnen {pl} special teachers; special needs teachers

Stützlehrer {m}; Begleitlehrer {m} [school] (learning) support teacher; special educational needs teacher; SEN teacher

Stützlehrer {pl}; Begleitlehrer {pl} support teachers; special educational needs teachers; SEN teachers

sich jds. annehmen {vr} [soc.] to look after sb.; to minister/administer to sb./to sb.'s needs

sich der Kranken annehmen to administer to the sick

behindertengerecht; behindertenfreundlich {adj} equipped for the disabled; adapted to the needs of the disabled; disabled-friendly; disability-friendly; disability ...

behindertengerechtes Auto; Behindertenauto disability car; car equipped with disabled driver aids

Bedarfsprüfung {f} needs-related examination

Bedürfnislosigkeit {f} [phil.] absence of wants; absence of needs

Benutzerbedürfnisse {pl} user's needs

Friedensbedarf {m} [pol.] peacetime needs; peacetime requirements

Geräteanforderungen {pl} equipment needs

Haushaltbedarf {m} [adm.] [fin.] budget needs; budgetary needs

Heilpädagogik {f}; Sonderpädagogik {f} [school] curative education; therapeutic pedagogy; special education; special needs education; remedial education

Informationsbedarf {m} information needs

Schwerbehindertenvertreter {m}; Schwerbehindertenvertreterin {f} representative for employees with special needs

Schwerbehindertenvertretung {f} representative body for employees with special needs; representative body for disabled employees

Stickstoffbedarf {m} [biol.] nitrogen demand; demand for nitrogen; nitrogen needs

Wohnbedürfnisse {pl} housing needs

bedarfsorientiert {adj} [soc.] needs-based

etw. behindertengerecht gestalten {vt} to design sth. to fit the needs of the disabled

erforderlichenfalls {adv} [formal] should it be necessary; if need be; if needs be

flächendeckend {adj} area-wide; covering a greater area; exhaustive; covering the needs; saturation ... [listen] [listen]

menschenfreundlich {adj} designed with the (needs of) people in mind

sonderpädagogischer Förderbedarf {m} [school] special educational needs

Wer sich entschuldigt, klagt sich an.; Wer sich rechtfertigt, klagt sich an. [Sprw.] A guilty conscience needs no accuser.; Methinks thou dost protest too much. (Shakespeare); The lady doth protest too much, methinks. (Shakespeare)

Investitionsbedarf {m} investment needs

Finanzbedarf {m} [fin.] financial requirement; financial requirements; financial needs

Finanzierungsbedarf {m} [fin.] financing requirements; financial needs; funding requirements

Alltagsbedürfnis {n} everyday need

Alltagsbedürfnisse {pl} everyday needs

(ein Problem) in Angriff nehmen; angehen; anpacken; sich mit etw. auseinandersetzen; gegen etw. etwas unternehmen; einer Sache zu Leibe rücken [geh.] {v} [listen] to tackle; to address (a problem) [formal]; to grapple with sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth. (difficult) [Am.] [listen] [listen]

in Angriff nehmend; angehend; anpackend; sich auseinandersetzend; etwas unternehmend; einer Sache zu Leibe rückend tackling; addressing; grappling; getting to grips; coming to grips

in Angriff genommen; angegangen; angepackt; sich auseinandergesetzt; etwas unternommen; einer Sache zu Leibe gerückt tackled; addressed; grappled; got, gotten to grips; come to grips [listen]

etw. direkt angehen to address sth. directly

Altersbarrieren den Kampf ansagen to tackle age barriers

auf jds. Bedürfnisse eingehen to address the needs of sb.

sich damit auseinandersetzen, warum ... to tackle the problem of why

Ich weiß nicht, wie ich es anfangen / angehen soll. I don't know how to tackle it.

Es ist Zeit, dass du etwas gegen deine Verschuldung unternimmst. It's time for you to come to grips with your debt.

Die Regierung muss das Problem der Arbeitslosigkeit jetzt einmal angehen. The government needs to get to grips with the unemployment problem.

zentrale Anlaufstelle {f} one-stop shop

Bei uns finden Sie alles zum Thema Marketing unter einem Dach. We are a one-stop shop for all your marketing needs.

Anpassungsfähigkeit {f} (an etw.); rasches Reagieren {n}; Ausrichtung {f} (auf etw.) [listen] responsiveness to sth.

Bürgernähe {f}; Bürgerorientiertheit {f}; ein offenes Ohr für die Bürger popular responsiveness

sozialverantwortliches Handeln social responsiveness

die Fähigkeit, sich rasch auf neue Situationen einzustellen responsiveness to new situations

die mangelnde Ausrichtung auf die Kundenbedürfnisse a lack of responsiveness to client needs

Bedürfnis {n}; Bedürftigkeit {f} [geh.] (nach etw.) [psych.] [listen] (emotional) need; want; (emotional) neediness (for sth. / to do sth.) [listen]

ein Bedürfnis befriedigen to satisfy a need

die leiblichen Bedürfnisse befriedigen to satisfy your bodily wants

ein Bedürfnis wecken to create a need

jds. Bedürfnissen gerecht werden; auf jds. Bedürfnisse zugeschnitten sein to fit sb.'s needs

Ich hatte das Bedürfnis, mit jemandem zu reden. I felt the need to talk to someone.

Charakter {m}; Person {f}; Persönlichkeit {f} [listen] [listen] character [listen]

Dazu gehört Charakter. This/That needs character.

Einzelfallbetrachtung {f} case-by-case consideration; individual examination

eine Einzelfallbetrachtung erfordern to require a case-by-case analysis

Es ist in der Regel eine Einzelfallbetrachtung erforderlich. It generally needs to be considered case by case.

Führung {f}; Lenkung {f} [listen] leadership (action of leading) [listen]

Menschenführung {f} leadership of people; leading of people

transformative Führung {f} transformational leadership

unter der Führung eines neuen Generaldirektors under the leadership of a new CEO

Führung als Dienst am Geführten servant leadership

Das junge Team braucht Führung durch erfahrene Kollegen. The young team needs veteran leadership.

Geschmack {m} (den ein Stoff im Mund hinterlässt) [listen] taste (sensation of flavour a substance leaves in the mouth) [listen]

einen schlechten Nachgeschmack haben to leave a bad taste in your mouth

Diese Limonade hat einen grässlichen Geschmack. This lemonade has a nasty taste

Die Suppe braucht mehr Geschmack, können wir irgendeine Würze dazugeben? The soup needs a bit more taste, can we add some flavour?

Grundbedürfnis {n} basic need; basic requirement; fundamental need

Grundbedürfnisse {pl} basic needs; basic requirements; fundamental needs

Hilfe {f}; Hilfeleistung {f} [listen] help (action of helping) [listen]

zusätzliche Hilfe {f} additional help

(sich) Hilfe holen to get help

um Hilfe rufen/schreien to shout/yell for help

jds. Hilfe beanspruchen to ask for sb.'s help

Hilfe herbeirufen / rufen to summon help

Er braucht Hilfe. He needs helping.

Jede Hilfe kam zu spät. It was too late to help.

bei jdm. eine Kapitalumschichtung / Änderung der Kapitalstruktur vornehmen {v} [econ.] to recapitalize sb.; to recapitalise sb. [Br.]

eine Kapitalumschichtung / Änderung der Kapitalstruktur vornehmend recapitalizing; recapitalising

eine Kapitalumschichtung / Änderung der Kapitalstruktur vorgenommen recapitalized; recapitalised

bei der Bank eine Kapitalumschichtung vornehmen; die Kapitalstruktur der Bank ändern to recapitalize the bank

Die Fluggesellschaft muss Kapital umschichten, um ihre Flotte zu erneuern. The airline needs to recapitalize to replace its ageing fleet.

Klarheit {f}; Eindeutigkeit {f}; eindeutige Festlegung {f}; Klarstellung {f} clarity [listen]

mehr Klarheit über die Pläne der Regierung greater clarity about/on the government's plans

Er braucht ein klares Ziel vor Augen. It is clarity of purpose that he needs.

Leistungsanforderung {f} performance qualifications; performance requirement

Leistungsanforderungen {pl} performance qualifications; performance requirements; performance needs

mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.)

Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this.

"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. 'My opinion exactly', he concurred.

Ich schließe mich an. I concur.

Sind also alle einverstanden? Are we agreed then?

Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. I can't help but agree with him (on this / on this one).

Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. Teenagers and their parents rarely agree.

Wir sind nicht immer derselben Meinung. We don't always agree.

Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. We don't agree on everything, of course.

In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. We agreed about some things, but we disagreed about others.

Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this.

Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. Only nine of the twelve jurors have to concur.

Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. He says that things can't go on like this, and I agree completely.

Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent.

Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported.

Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. I agree (that) it is too clumsy to use.

Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? The kitchen is too small for a large family, don't you agree?

gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] [listen] common sense; horse sense; gumption; sanity and reason; sanity [listen] [listen]

mit gesundem Menschenverstand commonsense; commonsensical

keinen Funken Verstand haben to have no more gumption than a grasshopper

seinen gesunden Menschenverstand benutzen to use common sense

Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. He needs a little horse sense.

Er zweifelte langsam an seinem Verstand. He began to doubt his own sanity.

Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen. At least she had the gumption to phone the police.

Es ist zum Verrücktwerden! It's enough to lose your sanity!

Mindestsicherung {f} [adm.] [soc.] minimum social security benefit; minimum benefit

bedarfsorientierte Mindestsicherung minimum benefit based on needs

Notwendigkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun) [listen] necessity; need (for sth. / to do sth.); needfulness [dated] [listen] [listen]

Notwendigkeiten {pl} necessities; needs [listen]

dringende Notwendigkeit dire necessity

Naturnotwendigkeit {f} natural necessity.

wenn sich die Notwendigkeit ergibt when the necessity arises

Was für die einen Luxus ist, ist für die anderen eine Notwendigkeit. What is a luxury for some is a necessity for others.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners