A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for my way
Search single words:
my
·
way
Tip:
Conversion of units
German
English
praktischerweise
;
praktisch
{adv}
conveniently
Ihre
Eltern
sind
praktischerweise
verreist
.
Conveniently
,
her
parents
are
a
way
on
travel
.
Der
Supermarkt
liegt
praktischerweise
auf
meinem
Heimweg
.
Conveniently
,
the
supermarket
is
on
my
way
home
.
Ich
musste
zu
einem
Termin
aufbrechen
,
was
mir
nicht
ungelegen
kam
.
I
had
to
rush
off
,
rather
conveniently
,
to
an
appointment
.
auf
dem
Weg
;
unterwegs
(
von/nach
)
on
the
way
;
on
your
way
;
en
route
(from/to)
auf
dem
üblichen
Wege
by
the
usual
route
Die
Sammlung
ist
bereits
auf
dem
Weg
nach
Amerika
/
nach
Amerika
unterwegs
.
The
collection
is
already
on
its
way
/en
route
to
America
.
Der
Reisebus
ist
auf
dem
Weg
nach
Heathrow
.
The
coach
is
en
route
for
Heathrow
.
Das
Flugzeug
war
von
Boston
nach
Zürich
unterwegs
,
als
in
der
Toilette
ein
Feuer
ausbrach
.
The
airplane
was
on
its
way
/en
route
from
Boston
to
Zurich
when
a
fire
broke
out
in
the
lavatory
.
Auf
dem
Weg
zum
Hotel
kamen
wir
beim
Palais
mit
den
55
Stufen
vorbei
.
On
the
way
/On
our
way
/En
route
to
the
hotel
we
passed
the
Palais
with
its
55
stairs
.
Sie
waren
(
gerade
)
auf
dem
Nachhauseweg
.
They
were
on
their
way
home
.
Bin
schon
unterwegs
!
I'm
on
my
way
!
jds
.
Art
{f}
;
jds
.
Gewohnheit
{f}
[soc.]
sb
.'s
way
;
sb
.'s
way
s
eingefahrene
Ansichten/Gewohnheiten
haben
to
be
set
in
your
way
s
in
eingefahrenen
Ansichten/Gewohnheiten
feststecken/verweilen
to
get
set
in
your
way
s
sich
von
Grund
auf
ändern
;
sich
bessern
to
change/mend
your
way
s
jdn
.
von
Grund
auf
ändern
;
jdn
.
umkrempeln
to
change
sb
.'s
way
s
auf
Abwege
geraten
to
get/fall/slip
into
bad
way
s
Das
ist
so
seine
Art
.
That's
just
his
way
.
Es
ist
nicht
meine
Art
,
gleich
aufzugeben
.
It
is
not
my
way
to
give
up
easily
.
Sich
mischte
sich
in
das
Gespräch
ein
,
wie
es
ihre
Art
war
.
She
butted
in
on
the
conversation
,
as
was
her
way
.
Jeder
ist
auf
seine
Art
etwas
Besonderes
.
Everyone
is
special
in
their
own
way
.;
Everyone
is
special
in
his
or
her
own
way
.
jdn
.
aufhalten
{vt}
(
in
Anspruch
nehmen
und
damit
von
einer
geplanten
Tätigkeit
abhalten
)
[soc.]
to
way
lay
sb
.
kranheitsbedingt
außer
Gefecht
sein
(
Person
)
to
be
way
laid
by
illness
(person)
verletzungsbedingt
ausfallen
(
Person
)
to
be
way
laid
by
injury
(person)
Er
wurde
von
Reportern
aufgehalten
,
als
er
das
Amtsgebäude
verließ
.
He
was
way
laid
by
reporters
as
he
left
the
official
building
.
Tut
mir
leid
,
ich
wurde
unterwegs
aufgehalten
.
Sorry
, I
got
way
laid
on
my
way
here
.
sich
vortasten
;
sich
vorwärtstasten
(
an
etw
.);
sich
durch
etw
.
durchtasten
{vr}
to
feel
your
way
;
to
feel
your
way
forward
;
to
grope
your
way
;
to
grope
(towards
sth
. /
along
sth
. /
through
sth
.)
sich
vortastend
;
sich
vorwärtstastend
;
sich
durchtastend
feeling
your
way
;
feeling
your
way
forward
;
groping
your
way
;
groping
sich
vorgetastet
;
sich
vorwärtsgetastet
;
sich
durchgetastet
felt
your
way
;
felt
your
way
forward
;
groped
your
way
;
groped
Er
tastete
sich
zur
Tür
vor
.
He
felt
his
way
to
the
door
.;
He
groped
towards
the
door
.
Ich
tastete
mich
blind
durch
die
Bäume
.;
Ich
tastete
mich
blind
an
den
Bäumen
vor
.
I
was
groping
my
way
blindly
through
the
trees
.
Zahn
{m}
[anat.]
tooth
Zähne
{pl}
teeth
bleibende
Zähne
;
bleibendes
Gebiss
;
zweite
Zähne
[ugs.]
(
Dentes
permanentes
)
permanent
teeth
;
adult
teeth
;
second
teeth
[coll.]
falsche
Zähne
false
teeth
seine
Zähne
putzen
to
brush
one's
teeth
einen
Zahn
ziehen
;
einen
Zahn
extrahieren
to
pull
a
tooth
;
to
take
out
a
tooth
;
to
extract
a
tooth
Zähne
ziehen
to
pull
out
teeth
sich
einen
Zahn
ziehen
lassen
to
have
a
tooth
pulled
/
extracted
by
sb
.
in
den
Zähnen
herumstochern
to
pick
the
teeth
die
Zähne
fletschen/blecken
[zool.]
to
show/bare
one's
teeth
jdm
.
auf
den
Zahn
fühlen
[übtr.]
to
feel
sb
.
out
die
Zähne
aufeinanderbeißen
to
clench
your
teeth
(
vor
Wut
)
mit
den
Zähnen
knirschen
to
grind
one's
teeth
(in
anger
)
die
Zähne
zusammenbeißen
[übtr.]
to
grit
your
teeth
[fig.]
Ich
biss
die
Zähne
zusammen
und
kämpfte
mich
durch
.
I
gritted
my
teeth
and
fought
my
way
through
.
sich
auskennen
{vr}
(
an
einem
Ort
)
to
know
one's
way
around
sich
auskennend
knowing
one's
way
around
;
being
well
informed
sich
ausgekannt
known
one's
way
around
;
been
well
informed
er/sie
kennt
sich
aus
knows
his/her
way
around
er/sie
kannte
sich
aus
knew
his/her
way
around
Kennen
Sie
sich
hier
(
in
der
Gegend
)
aus
?
Do
you
know
your
way
around
here
?
Ich
kenne
ich
mich
dort
gut
aus
.
I
know
my
way
around
there
very
well
.
eine
Abkürzung
über
einen
Ort
nehmen
{v}
to
cut
across
a
place
Auf
dem
Heimweg
nehme
ich
immer
die
Abkürzung
über
den
Park
.
I
usually
cut
across
the
park
on
my
way
home
.
Hier
geht
der
kurze
Weg
.
You
can
cut
across
here
.
Search further for "my way":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners