A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for memory T cell
Search single words:
memory
·
T
·
cell
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Gedäch
t
nis
{n}
;
Erinnerungsvermögen
{n}
memory
;
mind
;
powers
of
recall
aus
dem
Gedäch
t
nis
from
memory
fo
t
ografisches
Gedäch
t
nis
;
pho
t
ographisches
Gedäch
t
nis
pho
t
ographic
memory
Muskelgedäch
t
nis
{n}
muscle
memory
visuelles
Gedäch
t
nis
;
bildhaf
t
es
Gedäch
t
nis
;
Bildgedäch
t
nis
{n}
visual
memory
;
image
memory
ein
gu
t
es
Gedäch
t
nis
haben
t
o
have
a
re
t
en
t
ive
memory
;
t
o
have
a
t
enacious
memory
ein
Gedäch
t
nis
wie
ein
Sieb
haben
t
o
have
a
memory
like
a
sieve
im
Gedäch
t
nis
bewahren
t
o
keep
in
good
memory
im
Gedäch
t
nis
bleiben
;
sich
(
jdm
.)
eingepräg
t
haben
t
o
remain
/
s
t
ay
/
s
t
ick
in
your
memory
;
t
o
remain
/
s
t
ay
/
s
t
ick
in
your
mind
jds
.
Gedäch
t
nis
nachhelfen
/
auf
die
Sprünge
helfen
t
o
refresh
/
jog
sb
.'s
memory
sich
e
t
w
.
ins
Gedäch
t
nis
rufen
t
o
call
s
t
h
.
t
o
mind
sein
Gedäch
t
nis
verlieren
t
o
lose
your
memory
noch
frisch
im
Gedäch
t
nis
sein
t
o
be
s
t
ill
fresh
in
your
mind
in
sein
Gedäch
t
nis
eingebrann
t
sein
/
sich
in
sein
Gedäch
t
nis
eingebrann
t
haben
t
o
be
e
t
ched
in
your
memory
wenn
mich
mein
Gedäch
t
nis
nich
t
t
rüg
t
;
wenn
ich
mich
rech
t
erinnere
if
my
memory
serves
/
serves
me
correc
t
ly
/
serves
me
righ
t
Ich
behal
t
e
meine
ganzen
Geheimzahlen
nich
t
.
I'm
unable
t
o
commi
t
all
my
pin
codes
t
o
memory
.
Go
t
t
esdiens
t
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Go
t
t
esdiens
t
e
{pl}
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Abendmahlsgo
t
t
esdiens
t
{m}
Communion
service
Aussegnungsgo
t
t
esdiens
t
{m}
service
of
commi
t
t
al
;
commi
t
t
al
service
Bi
t
t
go
t
t
esdiens
t
{m}
roga
t
ion
service
Dankgo
t
t
esdiens
t
{m}
t
hanksgiving
service
;
service
of
t
hanksgiving
Einweihungsgo
t
t
esdiens
t
{m}
dedica
t
ion
service
;
dedica
t
ory
service
Firmgo
t
t
esdiens
t
{m}
(
ka
t
holisch
);
Konfirma
t
ionsgo
t
t
esdiens
t
{m}
(
evangelisch
)
confirma
t
ion
service
Gebe
t
sgo
t
t
esdiens
t
{m}
prayer
service
Gedenkgo
t
t
esdiens
t
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemora
t
ive
service
Kindergo
t
t
esdiens
t
{m}
children's
(church)
service
Segensgo
t
t
esdiens
t
{m}
benedic
t
ion
service
;
Benedic
t
ion
T
rauergo
t
t
esdiens
t
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Gedenkgo
t
t
esdiens
t
für
Unbedach
t
e
memorial
service
for
t
he
unclaimed
dead
/
for
t
he
unclaimed
vor/nach
der
Kirche
before/af
t
er
church
zum
Go
t
t
esdiens
t
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
t
o
go
t
o
church
einen
Go
t
t
esdiens
t
besuchen
;
einem
Go
t
t
esdiens
t
beiwohnen
[geh.]
t
o
a
t
t
end
a
church
service
Ich
habe
dich
le
t
z
t
en
Sonn
t
ag
nich
t
in
der
Kirche
gesehen
.
I
didn'
t
see
you
a
t
church
las
t
Sunday
.
Schlaf
{m}
sleep
;
somnus
[med.]
;
shu
t
-eye
[coll.]
fes
t
er
Schlaf
sound
sleep
ges
t
ör
t
er
Schlaf
disorder
of
sleep
hypno
t
ischer
Schlaf
;
sugges
t
iver
Schlaf
hypno
t
ic
sleep
,
par
t
ial
sleep
küns
t
licher
Schlaf
ar
t
ificial
sleep
;
induced
sleep
leich
t
er
Schlaf
ligh
t
sleep
;
dysnys
t
axis
Nach
t
schlaf
{m}
nigh
t
's
sleep
or
t
hodoxer
Schlaf
non-rapid-eye-movemen
t
sleep
;
non-REM
sleep
;
NREM-sleep
;
slow
wave
sleep
paradoxer
Schlaf
;
desynchronisier
t
er
Schlaf
;
REM-Schlaf
paradoxical
sleep
;
desynchronized
sleep
;
rapid-eye-movemen
t
sleep
;
REM
sleep
provozier
t
er
Schlaf
,
medikamen
t
ös
herbeigeführ
t
er
Schlaf
narco
t
ic
sleep
;
medicamen
t
ous
sleep
Schönhei
t
sschlaf
{m}
beau
t
y
sleep
t
iefer
Schlaf
;
T
iefschlaf
{m}
deep
sleep
;
heavy
sleep
;
sound
sleep
einen
t
iefen
Schlaf
haben
t
o
be
a
sound
sleeper
nich
t
genug
Schlaf
bekommen
no
t
t
o
ge
t
enough
sleep/shu
t
-eye
Ich
brauche
e
t
was
Schlaf
.
I
need
some
sleep
.
Sie
wurde
von
dem
Lärm
aus
dem
Schlaf
gerissen
.
She
was
s
t
irred
from
sleep
by
t
ha
t
noise
.
Schauen
wir
,
dass
wir
zum
Schlafen
kommen
.
We'd
be
t
t
er
ge
t
some
shu
t
-eye
.
Mi
t
ach
t
S
t
unden
Schlaf
verbesser
t
sich
die
Gedäch
t
nisleis
t
ung
.
Ge
t
t
ing
eigh
t
hours
of
sleep
will
improve
your
memory
capaci
t
y
.
No
t
iz
{f}
(
s
t
ichwor
t
ar
t
ige
Aufzeichnung
als
Gedäch
t
niss
t
ü
t
ze
)
no
t
e
(brief
record
of
poin
t
s
wri
t
t
en
down
as
an
aid
t
o
memory
)
No
t
izen
{pl}
no
t
es
kurze
No
t
iz
;
Kurzno
t
iz
{f}
shor
t
no
t
e
sich
schnell
ein
paar
No
t
izen
machen
t
o
jo
t
down
a
few
no
t
es
sich
kurze
No
t
izen
machen
t
o
t
ake
shor
t
no
t
es
Erinnerung
{f}
(
an
e
t
w
.)
recollec
t
ion
;
remembrance
;
memory
;
recall
(of
s
t
h
.)
Erinnerungen
{pl}
recollec
t
ions
;
remembrances
;
memories
;
recalls
Sowei
t
ich
mich
erinnern
kann
,
bin
ich
ihm
nur
einmal
begegne
t
.
T
o
t
he
bes
t
of
my
recollec
t
ion
, I
only
me
t
him
once
.
An
meinen
neun
t
en
Gebur
t
s
t
ag
kann
ich
mich
nur
ganz
dunkel
erinnern
.
I've
only
a
vague
recollec
t
ion
of
my
nin
t
h
bir
t
hday
.
Ich
habe
keine
Erinnerung
an
das
Geschehen
.
[geh.]
I
have
no
recollec
t
ion
of
wha
t
happened
. (formal.)
Sie
ha
t
ein
phänomenales
Gedäch
t
nis
.;
Sie
erinner
t
sich
(
wirklich
)
an
alles
.
She
has
t
o
t
al
recall
.
Scheck
{m}
[fin.]
cheque
[Br.]
;
check
[Am.]
Schecks
{pl}
cheques
[Br.]
;
checks
[Am.]
Auslandsscheck
{m}
foreign
cheque
[Br.]
;
foreign
check
[Am.]
Bankscheck
{m}
bank
cheque
;
bank
check
Barscheck
{m}
;
Kassenscheck
{m}
[Dt.]
[selten]
[fin.]
open
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
uncrossed
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
cash
cheque
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
cash
check
[Am.]
[coll.]
[rare]
Blankoscheck
{m}
blank
cheque
[Br.]
;
blank
check
[Am.]
Gehal
t
sscheck
{m}
;
Lohnscheck
{m}
pay
cheque
[Br.]
;
pay
packe
t
[Br.]
;
paycheck
[Am.]
;
payroll
check
[Am.]
Inhaberscheck
{m}
;
Überbringerscheck
{m}
bearer
cheque
[Br.]
;
bearer
check
[Am.]
;
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
(payable)
t
o
bearer
Namensscheck
{m}
;
persönlicher
Scheck
personal
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
order
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
non-nego
t
iable
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
Pos
t
barscheck
{m}
[Dt.]
giro
cheque
[Br.]
Reisescheck
{m}
t
raveller's
cheque
[Br.]
;
t
raveler's
check
[Am.]
Verrechnungsscheck
{m}
crossed
cheque
[Br.]
;
crossed
check
[Am.]
;
check
for
deposi
t
(only)
[Am.]
ein
Scheck
über
100
Euro
a
cheque
for
Euro
100
mi
t
Scheck
bezahlen
;
per
Scheck
zahlen
t
o
pay
by
cheque
[Br.]
;
t
o
pay
by
check
[Am.]
einen
Scheck
einlösen
t
o
cash
a
cheque
[Br.]
/check
[Am.]
einen
Scheck
fälschen
t
o
forge
a
cheque
[Br.]
;
t
o
forge
a
check
[Am.]
gedeck
t
er
Scheck
covered
cheque
abgelaufener
Scheck
s
t
ale
check
[Am.]
ungedeck
t
er
Scheck
;
gepla
t
zer
Scheck
bounced
cheque
[Br.]
;
rubber
check
[Am.]
;
ki
t
e
unvolls
t
ändig
ausgefüll
t
er
Scheck
inchoa
t
e
cheque
;
inchoa
t
e
check
vorda
t
ier
t
er
Scheck
memorandum
cheque
[Br.]
;
memorandum
check
[Am.]
einen
Scheck
ohne
Deckung
auss
t
ellen
t
o
ki
t
e
Speicherabzug
{m}
;
Abzug
{m}
;
Speicherauszug
{m}
;
Auszug
{m}
(
eines
Da
t
enbes
t
ands
zu
einem
bes
t
imm
t
en
Zei
t
punk
t
)
[comp.]
memory
dump
;
dump
(of a
da
t
a
inven
t
ory
a
t
a
given
t
ime
)
Speicherabzüge
{pl}
;
Abzüge
{pl}
;
Speicherauszüge
{pl}
;
Auszüge
{pl}
memory
dumps
;
dumps
Änderungsabzug
{m}
;
Änderungsauszug
{m}
change
dump
Bildschirmabzug
{m}
;
Bildschirmauszug
{m}
screen
dump
Ins
t
an
t
anspeicherabzug
{m}
;
Ins
t
an
t
anspeicherauszug
{m}
snapsho
t
dump
;
snapsho
t
[coll.]
dynamischer
Speicherabzug
/
Speicherauszug
{m}
dynamic
dump
s
t
a
t
ischer
Speicherabzug
/
Speicherauszug
{m}
s
t
a
t
ic
dump
Speicherauszug
bei
Fehlern
error
analysis
dump
einen
Speicherabzug
/
Speicherauszug
(
von
Da
t
en
)
machen
t
o
do
a
memory
dump
;
t
o
dump
da
t
a
sich
einer
Sache
en
t
sinnen
;
sich
an
e
t
w
.
erinnern
;
sich
e
t
w
.
ins
Gedäch
t
nis
(
zurück
)rufen
{vr}
;
e
t
w
.
noch
wissen
;
e
t
w
.
erinnern
[Norddt.]
[ugs.]
t
o
recollec
t
s
t
h
.;
t
o
remember
s
t
h
.;
t
o
call
s
t
h
.
t
o
mind
;
t
o
cas
t
your
mind
back
t
o
s
t
h
.;
t
o
recall
s
t
h
.
[formal]
sich
einer
Sache
en
t
sinnend
;
sich
an
erinnernd
;
sich
ins
Gedäch
t
nis
rufend
;
noch
wissend
;
erinnernd
recollec
t
ing
;
remembering
;
calling
t
o
mind
;
cas
t
ing
your
mind
back
;
recalling
sich
en
t
sonnen
;
sich
erinner
t
;
sich
ins
Gedäch
t
nis
gerufen
;
noch
gewuss
t
;
erinner
t
recollec
t
ed
;
remembered
;
called
t
o
mind
;
cas
t
your
mind
back
;
recalled
er/sie
en
t
sinn
t
sich
;
er/sie
erinner
t
sich
he/she
recollec
t
s
;
he/she
remembers
;
he/she
recalls
er/sie
en
t
sann
sich
;
er/sie
erinner
t
e
sich
he/she
recollec
t
ed
;
he/she
remembered
;
he/she
recalled
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
sich
en
t
sonnen
;
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
sich
erinner
t
he/she
has/had
recollec
t
ed
;
he/she
has/had
remembered
;
he/she
has/had
recalled
Wenn
ich
mich
rech
t
erinnere/en
t
sinne
, ...
If
I
remember
righ
t
ly
;
If
my
memory
serves
me
righ
t
sowei
t
ich
mich
erinnere
as
far
as
I
remember
;
as
far
as
I
recall
/AFAIR/
Ich
kann
mich
beim
bes
t
en
Willen
nich
t
erinnern
.;
Ich
komm'
ums
Verrecken
nich
t
drauf
.
[ugs.]
I
can'
t
for
t
he
life
of
me
remember
.
Weiß
t
du
seine
T
elefonnummer
noch
?
Can
you
remember
wha
t
his
t
elephone
number
is
?
Ich
weiß
noch
,
wie
es
damals
war
.
I
s
t
ill
remember
wha
t
i
t
used
t
o
be
like
.
Herr
Fischer
ha
t
,
wie
Sie
wissen
, ...
Mr
.
Fischer
,
you
will
remember
, ...
Sowei
t
ich
mich
erinnere
,
ha
t
sie
gesag
t
,
dass
sie
zu
vier
t
kommen
.
From
wha
t
I
recall/recollec
t
,
she
said
four
of
t
hem
were
coming
.
Ich
erinnere/en
t
sinne
mich
dunkel
,
dass
sie
so
e
t
was
Ähnliches
gesag
t
ha
t
.
I
vaguely
remember
her
saying
some
t
hing
along
t
hose
lines
.
Ich
glaube/meine
mich
zu
erinnern
,
dass
es
in
Frankreich
umgekehr
t
is
t
.
I
seem
t
o
remember/recall
t
ha
t
in
France
i
t
's
t
he
o
t
her
way
round
.
Ich
kann
mich
nich
t
en
t
sinnen
,
ihm
e
t
was
gesag
t
zu
haben
,
aber
vielleich
t
t
äusche
ich
mich
.
I
don'
t
recollec
t
/recall
t
elling
him
any
t
hing
,
bu
t
maybe
I
did
.
Ich
versuche
die
ganze
Zei
t
,
mir
ins
Gedäch
t
nis
zurückzurufen
,
was
geschehen
is
t
.
I've
been
t
rying
t
o
recollec
t
wha
t
happened
.
e
t
w
.
no
t
ieren
;
sich
e
t
w
.
no
t
ieren
;
sich
e
t
w
.
aufschreiben
{vt}
(
als
Gedäch
t
niss
t
ü
t
ze
)
t
o
t
ake
down
↔
s
t
h
.;
t
o
no
t
e
s
t
h
.;
t
o
no
t
e
down
↔
s
t
h
.;
t
o
make
a
no
t
e
of
s
t
h
. (as
an
aid
t
o
memory
)
no
t
ierend
;
sich
no
t
ierend
;
sich
aufschreibend
t
aking
down
;
no
t
ing
;
no
t
ing
down
;
making
a
no
t
e
no
t
ier
t
;
sich
no
t
ier
t
;
sich
aufgeschrieben
t
aken
down
;
no
t
ed
;
no
t
ed
down
;
made
a
no
t
e
no
t
ier
t
;
schreib
t
sich
auf
t
akes
down
;
no
t
es
;
no
t
es
down
;
makes
a
no
t
e
no
t
ier
t
e
;
schrieb
sich
auf
t
ook
down
;
no
t
ed
;
no
t
ed
down
;
made
a
node
sich
e
t
w
.
schnell
aufschreiben
;
schnell
no
t
ieren
t
o
jo
t
down
↔
s
t
h
.
sich
No
t
izen
machen
t
o
t
ake
no
t
es
down
Er
no
t
ier
t
e
in
seinem
T
agebuch
,
dass
...
He
no
t
ed
in
his
diary
t
ha
t
...
No
t
ieren
Sie
bi
t
t
e:
T
ake
t
his
down
please:
Der
Polizis
t
no
t
ier
t
e
sich
die
Namen
aller
Be
t
eilig
t
en
.
T
he
policeman
t
ook
down
/
no
t
ed
down
t
he
names
of
all
t
he
people
involved
.
Ich
schreibe
mir
deine
T
elefonnummer
auf
.
Le
t
me
no
t
e
down
your
t
elephone
number
.
e
t
w
.
regenerieren
;
neu
bilden
;
neu
schaffen
{vt}
t
o
regenera
t
e
s
t
h
.;
t
o
refresh
s
t
h
.
regenerierend
;
neu
bildend
;
neu
schaffend
regenera
t
ing
;
refreshing
regenerier
t
;
neu
gebilde
t
;
neu
geschaff
t
regenera
t
ed
;
refreshed
Speicherzellen
regenerieren
[electr.]
t
o
regenera
t
e/refresh
memory
cell
s
Speichers
t
if
t
{m}
[comp.]
memory
s
t
ick
;
pen
drive
;
t
humb
drive
®
USB-Speichers
t
if
t
;
USB-S
t
if
t
;
USB-S
t
ick
{m}
USB
memory
s
t
ick
;
USB
s
t
ick
;
USB
flash
drive
;
flash
drive
[coll.]
USB-S
t
ick
{m}
als
Schlüsselanhänger
USB
keychain
Speicherzelle
{f}
[comp.]
s
t
orage
cell
;
memory
cell
Speicherzellen
{pl}
s
t
orage
cell
s
;
memory
cell
s
binäre
Speicherzelle
;
binäre
Zelle
;
Binärzelle
binary
s
t
orage
cell
;
binary
cell
sich
an
jdn
./etw.
erinnern
;
an
e
t
w
.
zurückdenken
;
sich
auf
jdn
./etw.
besinnen
[geh.]
{vr}
t
o
remember
sb
.
sich
erinnernd
;
zurückdenkend
;
sich
besinnend
remembering
sich
erinner
t
;
zurückgedach
t
;
sich
besonnen
remembered
Ich
habe
noch
im
Hin
t
erkopf
,
dass
...
I
can
vaguely
remember
t
ha
t
...
Wenn
ich
mich
rech
t
erinnere
...
If
I
remember
righ
t
ly
...;
If
my
memory
serves
me
righ
t
...
Erinners
t
du
dich
an
mich
?
Wir
haben
gemeinsam
gedien
t
.
Do
you
remember
me
?
We
served
in
t
he
army
t
oge
t
her
.
Ich
kann
mich
noch
gu
t
erinnern
,
wie
das
war
.
I
remember
well
wha
t
t
ha
t
fel
t
like
.
Sowei
t
ich
mich
erinnern
kann
,
bin
ich
zu
einer
Besprechung
noch
nie
zu
spä
t
gekommen
.
As
far
as
I
can
remember
,
I've
never
been
la
t
e
t
o
a
mee
t
ing
.
Ich
denke
mi
t
Schrecken
an
die
Zeit(
en
)
zurück
,
als
...
I
remember
wi
t
h
horror
t
he
days
when
...
Meine
Familie
ha
t
in
Ams
t
erdam
geleb
t
solange
ich
zurückdenken
kann
.
My
family
has
lived
in
Ams
t
erdam
for
as
long
as
I
can
remember
/
ever
since
I
can
remember
.
Ich
kann
mich
an
ihn
nich
t
erinnern
.
I
can'
t
remember
him
.
Gedenks
t
ein
{m}
memorial
s
t
one
Gedenks
t
eine
{pl}
memorial
s
t
ones
Mordgedenks
t
ein
{m}
;
Mords
t
ein
{m}
[ugs.]
[hist.]
murder
memorial
s
t
one
;
murder
s
t
one
[coll.]
Erinnerungswer
t
{m}
(
Marke
t
ing
)
[econ.]
recall
value
;
memorabili
t
y
;
memorableness
(marketing)
Kriegsgedenk
t
ag
{m}
;
Gefallenengedenk
t
ag
{m}
;
Volks
t
rauer
t
ag
{m}
[Dt.]
Remembrance
Day
[Br.]
;
Poppy
Day
[Br.]
[coll.]
;
Memorial
Day
[Am.]
;
Ve
t
erans
Day
[Am.]
Search further for "memory T cell":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners