A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
134
similar
results for maca root
Search single words:
maca
·
root
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
as
matters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
matter
of
mutual
interest
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
matter
of
relative
importance
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
square
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matters
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
into
the
matter
seine
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
point
.
Sachen
umherwerfen
to
send
things
flying
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Makrone
{f}
[cook.]
maca
roon
Makronen
{pl}
maca
roons
gefüllte
Makrone
{f}
;
Baisermakrone
{f}
;
Makaron
{n}
French
maca
roon
;
maca
ron
Kokosmakrone
{f}
coconut
maca
roon
Mandelmakrone
{f}
almond
maca
roon
Aronstab
{m}
(
Arum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
arum
(botanical
genus
)
gefleckter
Aronstab
;
Aasblume
;
Ronenkraut
;
Lungenkraut
;
Magenkraut
;
Zahnkraut
;
Fieberwurz
;
Frostwurz
;
Zehrwurz
;
Schlangenbeer
;
Entenschnabel
;
Eselsohren
;
Teufelhütchen
;
Heckenpüppchen
;
Johanneshaupt
;
Trommelschlegel
;
Pfingstblume
{f}
;
Stinkblume
{f}
;
Stanitzelblume
{f}
[Ös.]
;
Chindlichrut
[Schw.]
;
Chrippenkindli
[Schw.]
;
Dittichrut
[Schw.]
(
Arum
maculatum
)
common
arum
;
wild
arum
;
starch-
root
;
cuckoo-pint
;
bobbins
;
wake
robin
;
cows
and
bulls
;
devils
and
angels
;
lords
and
ladies
;
Adam
and
Eve
,
naked
boys
jdn
./etw.
ausfindig
machen
;
jdn
./etw.
aufstöbern
{vt}
to
root
sb
./sth.
out
sich
(
an
einem
Ort
)
niederlassen
;
sich
häuslich
niederlassen
;
sich
sesshaft
machen
{vr}
;
sesshaft
werden
{vi}
to
settle
down
;
to
put
down
root
s
(in a
place
)
sich
an
einem
Ort
niederlassend
;
sich
häuslich
niederlassend
;
sich
sesshaft
machend
;
sesshaft
werdend
settling
down
;
putting
down
root
s
sich
an
einem
Ort
niedergelassen
;
sich
häuslich
niedergelassen
;
sich
sesshaft
gemacht
;
sesshaft
geworden
settled
down
;
put
down
root
s
lässt
sich
nieder
settles
down
;
puts
down
root
s
ließ
sich
nieder
settled
down
;
put
down
root
s
1918
ließ
sich
die
Familie
in
Amsterdam
nieder
.
In
1918
the
family
settled
in
Amsterdam
.
Eines
Tages
werde
ich
mich
häuslich
niederlassen
und
eine
Familie
gründen
.
One
day
I
will
settle
down
and
raise
a
family
.
Drehkolbengebläse
{n}
[mach.]
Root
s
blower
Drehkolbengebläse
{pl}
Root
s
blowers
Biesenfuß
{m}
;
Paspelfuß
{m}
(
Nähmaschine
)
[textil.]
piping
foot
;
welting
foot
(of a
sewing
machine
)
Brennermuffel
{m}
[mach.]
burner
throat
;
burner
quarl
Deckenfeuerung
{f}
(
Feuerraum
)
[mach.]
roof-fired
furnace
Fließfront
{m}
[techn.]
[mach.]
melt
flow
front
Gelenkfuß
{m}
;
Stoffdrücker
{m}
(
Nähmaschine
)
[textil.]
hinged
presser
foot
(sewing
machine
)
Kesselwarte
{f}
[mach.]
boiler
control
room
Echte
Kängurus
{pl}
;
Eigentliche
Kängurus
{pl}
(
Macropodidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
true
kangaroos
(zoological
family
)
Kräuselfuß
{m}
(
Nähmaschine
)
shirring
foot
(sewing
machine
)
Machstammeffekt
{m}
;
Mach-Effekt
{m}
;
Mach'scher
Stamm
{m}
;
Machwelle
{f}
;
Mach'sche
Front
{f}
(
Strömungslehre
)
[phys.]
Mach
stem
;
Mach
wave
;
Mach
front
(fluid
mechanics
)
Machbarkeitsnachweis
{m}
proof
of
concept
;
proof
of
principle
/POC/
Magazinstirnwand
{f}
[mil.]
magazine
front
wall
Manna
{n}
;
Himmelsbrot
{n}
[relig.]
manna
;
mana
Passungsrost
{m}
[mach.]
friction
rust
Pfeilwurze
{pl}
(
Maranta
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
arrow
root
s
;
prayer
plants
(botanical
genus
)
Pfeilwurzgewächse
{pl}
(
Marantaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
marantaceous
plants
;
arrow
root
family
;
prayer-plant
family
(botanical
family
)
Schwalbenschwanzzwilling
{m}
;
Orthopinakoid
{n}
(
Kristall
)
front
pinacoid
;
macropinacoid
;
orthopinacoid
(crystal)
Tempelfront
{f}
[arch.]
temple
front
;
temple
facade
Vorderzange
{f}
[mach.]
face
vise
;
front
vise
automatische
Vorsteckeinrichtung
{f}
(
für
Büromaschinen
)
front-feed
(for
office
machines
)
Wattierfuß
{m}
(
Nähmaschine
)
[textil.]
quilter
foot
(sewing
machine
)
einläufig
{adj}
(
Rost
)
[mach.]
mono-track
(stoker)
etw
.
klimafit
machen
;
an
den
Klimawandel
anpassen
{vt}
[envir.]
to
climate-proof
sth
.;
to
make
sth
.
resilient
to
climate
change
etw
.
kugelsicher
machen
{vt}
to
bulletproof
sb
.
sich
(
an
einem
Ort
)
häuslich
niederlassen
;
sich
sesshaft
machen
{vr}
[soc.]
to
put
down
root
s
(in a
place
)
unbeholfen
;
ungeschickt
;
taktlos
{adj}
maladroit
Entnahmeautomat
{m}
[mach.]
[techn.]
parts-removal
robot
rüberrutschen
{vi}
[ugs.]
;
Platz
machen
to
scoot
over
[coll.]
[Am.]
Fensterfront
{f}
[arch.]
window
facade
;
window
front
Madapapagei
{m}
[ornith.]
buru
racket-tailed
parrot
Roboterschweißen
{n}
[mach.]
robot
welding
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
waste
Abfälle
{pl}
waste
Baustellenabfall
{m}
construction
site
waste
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
bio-waste
;
organic
waste
;
biodegradable
waste
chemischer
Abfall
chemical
waste
fester
Abfall
solid
waste
flüssiger
Abfall
liquid
waste
gasförmiger
Abfall
gaseous
waste
Gebrauchsabfall
{m}
;
Gebrauchsabfälle
{pl}
postconsumer
waste
gefährlicher
Abfall
hazardous
waste
gemischter
Abfall
mixed
waste
gewerblicher
Abfall
commercial
waste
Giftmüll
{m}
;
toxischer
Abfall
{m}
poisonous
waste
;
toxic
waste
hochaktiver
Abfall
(
Kerntechnik
)
high
active
waste
/HAW/
(nuclear
engineering
)
Hygieneabfall
{m}
sanitary
waste
industrieller
Abfall
industrial
waste
kommunaler
Abfall
municipal
waste
landwirtschaftlicher
Abfall
agricultural
waste
metallischer
Abfall
metal
waste
mineralischer
Abfall
mineral
waste
organischer
Abfall
organic
waste
Papierabfall
{m}
;
Papierabfälle
{pl}
paper
waste
Plastikmüll
{n}
plastic
waste
pflanzlicher
Abfall
;
vegetabilischer
Abfall
vegetable
waste
Produktionsabfälle
{pl}
;
Fertigungsabfall
{m}
production
waste
;
manufacturing
waste
;
preconsumer
waste
Sondermüll
{m}
;
Sonderabfall
{m}
hazardous
waste
;
special
waste
städtischer
Abfall
urban
waste
;
town
waste
tierischer
Abfall
animal
waste
ungefährlicher
Abfall
non-hazardous
waste
Abfall
aus
maschineller
Produktion
machinery
waste
Abfälle
und
Schrott
waste
and
scrap
vom
Menschen
erzeugter
Abfall
human
waste
mikrobiologischer
Abstrich
{m}
;
Abstrich
{m}
;
Abstrichprobe
{f}
[med.]
microbiological
swab
;
swab
;
swab
specimen
mikrobiologische
Abstriche
{pl}
;
Abstriche
{pl}
;
Abstrichproben
{pl}
microbiological
swabs
;
swabs
;
swab
specimens
Mundhöhlenabstrich
{m}
mouth
swab
;
oral
swab
;
buccal
swab
Nasen-Rachenabstrich
{m}
;
Abstrich
aus
dem
Nasen-
und
Rachenraum
;
Nasopharyngeal-Abstrich
nose
and
throat
swab
;
nasopharyngeal
swab
einen
Mundhöhlenabstrich
machen
to
take
a
mouth
swab
;
to
take
an
oral
swab
Apparateraum
{m}
machine
room
;
mechanical
room
Apparateräume
{pl}
machine
rooms
;
mechanical
rooms
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
trips
Bahnreise
{f}
train
trip
Wochenendtrip
{m}
weekend
trip
;
weekend
getaway
[Am.]
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
!
Have
a
nice
trip
!
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Was
it
a
good
trip
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Berufslaufbahn
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Berufsbild
{n}
;
Beruf
{m}
career
pathway
;
career
path
;
career
berufliche
Laufbahn
{f}
career
structure
Fachlaufbahn
{f}
specialist
career
Führungslaufbahn
{f}
management
career
künstlerische
Laufbahn
;
Künstlerlaufbahn
artistic
career
;
career
as
an
artist
Entscheidung
für
eine
Laufbahn
career
decision
jdn
.
auf
eine
Laufbahn
vorbereiten
to
groom
sb
.
for
a
career
das
Berufsbild
"Kriminalbeamter"
the
career
of
police
detective
sein
Hobby
zum
Beruf
machen
to
turn
one's
hobby
into
a
career
Bestückungsautomat
{m}
;
Belade-
und
Entladegerät
{n}
;
Einlegegerät
{n}
[techn.]
pick-and-place
robot
(for
loading/unloading
machines
);
pick-and-place
machine
/P&P/
;
SMT
(surface
mount
technology
)
component
placement
machine
Bestückungsautomaten
{pl}
;
Belade-
und
Entladegeräte
{pl}
;
Einlegegeräte
{pl}
pick-and-place
robots
;
pick-and-place
machines
;
SMT
component
placement
machines
Bibliotheksmagazin
{n}
;
Magazin
{n}
stack
room
;
the
stacks
(of a
library
)
im
Magazin
in
the
stacks
Brennerfrontplatte
{f}
[mach.]
burner
front
Brennerfrontplatten
{pl}
burner
fronts
ausschwenkbare
Brennerfrontplatte
hinged
burner
front
Chefetage
{f}
;
Führungsriege
{f}
;
Management
{n}
front
office
[Am.]
Chefetagen
{pl}
;
Führungsriegen
{pl}
front
offices
Deckenbrenner
{m}
[mach.]
roof
burner
Deckenbrenner
{pl}
roof
burners
Drehbank
{f}
;
Drehmaschine
{f}
;
Drehautomat
{m}
[techn.]
lathe
;
lathe
machine
Drehbänke
{pl}
;
Drehmaschinen
{pl}
;
Drehautomaten
{pl}
lathes
;
lathe
machines
Frontdrehmaschine
{f}
front-operated
lathe
Futterdrehbank
{f}
chuck
lathe
Leitspindeldrehbank
{f}
mit
Räderspindelstock
selective-head
lathe
;
selective-head
engine
lathe
[Am.]
Leit-
und
Zugspindeldrehmaschine
{f}
sliding
,
surfacing
and
screw-cutting
lathe
; s., s.
and
s.c.
lathe
Prismendrehbank
{f}
gantry
lathe
Schablonendrehmaschine
{f}
mit
Hintermesser
back
knife
gauge
lathe
[Br.]
;
back
knife
gage
lathe
[Am.]
Tischlerdrehbank
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerdrehbank
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
double-centre
lathe
[Br.]
;
double-center
lathe
[Am.]
Universaldrehbank
{f}
;
Universaldrehmaschine
{f}
;
Spitzendrehbank
{f}
;
Spitzendrehmaschine
{f}
;
Leitspindeldrehmaschine
{f}
universal
lathe
;
centre
lathe
[Br.]
;
center
lathe
[Am.]
;
engine
lathe
[Am.]
Drehbank
mit
feststehender
Reitstockspitze
dead-center
lathe
Drehbank
mit
Pedalantrieb
treadle
lathe
kleine
Drehmaschine
mit
stangenförmigem
Bett
bar
lathe
[Br.]
Einstellschieber
{m}
(
Kohle
auf
Rost
)
[mach.]
coal
gate
Einstellschieber
{pl}
coal
gates
Entschuldigung
!;
Verzeihung
!;
Tut
mir
leid
!;
Bedaure
!
[geh.]
Sorry
!
Ich
bedaure
.
I'm
sorry
.
Leider
muss
ich
sagen
...
I'm
sorry
to
say
...
Verzeihung
,
ich
habe
nicht
recht
verstanden
.
Sorry
, I
didn't
quite
understand
.
Bedaure
,
mein
Freund
!
Sorry
,
Mac
!
[coll.]
Es
tut
mit
leid
,
aber
da
bin
ich
anderer
Meinung
.
Sorry
,
but
I
disagree
.
Ich
hab
vergessen
,
die
Sachen
von
der
Reinigung
zu
holen
.
Tut
mir
leid
.
I
forgot
to
pick
up
the
dry
cleaning
.
Sorry
about
that
.
Jeder
Fußballnarr
-
Entschuldigung:
"Fan"
-
weiß
,
was
ich
meine
.
Any
football
nut
-
sorry
,
'fan'
will
know
what
I
mean
.
Fassade
{f}
facade
;
façade
Fassaden
{pl}
facades
Außenfassade
{f}
external
facade
;
outer
facade
;
exterior
facade
Barockfassade
{f}
baroque
façade
;
baroque
facade
Doppelfassade
{f}
double
facade
;
double
skin
façade
Ladenfassade
{f}
shop
facade
;
shop
front
More results
Search further for "maca root":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners