DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 similar results for m bag
Search single words: m · bag
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Tragetasche {f}; Tragtasche {m} [Ös.] [Schw.]; Tasche {f}; Tragetüte {f} [Dt.]; Tragtüte {f} [Dt.]; Tüte {f} [Dt.]; Sack {m}; Sackerl {n} [Ös.] [listen] [listen] [listen] carrier bag; bag [listen]

Tragetaschen {pl}; Tragtaschen {pl}; Taschen {pl}; Tragetüten {pl}; Tragtüten {pl}; Tüten {pl}; Säcke {pl}; Sackerl {pl} carrier bags; bags

Baumwolltragetasche {f}; Baumwolltasche {f} cotton carrier bag; cotton bag

Grifflochtragetasche {f}; Grifflochtasche {f}; DKT-Tasche {f} aperture handle carrier bag; aperture handle handle bag

Kinderhemdtragetasche {f}; Hemdchentragetasche {f}; Hemdchentasche {f} vest-style carrier bag; vest carrier bag; vest bag; T-shirt carrier bag; T-shirt bag

Klappentasche {f} flap-type bag; flap bag

Kleidersack {m} garment bag; clothes bag; suit bag

Kordeltragetasche {f}; Kordeltasche {f} rope handle carrier bag; rope handle bag

Krimskramstasche {f} ditty bag

Papiertragetasche {f} paper carrier bag; paper bags

Schlaufentragetasche {f} aus Papier; Schlaufentasche {f} flat handle carrier bag; flat handle bag

Schlaufentragetasche {f} aus Plastik; Schlaufentasche {f} soft loop handle carrier bag; soft loop handle bag; flexiloop handle carrier bag; flexiloop handle bag

Tragetasche mit ausgestanztem Griffloch die cut handle carrier bag; die cut handle bag

Tragetasche mit verstärktem Griffloch patch handle carrier bag; patch handle bag

Beutel {m}; Sackerl {n} [Ös.]; Säckli {n} [Schw.] [listen] bag [listen]

Beutel {pl}; Sackerln {pl}; Säckli {pl} [listen] bags

wiederverschließbarer Beutel resealable bag; recloseable bag

kantenversiegelter Beutel corner-seal bag

Netz {n} [listen] net [listen]

Netze {pl} nets

Sacknetz {n} bag net

Raub {m} (Straftatbestand) [jur.] robbery (criminal offence) [listen]

bandenmäßiger Raub gang robbery

schwerer Raub aggravated robbery

Bankanschlussraub {m}; Bankanschlussdelikt {n} robbery following a cash withdrawal

Handtaschenraub {m} bag snatch

Geschäftsraub {m} commercial robbery

Kirchenraub {m}; Ausrauben {n} von Kirchen church robbery

Postraub {m} mail robbery

Straßenraub {m} highway robbery; banditry

Zechanschlussraub {m} robbery following a pub visit

nach etw. greifen {v} to snatch at sth.; to make a snatch at sth.

nach greifend snatching at; making a snatch at

nach gegriffen snatched at; made a snatch at

greift nach snatches at; makes a snatch at

griff nach snatched at; made a snatch at

sich auf jede Gelegenheit stürzen [übtr.] to snatch at every opportunity [fig.]

Er griff nach dem Lenkrad, aber ich schob ihn weg. He snatched at the steering wheel but I pushed him away.

Ich spürte, wie jemand hinter mir nach meiner Tasche griff. I felt someone behind me make a snatch at my bag.

Kind und Kegel bag and baggage

mit Kind und Kegel; mit Sack und Pack with kit and caboodle

mit Kind und Kegel with kith and kin

Geldbeutel {m}; Geldsack {m}; Geldtasche {f} money bag; money sack; bag of money; sack of money; money pouch

Geldbeutel {pl}; Geldsäcke {pl}; Geldtaschen {pl} money bags; money sacks; bags of money; sacks of money; money pouches

Hundedreck {m}; Hundekot {m} dog poop [coll.]

Tüte / Sackerl [Ös.] / Säckli [Schw.] für Hundekot [ugs.] dog poop bag; bag for dog poop [coll.]

Nervenbündel {n} bag of nerves; bundle of nerves; nervous wreck

Nervenbündel {pl} bags of nerves; bundles of nerves; nervous wrecks

den Reißverschluss an etw. zuziehen/zumachen {v} to zip upsth.; to fasten sth. with the/a zip

den Reißverschluss einer Tasche zumachen to zip up a bag

Schweißköcher {m} (Schweißen) bag for welding rods/electrodes (welding)

Schweißköcher {pl} bags for welding rods/electrodes

Bereitschaftstasche {f} (für Photographen) camera case

Bereitschaftstasche {f} (für Ärzte) doctor's bag

Beutelinhalt {m} packet content; content of a/the packet

Beutelinhalt {m} bag content; content of a/the bag

etw. (an einen Ort) legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen] to put sth. {put; put}; to set sth. [formal] (in a place)

legend; stellen; setzend; tuend [listen] putting; setting [listen] [listen]

gelegt; gestellt; gesetzt; getan [listen] [listen] [listen] put; set [listen]

er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt he/she puts; he/she sets [listen]

ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte I/he/she put; I/he/she set [listen]

er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt he/she has/had put; he/she has/had set

etw. auf etw. legen; stellen; setzen [listen] [listen] to put sth. (down) on sth.; to set sth. (down) on sth.

Er setzte das Glas an die Lippen. He set the glass to his lips.

Sie stellte die Pfanne auf den Herd. She set the pan on the stove.

Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe. I remember setting my bag right here.

Leg deine Bücher da auf den Tisch. Set your books down on the table.

Er lehnte die Leiter gegen die Wand. He set the ladder against the wall.

Stell die Pflanzen naher ans Fenster, sie brauchen mehr Licht! Put the plants closer to the window, they need more light!

Sie stellte das Tablett auf den Tisch. She put/set the tray down on the table.

auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben {vi}; etw. im Auge behalten {vt} to watch sth.

aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend watching [listen]

aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten watched

auf Kinder aufpassen to watch children

auf bestimmte Symptome achten to watch for certain symptoms

auf eine günstige Gelegenheit warten to watch a chance

Achte auf deine Gesundheit! Watch your health!

Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen? Can you watch the dog for us this weekend?

Könntest du meine Tasche im Auge behalten, solange ich weg bin? Could you watch my bag (for me) until I get back?

Pass bloß auf!; Sei bloß vorsichtig!; Vorsicht! Watch it!

Pass da oben auf dem Dach auf.; Sei vorsichtig oben auf dem Dach. Watch yourself up on the roof.

Das Gras wächst nicht schneller, wenn man ihm dabei zuschaut. A watched pot never boils. [prov.]; A watched kettle never boils. [rare]

etw. (an einen Ort) stecken; klemmen; etw. (an einem Ort) einstecken; einklemmen {vt} [listen] to tuck sth. (in a place)

steckend; klemmend; einsteckend; einklemmend tucking

gesteckt; geklemmt; eingesteckt; eingeklemmt tucked

eine Haarlocke hinter das Ohr stecken to tuck a lock of hair behind your ear

die Beine anziehen; anhocken to tuck your legs under yourself

den Kopf unter den Flügel stecken [zool.] to tuck your head under your wing

seine Augengläser in die Tasche stecken to tuck your glasses into your pocket

eine Tasche unter dem Arm einklemmen to tuck a bag under your arm

Der Hund klemmte den Schwanz zwischen den Füßen ein. The dog tucked its tail between its legs.

jdn. festnageln {vt} [übtr.] to pin sb. down; to put sb. on the spot [fig.]

jdn. festnagelnd pinning sb. down; putting on the spot

jdn. festgenagelt pinned sb. down; put on the spot

Es ist schwierig, ihn festzunageln. He's a difficult man to pin down.

Ich gaube, man kann da einen beliebigen herausgreifen, aber wenn Du mich festnageln willst, würde ich sagen, sein vorletzter Film ist der beste. I think you could put them all in a bag and draw one out, but if you pin me down / put me on the spot, I'd say his second last film is the best.

etw. (an einem Ort) verstauen; unterbringen; versorgen [Schw.] {vt} [listen] to stow sth.; to stow awaysth. (in a place)

verstauend; unterbringend; versorgend stowing; stowing away

verstaut; untergebracht; versorgt stowed; stowed away

etw. unter Deck verstauen to stow sth. away below deck

Ich verstaute meine Tasche unter dem Sitz. I stowed my bag under the seat.

(wandelndes) Gerippe {n}; Knochenrappler {m} [selten] (abgemagerte Person/ausgemergeltes Tier) [listen] bag of bones; scrag (of a person/animal)

ein wandelndes Gerippe sein; nur Haut und Knochen sein to be a scrag of a man/woman/animal; to be just a bag of bones; to be just skin and bone

Sie ist nur Haut und Knochen.; Bei ihr kann man die Rippen einzeln (ab)zählen. She is just a bag of bones.

unbeaufsichtigt; ohne Aufsicht {adj} unattended [listen]

kleine Kinder unbeaufsichtigt lassen to leave small children unattended

eine Tasche unbeaufsichtigt lassen to leave a bag unattended

Atembeutelmaske {f}; Maskenatembeutel {m}; Ambu-Beutel {m} [med.] bag valve mask resuscitator

Atembeutelmasken {pl}; Maskenatembeutel {pl}; Ambu-Beutel {pl} bag valve mask resuscitators

Bauschärmel {m} (Trachtenmode) [textil.] bag sleeve; bishop sleeve (traditional custumes)

Bauschärmel {pl} bag sleeves; bishop sleeves

Beutelfilter {m} bag filter

Beutelfilter {pl} bag filters

Beutelverschluss {m} bag closure

Beutelverschlüsse {pl} bag closures

Blasebalg {m}; Faltenbalg {m} bellow; pair of bellows; bag bellow

Blasebälge {pl}; Faltenbälge {pl} bellows; pairs of bellows; bag bellows

Folienschweißgerät {n}; Folienschweißer {m}; Vakuumiergerät {n}; Vakuumierer {m} vacuum bag sealing machine; vacuum bag sealer; bag sealer

Folienschweißgeräte {pl}; Folienschweißer {pl}; Vakuumiergeräte {pl}; Vakuumierer {pl} vacuum bag sealing machines; vacuum bag sealers; bag sealers

Fruchtblase {f} [med.] bag of waters; amniotic sac

wenn bei einer Frau die Fruchtblase platzt when a woman's waters [Br.]/water [Am.] break

Schlauchfilter {m} bag filter

Schlauchfilter {pl} bag filters

Beutelmaschine {f} [techn.] bag machine

Beutelmaschinen {pl} bag machines

Beutelverpackungsmaschine {f} bag packing machine; pouch packing machine

Beutelverpackungsmaschine {f} form fill sealing machine

Beutelverpackung {f} bag packaging

Beutelverschließmaschine {f} bag sealing machine; pouch sealing machine

Beatmungsbeutel {m} [med.] bag valve mask resuscitator

Damit blieb die Sache an ihr hängen. [übtr.] She was left holding the baby [Br.] / bag [Am.]. [fig.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners