DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
houses
Search for:
Mini search box
 

165 results for houses
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Häuserblock {m} block of houses; block [listen]

Häuserblöcke {pl}; Häuserblocks {pl} blocks of houses; blocks

drei Häuserblocks weiter three blocks away

einmal um den Häuserblock laufen to run around the block of houses

Doppelhaus {n} pair of semi-detached houses; pair of semis [coll.]; duplex [Am.]

Doppelhäuser {pl} pairs of semi-detached houses; pairs of semis

Häusergruppe {f} (Raumplanung) cluster of houses; clump of houses (spatial planning)

Häusergruppen {pl} clusters of houses; clumps of houses

Häuserreihe {f}; Häuserzeile {f}; Häuserfront {f} row of houses

Häuserreihen {pl}; Häuserzeilen {pl}; Häuserfronten {pl} rows of houses

Reihenhaussiedlung {f} estate of terraced houses

Reihenhaussiedlungen {pl} estates of terraced houses

Straßenzug {m} street of houses; street [listen]

Straßenzüge {pl} streets of houses; streets

Buchhandelserscheinungen {pl} publications from publishing houses

Plattenbausiedlung {f} prefab estate; estate of prefabricated houses

Häuser aneinanderbauen {vt} to build houses on to each other

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. [übtr.] People (who live) in glass houses, shouldn't throw stones. [fig.]

Abbruchhaus {n} condemned house

Abbruchhäuser {pl} condemned houses

Abdeckerei {f} (Tierkörperverwertungsbetrieb) [agr.] [hist.] flaying-house

Abdeckereien {pl} flaying-houses

Abferkelstall {m} (Schweinezucht) [agr.] farrowing house (pig breeding)

Abferkelställe {pl} farrowing houses

Abrisshaus {n} tear-down (building); demolished house

Abrisshäuser {pl} tear-downs; demolished houses

Affenhaus {n} (im Zoo) ape house

Affenhäuser {pl} ape houses

Akzeptbank {f}; Wechselbank {f} [fin.] acceptance bank; acceptance/accepting [Br.] house; acceptance corporation [listen]

Akzeptbanken {pl}; Wechselbanken {pl} acceptance banks; acceptance/accepting houses; acceptance corporations

Alpengasthof {m} alpine guest house

Alpengasthöfe {pl} alpine guest houses

Armenhaus {n} poorhouse; poor house; almshouse

Armenhäuser {pl} poorhouses; poor houses; almshouses

Aufzuchtstall {m} (Viehzucht) [agr.] rearing house; maternity (livestock farming) [listen]

Aufzuchtställe {pl} rearing houses

Ferkelaufzuchtstall {m} piglet rearing house

Auktionshaus {n} auction house; auctioneers

Auktionshäuser {pl} auction houses

Ausbauhaus {n} [constr.] bare-bones house; starter house

Ausbauhäuser {pl} bare-bones houses; starter houses

zur Ausleihe; zur Miete; Leih...; Miet... rentable {adj}

Elektrotretroller zum Ausleihen rentable electric scooters

Häuser zur Miete rentable houses

Der PKW-Stellplatz kann im Winter angemietet werden. The allocated car park space is rentable in the winter.

Badekaue {f} [min.] wash house

Badekauen {pl} wash houses

Bahnbetriebshof {m} [Dt.]; Betriebshof {m} [Dt.]; Bahnbetriebswerk {n} /Bw./ [Dt.]; Betriebswerk {n} /Bw/ [Dt.]; Zugförderungsstelle {f} /Zfst./ [Ös.]; Lokomotivremise {f}; Lokremise {f} [ugs.]; Lokomotivhalle {f}; Lokhalle {f} [ugs.]; Lokomotivschuppen {m}; Lokschuppen {m} [ugs.]; Lokomotivdepot {n} [Schw.] (Bahn) motive power depot; locomotive depot; engine house; engine shed [former name] (railway)

Bahnbetriebshöfe {pl}; Betriebshöfe {pl}; Bahnbetriebswerke {pl}; Betriebswerke {pl}; Zugförderungsstellen {pl}; Lokomotivremisen {pl}; Lokremisen {pl}; Lokomotivhallen {pl}; Lokhallen {pl}; Lokomotivschuppen {pl}; Lokschuppen {pl}; Lokomotivdepots {pl} motive power depots; locomotive depots; engine houses; engine sheds

Bahnwärterhaus {n}; Schrankenwärterhaus {n}; Schrankenposten {m} (Bahn) crossing-keeper's house (railway)

Bahnwärterhäuser {pl}; Schrankenwärterhäuser {pl}; Schrankenposten {pl} crossing-keeper's houses

Banknotendruckerei {f} [print] banknote printing house; bill printing house [Am.]

Banknotendruckereien {pl} banknote printing houses; bill printing houses

Baumhaus {n} tree house

Baumhäuser {pl} tree houses

Beinhaus {n}; Ossarium {n}; Karner {m} [Süddt.] [Ös.] charnel house; charnel; ossuary

Beinhäuser {pl}; Ossarien {pl}; Karner {pl} charnel houses; charnels; ossuaries

Bienenhaus {n} bee house

Bienenhäuser {pl} bee houses

Bierbrauerei {f}; Brauerei {f}; Brauhaus {n} brewery; brewing house

Bierbrauereien {pl}; Brauereien {pl}; Brauhäuser {pl} breweries; brewing houses

Handwerksbrauerei {f} craft brewery

Privatbrauerei {f} private brewery; privately owned brewery

kleine Brauerei mit Ausschank micro-brewery

Bierschänke {f}; Bierschenke {f}; Bierstube {f} alehouse; ale house

Bierschänken {pl}; Bierschenken {pl}; Bierstuben {pl} alehouses; ale houses

Blockhaus {n}; Bohlenhaus {n} [arch.] log house; log home; log lodge

Blockhäuser {pl}; Bohlenhäuser {pl} log houses; log homes; log lodges

Bootshaus {n} boat house; boathouse

Bootshäuser {pl} boat houses; boathouses

Bordell {n}; Freudenhaus {n}; einschlägiges Etablissement {n}; Puff {m} [ugs.]; Puff {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] [ugs.] brothel; bordello [Am.]; house of ill repute; whorehouse [coll.] [listen]

Bordelle {pl}; Freudenhäuser {pl}; einschlägige Etablissements {pl}; Puffs {pl} brothels; bordellos; houses of ill repute; whorehouses

Kurzzeitbordell {n} pop-up brothel

Brecherhaus {n}; Brechergebäude {n} [techn.] crusher house; crusher building

Brecherhäuser {pl}; Brechergebäude {pl} crusher houses; crusher buildings

Brokerhaus {n}; Maklerhaus {n} brokerage house

Brokerhäuser {pl}; Maklerhäuser {pl} brokerage houses

Brutraum {m} [agr.] brooder house

Bruträume {pl} brooder houses

Café {n}; Kaffeehaus {n} [Ös.] [cook.] coffee house; coffee shop; coffee bar; café

Cafés {pl}; Kaffeehäuser {pl} coffee houses; coffee shops; coffee bars; cafés

Katzencafé {n} cat café

Literatencafé {n}; Literatenkaffeehaus {n} literary café

Doppelhaushälfte {f} [arch.] semi-detached house; semi [coll.]; half of a duplex [Am.]; duplex-half [Am.] [listen]

Doppelhaushälften {pl} semi-detached houses; semis; halves of a duplex; duplex-halves

Druckerei {f}; Druckereibetrieb {m} [print] print shop; printshop; print works; printing house; printing business; printer's; printery

Druckereien {pl}; Druckereibetriebe {pl} print shops; printshops; printing works; printing houses; printeries

Kattundruckerei {f} print shop for calico

jds. Ebenbild {n} [geh.] sb.'s spit and image; sb.'s spitten image [rare]; sb.'s mirror image; sb.'s image; sb.'s exact likeness

der Mensch als Ebenbild Gottes man as the image / the likeness of God; man as God's image/likeness

jds. (genaues) Ebenbild sein; jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein to be the spit and image of sb. (often wrongly: spitting image)

Die Häuser gleichen sich wie ein Ei dem anderen. The houses are the mirror image of each other.

Die Situation ist dieselbe wie 2001 in Argentinien. This situation is the mirror image of that of Argentina in 2001.

Einfamilienhaus {n} one-family house; single-family house

Einfamilienhäuser {pl} one-family houses; single-family houses

freistehendes Einfamilienhaus; Einzelhaus {n} detached house

Einfamilienhaus einer Gebäudegruppe (mit gemeinsamen Hauswänden) attached single-family house in a cluster [Br.]; attached dwelling in a cluster [Am.]

Erbe {m}; Erbin {f} (in einem Adelsgeschlecht) [pol.] [soc.] [listen] heir; heiress (in a noble dynasty)

Thronerbe {m}; Kronprinz {m} (in einem Herrscherhaus) heir to the throne; heir apparent (in a ruling house) [listen]

Thronerbin {f}; Kronprinzessin {f} (in einem Herrscherhaus) heiress to the throne; heiress apparent (in a ruling house)

Erbprinz {m} (in Fürstenhäusern) heir apparent (in princely houses)

Erbprinzessin {f} (in Fürstenhäusern) heiress apparent (in princely houses)

voraussichtlicher Thronerbe (in einem Herrscherhaus) heir presumtive (in a ruling house)

voraussichtliche Thronerbin (in einem Herrscherhaus) heiress presumtive (in a ruling house)

voraussichtlicher Erbe eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) heir presumtive (in princely houses)

voraussichtliche Erbin eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) heiress presumtive (in princely houses)

Erbe/Erbin aus einer Seitenlinie heir/heiress collateral [listen]

Fachwerkhaus {n}; Riegelhaus {n} [Schw.]; Rieghaus {n} [Schw.] [arch.] timber-frame house; half-timbered house; half-timber house; tudor house [Br.]

Fachwerkhäuser {pl}; Riegelhäuser {pl}; Rieghäuser {pl} timber-frame houses; half-timbered houses; half-timber houses; tudor houses

Fährhaus {n} ferry house

Fährhäuser {pl} ferry houses

Fahrbahnrand {m} (mit Bordstein); Gehwegrand {m} [Dt.]; Gehsteigrand {m} [Bayr.] [Ös.]; Trottoirrand {n} [Süddt.] [Schw.] kerbside [Br.]; curbside [Am.]

Abfälle am Fahrbahnrand litter at the kerbside / curbside

am Rand des Gehwegs Skateboard fahren to skateboard at the kerbside / curbside

der Grund zwischen den Häusern und der Bordsteinkante the land between the houses and the kerbside / curbside

Fertigteilhaus {n}; Fertighaus {n} [constr.] prefabricated house; prefab house; prefabricated home

Fertigteilhäuser {pl}; Fertighäuser {pl} prefabricated houses; prefab houses; prefabricated homes

Fertighaus in Massivbauweise prefabricated solid-construction house

Fürstengeschlecht {n} [soc.] [hist.] dynasty of princes; house of princes

Fürstengeschlechter {pl} dynasties of princes; houses of princes

Fürstenhaus {n} dynasty; royal line; royal house

Fürstenhäuser {pl} dynasties; royal lines; royal houses

Gebetshaus {n}; Andachtsgebäude {n} [relig.] house of prayer

Gebetshäuser {pl}; Andachtsgebäude {pl} houses of prayer

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners