DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

366 similar results for hasta
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Hast, Pasta, Rasta, hast
Similar words:
Rasta, haste, hasty, pasta, post-haste

Cannelloni {pl} (italienische Röhrennudeln) [cook.] Cannelloni (Italian pasta)

Eile {f}; Hast {f} haste [listen]

Eile mit Weile.; Blinder Eifer schadet nur. [Sprw.] Slow and steady wins the race.; More haste, less speed. [prov.]

Engelshaarpasta {f}; Capelli d'angelo [cook.] Capellini pasta; angel hair

Fettuccine-Nudeln {pl}; Fettuccine {pl} (mittelbreite Bandnudeln) [cook.] fettuccine pasta; fettucine [mass noun]

Hast {f} precipitancy

Hast {f} rashness

Hatz {f} [Süddt.] hurry; rush; haste [listen] [listen]

Herzblattlilien {pl}; Funkien {pl} (Hosta / Funkia) (botanische Gattung) [bot.] plantain lilies; hostas (botanical genus)

Hörnchennudeln {pl}; Hörnchen {pl} [cook.] elbow pasta; pasta elbows; elbows

Kärntner Kasnudeln {pl}; Kasnudeln {pl} [cook.] (potato- and quark-)filled pasta pockets Carinthian style

Schwäbische Maultaschen {pl}; Maultaschen {pl} [cook.] (meat- or vegetable-)filled pasta pockets Swabian style

Nudelblätter {pl} [cook.] pasta sheets

Öhrchennudeln {pl}; Orecchiette {pl} [cook.] ear-shaped pasta; orechiette pasta [mass noun]

Reiskornnudeln {pl}; Reiskornpasta {f}; Reisnudeln {pl} [cook.] rice-shaped pasta; orzo pasta; orzo; risoni pasta; risoni

gerillte Röhrennudeln {pl}; Rigatoni {pl} [cook.] ribbed pasta tubes; ribbed tubes of pasta; rigatoni [mass noun]

(einzelne) Schleifchenudel {f}; Mascherlnudel {f} [Ös.]; Schmetterlingsnudel {f}; Farfalla {f} [cook.] piece of bow tie pasta; piece of farfalle; pasta bow tie; bow tie

Schleifchenudeln {pl}; Schleifchen {pl}; Mascherlnudeln {pl} [Ös.]; Mascherln {pl} [Ös.]; Schmetterlingsnudeln {pl}; Farfalle {pl} [cook.] bow tie pasta [mass noun]; farfalle [mass noun]; pasta bow ties; bow ties

Spiralnudeln {pl}; Spiralen {pl} [cook.] spiral pasta; rotini pasta; pasta spirals; rotini

Allgemeiner Studentenausschuss {m} /AStA/ Students Union

gefüllte Teigringe {pl}; Tortellini {pl} [cook.] filled pasta rings; tortellini [mass noun]

Teigwarenbranche {f}; Teigwarensektor {m}; Teigwarenbereich {f}; Teigwarenindustrie {f} [econ.] pasta industry; pasta business; pasta trade; pasta sector

Tiroler Schlutzkrapfen {pl}; Schlutzer {pl} [ugs.]; Schlipfkrapfen {pl} [ugs.]; Schlickkrapfen {pl} [ugs.] [cook.] (meat- or vegetable-)filled pasta pockets Tyrolean style

Vierecknudeln {pl}; Fleckerlnudeln {pl} [Ös.]; Fleckerln {pl} [Ös.] [cook.] squares pasta; pasta squares

eilfertig; eilig {adj} [listen] hasty

eiligst; schnellstens; baldigst; postwendend; spornstreichs [veraltet] {adv} post-haste [dated]

gemächlich; gemütlich; ohne Hektik; ohne Eile; ohne Hast {adj} [listen] unhasty; unhurried

übereilt; überhastet; fluchtartig {adj} hasty

sich schnell wieder zurückziehen; schnell kehrtmachen [geh.]; schnell wieder umdrehen; schnell verschwinden; schauen, dass man wegkommt [ugs.] {vi} to beat / to make a hasty retreat

Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.] Every cloud has a silver lining. [prov.]

Da hast du es. Here you are.

Das hast du nun davon! That's what comes of it!

Du hast das Pulver nicht erfunden. [übtr.] You won't set the world on fire. [fig.]

Du hast die richtige Revolverschnauze! [übtr.] Stop shooting off your big mouth! [fig.]

Du hast Dreck am Stecken. [übtr.] You have a skeleton in your closet. [fig.]

Du hast einen gehörigen Bock geschossen. [übtr.] You sure pulled a boner. [fig.]

Du hast gut reden. You can talk.

So, hier hast du (eine)! Und noch eine! Und noch eine! (beim Zuschlagen) Take that! And that! And that! (when hitting)

Eile ist nur zum Flöhefangen gut. Nothing should be done in haste but gripping a flea.

Er hat Haare auf den Zähnen. [übtr.] He has a sharp tongue. [fig.]

Er hat seine Hand im Spiel. He has a finger in the pie.

Hast du verstanden? (CB-Funk) Do you copy? (in CB radio)

Hast du Töne! Did you ever!

Hast du Wasser aufgesetzt? Have you put on some water?

Hast du das wirklich gemacht? You've never done that!

Spare in der Zeit, so hast du in der Not. [Sprw.] Waste not, want not [prov.]

Was hast du nun angestellt? What have you done?; What have you been up to?

Was machst du?; Was hast du vor? What are you up to?

Wie hast du abgeschnitten? How did you make out?

Wirf nicht weg die alten Kleider, bevor du neue hast vom Schneider. [Sprw.] Don't throw out your dirty water until you get in fresh. [prov.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners