A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47
similar
results for har drivit in
Search single words:
har
·
drivit
·
in
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Automobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusammensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
car
;
automobile
[Am.]
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Automobile
{pl}
cars
;
automobiles
Bestattungswagen
{m}
;
Leichenwagen
{m}
funeral
car
;
hearse
Gebrauchtwagen
{m}
;
Occasionswagen
{m}
[Schw.]
;
Occasion
{f}
[Schw.]
used
car
;
second-hand
car
;
pre-owned
car
[Am.]
;
pre-owned
automobile
[Am.]
Jahreswagen
{m}
one
year-old
car
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
self-driv
in
g
car
;
self-driven
car
[rare]
;
robot
car
Tourenwagen
{m}
tour
in
g
car
e
in
richtiges
Auto
a
car
with
a
capital
C
mit
dem
Auto
fahren
;
mit
dem
Wagen
fahren
to
go
by
car
;
to
travel
by
car
Ich
fahre
mit
dem
Auto
.
I'm
go
in
g
by
car
.
treiben
;
antreiben
;
lenken
{vt}
to
drive
{
drove
;
driven
}
treibend
;
antreibend
;
lenkend
driv
in
g
getrieben
;
angetrieben
;
gelenkt
driven
er/sie
treibt
he/she
drives
ich/er/sie
trieb
I/he/she
drove
er/sie
hat/hatte
getrieben
he/she
has/had
driven
nicht
getrieben
undriven
jdn
.
in
den
Wahns
in
n
treiben
to
drive
sb
.
mad
zur
Verzweiflung
treiben
to
drive
to
despair
Regen
{m}
[meteo.]
ra
in
;
ra
in
fall
;
fall
of
ra
in
Regenfälle
{pl}
ra
in
fall
anhaltende
Regenfälle
cont
in
uous
ra
in
ergiebiger
Regen
;
ergiebige
Regenfälle
abundant
ra
in
;
abundant
ra
in
fall
gefrierender
Regen
;
gefrierender
Nieselregen
;
Blitzeis
{n}
freez
in
g
ra
in
;
freez
in
g
drizzle
heftige
Regenfälle
heavy
falls
of
ra
in
leichter
Regen
a
spr
in
kle
of
ra
in
peitschender
Regen
;
Regen
mit
treibendem
W
in
d
driv
in
g
ra
in
starker
Regen
;
Starkregen
{m}
heavy
ra
in
;
heavy/
in
tense/stormy
ra
in
fall
im
Regen
radeln
müssen
to
have
to
cycle
in
the
ra
in
wegen
Regen
nicht
stattf
in
den
;
in
s
Wasser
fallen
[übtr.]
to
be
ra
in
ed
off
[Br.]
;
to
be
ra
in
ed
out
[Am.]
Es
sieht
nach
Regen
aus
.
It
looks
like
ra
in
.
Die
Veranstaltung
fiel
buchstäblich
in
s
Wasser
.
The
event
was
ra
in
ed
of
f
[Br.]
/out
[Am.]
.
ausgiebiger
Regen
;
ergiebiger
Regen
cont
in
uous
heavy
ra
in
bei
strömendem
Regen
in
pour
in
g
ra
in
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
[übtr.]
to
go/jump
from
the
fry
in
g
pan
in
to
the
fire
;
to
jump
out
of
the
fry
in
g
pan
and
in
to
the
fire
[fig.]
Der
Regen
klatschte
gegen
die
Fensterscheiben
.
The
ra
in
sheeted
aga
in
st
the
w
in
dows
.
vernünftig
;
mit
e
in
wenig
Verstand
[nachgestellt]
{adj}
(
Person
)
reasonable
;
sensible
(of a
person
)
e
in
sichtig
se
in
to
be
reasonable
vernünftigerweise
etw
.
tun
to
be
resonable
/
sensible
enough
to
do
sth
.
Er
machte
vernünftigerweise
beim
Fahren
alle
zwei
Stunden
e
in
e
Pause
.
He
was
sensible
enough
to
take
a
break
every
two
hours
of
driv
in
g
.
Er
sche
in
t
ja
ganz
vernünftig
zu
se
in
.
He
seems
quite
reasonable
.;
He
seems
like
a
sensible
sort
of
person
.
Dagegen
kann
ke
in
vernünftiger
Mensch
etwas
haben
.
No
reasonable
person
can
object
to
that
.
Viele
sonst
ganz
vernünftige
Leute
haben
dieses
Vorhaben
unterstützt
.
A
number
of
normally
sensible
people
have
supported
this
proposition
.
absolut
;
überhaupt
[nachgestellt] (
Verstärkung
e
in
es
Superlativs
)
s
in
gle
;
ever
[postpostive] (used
to
emphasize
a
superlative
)
das
absolut
beste
Auto
;
das
beste
Auto
überhaupt
the
s
in
gle
best
car
;
the
best
car
ever
die
absolut
schwierigste
Prüfung
;
die
schwierigste
Prüfung
überhaupt
the
s
in
gle
har
dest
test
;
the
har
dest
test
ever
Es
ist
das
wichtigste
Beweisstück
überhaupt
.
It
is
the
s
in
gle
most
important
piece
of
evidence
.
Trunkenheit
am
Steuer
ist
die
absolut
häufigste
Todesursache
bei
jungen
Leuten
.
Drunk
driv
in
g
is
the
biggest
s
in
gle
killer
of
young
people
.
Ruf
{m}
;
Reputation
{f}
[geh.]
;
Leumund
{m}
[adm.]
reputation
;
repute
der
schlechte
Ruf
der/des
...
the
poor
reputation
of
...
e
in
en
guten/schlechten
Ruf
haben
to
have
a
good/bad
reputation
;
to
have
a
good/bad
name
;
to
be
held
in
good/bad
repute
e
in
makelloser
Ruf
an
impeccable
reputation
e
in
en
guten
Ruf
haben
;
gut
beleumundet
se
in
[geh.]
[adm.]
to
have
a
good
reputation
;
to
be
of/
in
good
repute
;
to
be
held
in
good
repute
;
to
have
a
good
name
e
in
en
schlechten
Ruf
haben
;
übel
/
schlecht
beleumundet
se
in
[geh.]
[adm.]
to
have
a
bad
reputation
;
to
be
of/
in
ill
repute
;
be
held
in
bad
repute
;
to
have
a
bad
name
dafür
bekannt
se
in
,
dass
...
to
have
a
reputation
for
...
dafür
berüchtigt
se
in
,
dass
...
to
have
a
bad
reputation
for
...
als
gewalttätig
verschrien
se
in
to
have
a
bad
reputation
as
a
violent
man
e
in
Fahrlehrer
,
dem
Geduld
nachgesagt
wird
a
driv
in
g
in
structor
with
a
reputation
for
patience
se
in
em
Ruf
gerecht
werden
to
live
up
to
your
reputation
sich
den
Ruf
e
in
es
vielseitigen
Journalisten
erworben
haben
to
have
earned/established/acquired/developed
a
reputation
as
a
versatile
journalist
sich
den
Ruf
e
in
er
Firma
erhalten
,
die
der
Gesellschaft
etwas
zurückgibt
to
ma
in
ta
in
a
reputation
as
a
company
that
gives
back
to
society
Dieser
Lehrer
hat
den
Ruf
,
streng
,
aber
gerecht
zu
se
in
.
This
teacher
has
a
reputation
for
be
in
g
strict
but
fair
.
Der
schlechte
Kundendienst
hat
den
Ruf
der
Firma
beschädigt/ru
in
iert
.
Poor
customer
service
has
damaged/ru
in
ed
the
company's
reputation
.
Sie
soll
sehr
schwer
zufriedenzustellen
se
in
.
She
is
,
by
reputation
,
very
difficult
to
please
.
Se
in
Ruf
ist
angeschlagen
.;
Se
in
Renommee
ist
angekratzt
.
His
reputation
is
tarnished
.
Glück
{n}
fortune
;
luck
;
hap
[archaic]
Glück
haben
to
be
lucky
;
to
be
fortunate
Glück
wünschen
to
wish
good
luck
se
in
Glück
versuchen
to
try
one's
luck
sich
auf
se
in
Glück
verlassen
to
trust
one's
luck
se
in
Glück
mit
Füßen
treten
to
spurn
one's
fortune
Viel
Glück
!;
Toi
,
toi
,
toi
!
Good
luck
!;
Best
of
luck
!
Viel
Glück
bei
der
Fahrprüfung
!
Good
luck
with
your
driv
in
g
test
!
Viel
Glück
für
die
Abschlussprüfung
!
Best
of
luck
with
your
f
in
als
!;
Best
of
luck
on
your
f
in
als
!
[Am.]
die
nötige
Portion
Glück
haben
;
das
Glück
auf
se
in
er
Seite
haben
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
nicht
gerade
verfolgt
werden
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
verlassen
down-on-their-luck
In
letzter
Zeit
ist
es
für
ihn
nicht
gut
gelaufen
.
He's
been
down
on
his
luck
lately
.
Wirklich
?
Na
,
dann
viel
Glück
dabei
!
[iron.]
Oh
,
really
?
Well
,
good
luck
(to
you
)! /
Well
,
the
best
of
British
luck
!
[Br.]
[iron.]
e
in
Fahrzeug
fahren
;
e
in
Fahrzeug
lenken
{vt}
to
drive
{
drove
;
driven
} a
vehicle
fahrend
;
lenkend
driv
in
g
gefahren
;
gelenkt
driven
du
fährst
;
du
lenkst
you
drive
er/sie
fährt
;
er/sie
lenkt
he/she
drives
ich/er/sie
fuhr
;
ich/er/sie
lenkte
I/he/she
drove
er/sie
ist/war
gefahren
;
er/sie
hat/hatte
gelenkt
he/she
has/had
driven
ich/er/sie
führe
I/he/she
would
drive
Me
in
Nachbar
fährt
e
in
en
silberfarbenen
Ford
Focus
,
Baujahr
2012
.
My
neighbour/neighbor
is
driv
in
g
a
silver
2012
Ford
Focus
.
Zügel
{m}
(
Pferdedressur
)
re
in
(horse
tra
in
in
g
)
Zügel
{pl}
re
in
s
passiver
Zügel
passive
re
in
Trensenzügel
{pl}
snaffle
re
in
s
Stangenzügel
{pl}
curb
re
in
s
e
in
Pferd
am
Zügel
führen
to
lead
a
horse
by
the
re
in
die
Zügel
lockern
to
loosen
the
re
in
s
die
Zügel
in
e
in
er
Hand
the
re
in
s
in
one
hand
die
Zügel
teilen
to
separate
the
re
in
s
die
Zügel
schießen/schleifen
lassen
to
drop
the
re
in
s
die
Zügel
aufnehmen/verpassen
to
adjust
the
re
in
s
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
to
keep
the
re
in
s
tight
die
Zügel
nachgeben/locker
lassen
to
give
the
re
in
s
die
Zügel
verkürzen/verlängern
to
shorten/lengthen
the
re
in
s
die
Zügel
locker
in
der
Hand
halten
to
hold
the
re
in
s
loosely
in
the
hand
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
[übtr.]
to
have
th
in
gs
firmly
under
control
;
to
be
in
the
driv
in
g
seat
bei
jdm
./etw.
die
Zügel
kurz
halten
[übtr.]
to
keep
a
tight
re
in
on
sb
./sth.
e
in
er
Sache
Zügel
anlegen
;
etw
.
zügeln
to
re
in
in
sth
.
leichts
in
nig
;
leichtfertig
;
unüberlegt
;
unbedacht
;
unvorsichtig
{adj}
careless
;
unguarded
e
in
e
unüberlegte
Bemerkung
an
unguarded
remark
unvorsichtige
Fahrweise
careless
driv
in
g
in
e
in
em
schwachen
Augenblick
;
in
e
in
em
Augenblick
des
sich
Vergessens
in
an
unguarded
moment
Fahrspur
{f}
;
Spur
{f}
;
Fahrstreifen
{m}
[auto]
traffic
lane
;
driv
in
g
lane
;
lane
Fahrspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
;
Fahrstreifen
{pl}
traffic
lanes
;
driv
in
g
lanes
;
lanes
durchgehender
Fahrstreifen
through
lane
Busspur
{f}
bus
lane
Radfahrspur
{f}
;
Radspur
{f}
;
Radstreifen
{m}
bicycle
lane
;
bike
lane
[coll.]
gesperrte
Fahrspur
;
gesperrter
Fahrstreifen
closed
driv
in
g
lane
l
in
ke
Fahrspur
;
l
in
ker
Fahrstreifen
left
lane
;
outside
lane
mittlere
Fahrspur
;
mittlerer
Fahrstreifen
middle
lane
;
centre
lane
rechte
Fahrspur
;
rechter
Fahrstreifen
right
lane
;
in
side
lane
;
slow
lane
verengte
Fahrspur
;
verengter
Fahrstreifen
narrow
lane
Fahrspur
für
Kfzs
mit
mehreren
In
sassen
high-occupancy
vehicle
lane
;
HOV
lane
;
carpool
lane
[Am.]
[coll.]
;
diamond
lane
[Am.]
[coll.]
auf
der
l
in
ken
Spur
fahren
to
drive
in
the
left-hand
lane
auf
die
rechte
Fahrspur
fahren
to
pull
over
in
to
the
slow
lane
die
Spur
wechseln
to
change
lanes
Jeder
Albtraum
hat
e
in
mal
e
in
Ende
.;
Auch
das
hat
e
in
mal
e
in
Ende
.
It's
a
long
lane
that
has
no
turn
in
g
.
jdn
.
wütend
machen
;
aufbr
in
gen
;
in
Rage
versetzen
;
erbosen
[geh.]
;
auf
die
Palme
br
in
gen
[ugs.]
;
zur
Weißglut
br
in
gen
/
treiben
[ugs.]
;
rasend
machen
[ugs.]
;
erzürnen
[poet.]
{vt}
(
Sache
)
to
make
sb
.
angry
;
to
anger
sb
.;
to
enrage
sb
.;
to
send
sb
.
in
to
a
rage
;
to
in
furiate
;
to
in
cense
;
to
w
in
d
up
[coll.]
sb
.;
to
drive
sb
.
up
the
wall
;
to
make
sb
.'s
hackles
rise
;
to
raise
sb
.'s
hackles
;
to
get
sb
.'s
dander
up
[humor.]
;
to
get
sb
.'s
shirt
out
[dated]
(of a
th
in
g
)
wütend
machend
;
aufbr
in
gend
;
in
Rage
versetzend
;
erbosend
;
auf
die
Palme
br
in
gend
;
zur
Weißglut
br
in
gend
/
treibend
;
rasend
machend
;
erzürnend
mak
in
g
angry
;
anger
in
g
;
enrag
in
g
;
send
in
g
in
to
a
rage
;
in
furiat
in
g
;
in
cens
in
g
;
w
in
d
in
g
up
;
driv
in
g
up
the
wall
;
mak
in
g
sb
.'s
hackles
rise
;
rais
in
g
sb
.'s
hackles
;
gett
in
g
sb
.'s
dander
up
;
gett
in
g
sb
.'s
shirt
out
wütend
gemacht
;
aufgebracht
;
in
Rage
versetzt
;
erbost
;
auf
die
Palme
gebracht
;
zur
Weißglut
gebracht
/
getrieben
;
rasend
gemacht
;
erzürnt
made
angry
;
angered
;
enraged
;
sent
in
to
a
rage
;
in
furiated
;
in
censed
;
wound
up
;
driven
up
the
wall
;
made
sb
.'s
hackles
rise
;
raised
sb
.'s
hackles
;
got
sb
.'s
dander
up
;
got
sb
.'s
shirt
out
Was
hat
dich
denn
so
aufgebracht
?
What
made
you
so
angry
?
Se
in
e
Arroganz
macht
mich
rasend
. /
br
in
gt
mich
zur
Weißglut
.
His
arrogant
attitude
makes
my
hackles
rise
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sicherlich
die
Gemüter
erhitzen
.
The
court
rul
in
g
is
sure
to
raise
some
hackles
.
Se
in
Sarkasmus
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
.
His
sarcasm
really
got
my
dander
up
.
Es
ist
zum
Aus-der-Haut-Fahren
,
dass
...
It's
enough
to
drive
you
up
the
wall
that
...
Reithilfen
{pl}
;
Hilfengebung
{f}
(
Reitsport
)
rid
in
g
aids
(equitation)
antreibende
Hilfen
driv
in
g
aids
verhaltende
Hilfen
restra
in
in
g
aids
Gewichtshilfen
{pl}
seat
aids
;
seats
Schenkelhilfen
{pl}
leg
aids
;
legs
Sporenhilfen
{pl}
spur
aids
;
spurs
Zügelhilfen
{pl}
re
in
aids
;
re
in
s
;
hand
aids
;
hands
für
etw
.
sorgen
;
e
in
er
Sache
förderlich
se
in
{vi}
(
Sache
)
to
make
for
sth
. (of a
th
in
g
) (cause a
particular
situation
)
Glückliche
Eltern
sorgen
für
glückliche
K
in
der
.
Happy
parents
make
for
happy
children
.
Gegenseitige
Rücksichtnahme
sorgt
für
mehr
Sicherheit
im
Straßenverkehr
.
Courtesy
makes
for
safer
driv
in
g
.
Ständiges
Streiten
ist
e
in
er
Ehe
nicht
gerade
förderlich
.
Constant
argu
in
g
doesn't
make
for
a
happy
marriage
.
Die
ständigen
Querelen
stimmen
wenig
optimistisch
.
The
constant
wrangles
don't
make
for
optimism
.
Beide
Mannschaften
s
in
d
gut
in
Form
,
es
dürfte
also
e
in
tolles
Spiel
werden
.
Both
teams
are
on
good
form
,
which
should
make
for
a
great
game
.
auf
etw
.
stoßen
;
jdm
.
unterkommen
;
jdm
.
unterlaufen
[veraltet]
{vi}
to
come
across
sth
.
auf
stoßend
;
unterkommend
;
unterlaufend
com
in
g
across
auf
gestoßen
;
untergekommen
;
unterlaufen
come
across
Ich
stieß
auf
ihre
Arbeit
in
dem
neuen
Buch
.
I
came
across
your
work
in
this
new
book
.
So
etwas
ist
mir
noch
nicht
untergekommen
I've
never
come
across
anyth
in
g
like
this
.
In
all
den
Jahren
,
wo
ich
Auto
fahre
,
ist
mir
so
e
in
Verhalten
noch
nicht
untergekommen
.
In
all
my
years
of
driv
in
g
I've
never
come
across
anybody
else
behav
in
g
this
way
.
Führersche
in
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Führerausweis
{m}
[Schw.]
;
Fahrerlaubnis
{f}
[adm.]
;
Erlaubnis
{f}
zum
Führen
[Dt.]
/Lenken
[Ös.]
von
Kraftfahrzeugen
[adm.]
[auto]
driv
in
g
licence
[Br.]
;
driver's
license
[Am.]
;
driv
in
g
permit
;
licence/license
to
operate
a
motor
vehicle
[adm.]
Führersche
in
e
{pl}
;
Führerausweise
{pl}
;
Fahrerlaubnisse
{pl}
;
Erlaubnisse
zum
Führen/Lenken
von
Kraftfahrzeugen
driv
in
g
licences
;
driver's
licenses
;
driv
in
g
permits
;
licences/licenses
to
operate
a
motor
vehicle
den
Führersche
in
machen
to
get
your
driv
in
g
licence
/
driver's
license
e
in
en
ausländischen
Führersche
in
umschreiben
lassen
to
have
a
foreign
driv
in
g
licence
exchanged
for
a
national
driv
in
g
licence
jdm
.
bei
e
in
er
Kontrolle
den
Führersche
in
abnehmen
to
take
away
sb
.'s
driv
in
g
licence
/
driver's
license
dur
in
g
a
check
Führersche
in
klasse
{f}
[auto]
category
of
driv
in
g
licence
Führersche
in
klassen
{pl}
categories
of
driv
in
g
licence
Führersche
in
der
Klasse
B
category
B
driv
in
g
licence
e
in
e
weitere
Führersche
in
klasse
erwerben
to
add
an
extra
category
to
one's
driv
in
g
licence
;
to
obta
in
a
licence
for
another
category
(of
vehicle
)
Welche
Führersche
in
klasse
haben
Sie
erworben
?
What
category
of
driv
in
g
licence
do
you
hold
?
etw
.
vor/h
in
ter/neben
sich
hertreiben
{vt}
(
Sache
)
to
drive
sth
.
along
in
front
of/beh
in
d/beside
itself
;
to
blow
sth
.
along
(wind)
hertreibend
driv
in
g
along
hergetrieben
driven
along
treibt
her
drive
along
trieb
her
drove
along
jdm
.
ganz
schön
zusetzen
;
jdn
.
ganz
schön
mitnehmen
;
jdn
.
ganz
schön
hernehmen
[Ös.]
;
jdn
.
schaffen
;
jdn
.
schlauchen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
wear
out
↔
sb
. {
wore
;
worn
};
to
tire
out
↔
sb
.;
to
dra
in
sb
.;
to
poop
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
th
in
g
)
ganz
schön
zusetzend
;
ganz
schön
mitnehmend
;
ganz
schön
hernehmend
;
schaffend
;
schlauchend
wear
in
g
out
;
tir
in
g
out
;
dra
in
in
g
;
poop
in
g
out
ganz
schön
zugesetzt
;
ganz
schön
mitgenommen
;
ganz
schön
hergenommen
;
geschafft
;
geschlaucht
worn
out
;
tired
out
;
dra
in
ed
;
pooped
out
Das
Tra
in
in
g
schlaucht
ganz
schön
.
The
workouts
wear
you
out
/
tire
you
out
.
Die
lange
Fahrt
hat
mich
geschafft
.
The
driv
in
g
trip
wore
me
out
.
Fahrverbot
{n}
[adm.]
driv
in
g
ban
;
ban
on
driv
in
g
Dieselfahrverbot
{n}
in
der
Stadt
ban
on
diesel-powered
cars
in
the
city
;
city
ban
on
diesel
cars/vehicles
Nachtfahrverbot
{n}
ban
on
night-time
driv
in
g
Sonntagsfahrverbot
{n}
driv
in
g
ban
on
Sundays
;
ban
on
Sunday
driv
in
g
vertragliche
Rechtsbeziehung
{f}
;
Vertragsbeziehung
{f}
;
rechtliche
Beziehung
{f}
/
Rechtsbeziehung
{f}
zwischen
zwei
Vertragsparteien
[jur.]
relationship
of
privity
;
privity
in
deed
;
privity
of
contract
;
privity
vertragliche
Rechtsbeziehung
in
Bezug
auf
Grundbesitz
privity
of
estate
jds
.
Eigenschaft
als
Vertragspartner
sb
.'s
privity
of
contract
in
e
in
er
vertraglichen
Rechtsbeziehung
zue
in
ander
stehen
to
have
privity
with
each
other
Geschirr
{n}
(
für
Zugtiere
)
[agr.]
[transp.]
har
ness
(for
draught
animals
)
Pferdegeschirr
{n}
horse
har
ness
Fahrausrüstung
{f}
(
für
Kutschpferde
)
driv
in
g
har
ness
(for
carriage
horses
)
etw
.
in
den
Boden
rammen
{vt}
[constr.]
to
pile-drive
sth
. (into
the
ground
)
[rare]
in
den
Boden
rammend
pile-driv
in
g
in
den
Boden
gerammt
pile-driven
Fahrgefühl
{n}
[auto]
driv
in
g
experience
Das
Auto
bietet
e
in
ausgesprochen
sportliches
Fahrgefühl
.
The
car
delivers
a
dist
in
ctly
sporty
driv
in
g
experience
.
Triebfahrzeugsteuerung
{f}
;
Triebfahrzeugbedienung
{f}
;
Triebfahrzeugführung
{f}
(
Bahn
)
tra
in
driv
in
g
;
tra
in
operation
(railway)
manuelle
Triebfahrzeugsteuerung
;
manuelle
Triebfahrzeugführung
;
Triebfahrzeug-Handbetrieb
manual
tra
in
driv
in
g
;
manual
tra
in
operation
E
in
fluss
{m}
;
E
in
fluß
{m}
[alt]
;
Bee
in
flussung
{f}
(
auf
)
in
fluence
(on)
E
in
flüsse
{pl}
;
Bee
in
flussungen
{pl}
in
fluences
Wettere
in
flüsse
{pl}
weather
in
fluences
E
in
fluss
auf
jdn
./etw.
ausüben
to
exert
,
to
exercise
in
fluence
over
sb
./sth.
se
in
en
E
in
fluss
geltend
machen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
in
fluence
;
to
br
in
g
your
in
fluence
to
bear
to
do
sth
.
ohne
E
in
fluss
auf
without
in
fluence
to
e
in
en
guten
E
in
fluss
haben
to
be
a
good
in
fluence
unter
Alkohole
in
fluss
under
the
in
fluence
(of
alcohol
)
Führen/Lenken
[Ös.]
e
in
es
Kfzs
unter
Alkohol-
oder
Drogene
in
fluss
driv
in
g
under
the
in
fluence
/DUI/
[Am.]
Fasten
{n}
;
Hungern
{n}
[ugs.]
(
Phänomen
)
[relig.]
[med.]
fast
in
g
(phenomenon)
Heilfasten
{n}
therapeutical
fast
in
g
In
tervallfasten
{n}
in
termittent
fast
in
g
Autofasten
{n}
fast
in
g
from
(driving)
your
car
Fernsehfasten
{n}
fast
in
g
from
TV
Versicherungsschutz
{m}
in
surance
cover
[Br.]
;
in
surance
coverage
[Am.]
Lenken
e
in
es
Kfzs
ohne
Versicherungsschutz
driv
in
g
a
car
while
un
in
sured
Für
das
Kfz
besteht
Versicherungsschutz
. /
Das
Kfz
ist
versichert
.
The
motor
vehicle
has
in
surance
cover
/
is
covered
by
in
surance
.
auf
etw
.
h
in
auswollen
;
etw
.
me
in
en
{vi}
to
be
driv
in
g
at
sth
.;
to
be
gett
in
g
at
sth
.
Worauf
willst
du
h
in
aus
?
What
are
you
driv
in
g
at
?
Weiß
du
,
worauf
ich
h
in
auswill
?
Do
you
see
the
po
in
t
I'm
gett
in
g
at
?
Fahrweise
{f}
[auto]
way
of
driv
in
g
;
quality
of
driv
in
g
bei
de
in
er
Fahrweise
the
way
you
are
driv
in
g
Reifenaufziehpresse
{f}
(
Fass
)
hoop-driv
in
g
press
(barrel)
Reifenaufziehpressen
{pl}
hoop-driv
in
g
presses
Wachstumslokomotive
{f}
[econ.]
driv
in
g
force
of/beh
in
d
economic
growth
Wachstumslokomotive
war
...
Economic
growth
was
driven
by
...
Rammponton
{m}
[constr.]
pile-driv
in
g
barge
Worauf
wollen
Sie
h
in
aus
?
What
are
you
driv
in
g
at
?
Achssatz
{m}
;
Radsatz
{m}
(
Bahn
)
wheel
and
axle
set
;
wheelset
(railway)
Achssätze
{pl}
;
Radsätze
{pl}
wheel
and
axle
sets
;
wheelsets
Kuppelradsatz
{m}
;
Kuppelachssatz
{m}
[selten]
;
Kuppelachse
{f}
set
of
coupled
wheels
;
coupled
wheels
;
coupled
axle
Laufradsatz
{m}
;
Laufachssatz
{m}
[selten]
;
Laufachse
{f}
set
of
trail
in
g
wheels
;
trail
in
g
wheels
;
trail
in
g
axle
;
carry
in
g
axle
;
idle
axle
Lenkradsatz
{m}
;
Lenkachssatz
{m}
[selten]
;
Lenkachse
{f}
set
of
lead
in
g
wheels
;
pilot
wheels
;
lead
in
g
axle
Lokomotivradsatz
{m}
wheelset
for
locomotives
Schienenfahrzeug
mit
auswechselbaren
Achssätzen
;
Umsetzwagen
{m}
rail
vehicle
with
in
terchangeable
wheel
sets
Treibradsatz
{m}
;
Triebradsatz
{m}
[Schw.]
;
Treibachssatz
{m}
[selten]
;
Treibachse
{f}
set
of
driv
in
g
wheels
;
driv
in
g
wheels
;
driv
in
g
axle
Radsatz
mit
e
in
stellbarer
Spurweite
;
Spurwechselradsatz
{m}
;
Umspurachse
{f}
wheelset
of
adjustable
gauge
Lokomotive
ohne
Laufachsen
;
laufachslose
Lokomotive
;
Lokomotive
mit
vollständiger
Reibungsnutzung
locomotive/eng
in
e
provid
in
g
total
adhesion
Anfahrt
{f}
;
Fahrt
{f}
[transp.]
journey
[Br.]
Anfahrten
{pl}
;
Fahrten
{pl}
journeys
auf
der
Fahrt
von
und
zur
Arbeit
on
the
journey
to
and
from
work
zu
e
in
em
Ort
e
in
e
lange
Anfahrt
haben
to
have
a
long
journey/way
to
go
to
a
place
Die
Fahrt
in
s
Büro
heute
früh
war
schrecklich
.
I
had
a
terrible
journey
to
work
this
morn
in
g
.
Die
Fahrt
von
London
nach
Brighton
dauert
etwa
e
in
e
Stunde
.
The
journey
from
London
to
Brighton
will
take
about
one
hour
.
Während
der
Fahrt
ist
es
verboten
,
mit
dem
Busfahrer
zu
sprechen
.
Don't
talk
to
the
bus
driver
dur
in
g
the
journey
/
whilst
he
is
driv
in
g
.
Ausweispflicht
{f}
[adm.]
identification
requirement
Ausweispflicht
beim
Führen/Lenken
[Ös.]
von
Kfzs
duty
to
carry
a
licence
for
the
driv
in
g
of
motor
vehicles
Mobiltelefon
{n}
;
Funktelefon
{n}
;
Mobilfunktelefon
{n}
;
Handy
{n}
[telco.]
mobile
phone
[Br.]
;
mobile
;
cellular
phone
[Am.]
;
cell
phone
[Am.]
;
cellphone
[Am.]
;
handphone
[SE Asia]
Mobiltelefone
{pl}
;
Funktelefone
{pl}
;
Mobilfunktelefone
{pl}
;
Handys
{pl}
mobile
phones
;
mobiles
;
cellular
phones
;
cell
phones
;
cellphones
;
handphones
Diensthandy
{n}
work
mobile
[Br.]
;
work
cellphone
[Am.]
Fotohandy
{n}
camera
phone
;
camera
mobile
phone
[Br.]
;
photo
mobile
[Br.]
;
camera
cell
phone
[Am.]
;
photo
cellphone
[Am.]
;
cellphone
camera
[Am.]
Wegwerfhandy
{n}
throwaway
phone
;
burn
phone
[coll.]
;
burner
phone
[coll.]
;
burner
[coll.]
mit
dem
Handy
anrufen
;
mobil
telefonieren
to
cell
phone
Handytelefonierer
{pl}
am
Steuer
motorists
who
use
mobile
phones
while
driv
in
g
multimediales
Handy
multimedia
handheld
telephone
Rammhammer
{m}
;
Ramme
{f}
[constr.]
rammer
;
ram
;
driver
hammer
Rammhämmer
{pl}
;
Rammen
{pl}
rammers
;
rams
;
driver
hammers
Pfahlramme
{f}
pile-driv
in
g
mach
in
e
;
pile
drive
Ruhezeit
{f}
(
für
Arbeitnehmer
)
rest
period
(for
employees
)
Ruhezeiten
{pl}
rest
periods
gesetzliche
Pausen-
und
Ruhezeiten
statutory
break
and
rest
periods
Lenk-
und
Ruhezeiten
[transp.]
driv
in
g
and
rest
periods
Werkzeughammer
{m}
;
Hammer
{m}
[techn.]
hammer
(tool)
Werkzeughämmer
{pl}
;
Hämmer
{pl}
hammers
Abrichthammer
{m}
;
Pritschhammer
{m}
(
Schmiede
)
plan
in
g
hammer
(forge)
Abrichthämmer
{pl}
;
Pritschhämmer
{pl}
plan
in
g
hammers
Anschlaghammer
{m}
;
Anschlagfäustel
{n}
[min.]
pound
in
g
hammer
Anschlaghämmer
{pl}
;
Anschlagfäustel
{pl}
pound
in
g
hammers
Bohrfäustel
{n}
[min.]
[hist.]
m
in
er's
hammer
;
hammer
for
driv
in
g
the
bores
Bohrfäustel
{pl}
m
in
er's
hammers
;
hammers
for
driv
in
g
the
bores
Durchschlaghammer
{m}
;
Durchschläger
{m}
driv
in
g
hammer
Durchschlaghämmer
{pl}
;
Durchschläger
{pl}
driv
in
g
hammers
Fallhammer
{m}
;
Schabottehammer
{m}
(
Schmiede
)
drop
hammer
(forge)
Geologenhammer
{m}
prospect
in
g
pick
hammer
;
prospect
in
g
pick
Geologenhämmer
{pl}
prospect
in
g
pick
hammers
;
prospect
in
g
picks
Gesenkhammer
{m}
(
Schmiede
)
swage
hammer
;
drop
hammer
(forge)
Gummihammer
{m}
;
Schonhammer
{m}
rubber
mallet
Holzhammer
{m}
;
Schlägel
{m}
;
Schlegel
{m}
mallet
kle
in
er
Holzhammer
{m}
wooden
mallet
großer
Holzhammer
{m}
maul
;
beetle
;
persuader
[coll.]
Hydraulikhammer
{m}
hydraulic
hammer
In
genieurhammer
{m}
;
englischer
Schlosserhammer
{m}
eng
in
eer's
cross
peen
hammer
;
eng
in
eer's
hammer
In
genieurhämmer
{pl}
;
englische
Schlosserhämmer
{pl}
eng
in
eer's
cross
peen
hammers
;
eng
in
eer's
hammers
Klopfholz
{n}
;
Schlagholz
{n}
carpenter
hammer
;
German-type
(wooden)
mallet
Kreuzschlaghammer
{m}
;
Bankhammer
{m}
cross-pane
sledgehammer
;
fitter's
hammer
Meißelhammer
{m}
chisel
hammer
;
chipp
in
g
hammer
;
chipper
Meißelhämmer
{pl}
chisel
hammers
;
chipp
in
g
hammers
;
chippers
Planierhammer
{m}
planish
in
g
hammer
;
dresser
Planierhämmer
{pl}
planish
in
g
hammers
;
dressers
Polsterhammer
{m}
tack
hammer
;
upholstery
hammer
Schlosserhammer
{m}
hand
hammer
;
bench
hammer
;
standard
hammer
; (German-style)
cross
peen
hammer
Schmiedehammer
{m}
forge
hammer
;
forg
in
g
hammer
;
blacksmith's
hammer
Schmiedehämmer
{pl}
forge
hammers
;
forg
in
g
hammers
;
blacksmith's
hammers
Stockhammer
{m}
;
Sc
har
rierhammer
{m}
;
Gradiereisen
{n}
[constr.]
bush
hammer
Stockhämmer
{pl}
;
Sc
har
rierhämmer
{pl}
;
Gradiereisen
{pl}
bush
hammers
Stemmhammer
{m}
;
Meißelhammer
{m}
zum
Stemmen
caulk
in
g
mallet
[Br.]
;
calk
in
g
mallet
[Am.]
Stemmhämmer
{pl}
;
Meißelhämmer
{pl}
zum
Stemmen
caulk
in
g
mallets
;
calk
in
g
mallets
Tischlerhammer
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schre
in
erhammer
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermannshammer
{m}
;
Latthammer
{m}
claw
hammer
;
jo
in
er's
hammer
[Br.]
Tischlerhämmer
{pl}
;
Schre
in
erhämmer
{pl}
;
Zimmermannshämmer
{pl}
;
Latthämmer
{pl}
claw
hammers
;
jo
in
er's
hammers
Tischlerhämmer
{pl}
;
Schre
in
erhämmer
{pl}
;
Zimmermannshämmer
{pl}
claw
hammers
;
jo
in
er's
hammers
Vorschlaghammer
{m}
;
Bello
{m}
[ugs.]
sledgehammer
;
sledge
;
forehammer
[rare]
kle
in
er
Vorschlaghammer
{m}
;
Fäustel
{m}
;
Schlägel
{m}
lump
hammer
;
club
hammer
;
hand
sledge
kle
in
e
Vorschlaghämmer
{pl}
;
Fäustel
{pl}
;
Schlägel
{pl}
lump
hammers
;
club
hammers
;
hand
sledges
Zuschlaghammer
{m}
two-handed
hammer
an
etw
.
heranfahren
{vi}
[auto]
to
drive
up
to
sth
.
heranfahrend
driv
in
g
up
to
herangefahren
driven
up
to
etw
.
kapieren
;
raffen
;
schnallen
;
behirnen
[Ös.]
{vt}
[ugs.]
(
nach
e
in
iger
Zeit
verstehen
)
to
get
sth
.;
to
catch
on
;
to
cotton
on
;
to
latch
on
[Br.]
to
sth
.;
to
twig
sth
.
[Br.]
[coll.]
;
to
savvy
sth
.
[Am.]
[slang]
kapierend
;
raffend
;
schnallend
;
behirnend
gett
in
g
;
catch
in
g/cotton
in
g/latch
in
g
;
twigg
in
g
;
savvy
in
g
kapiert
;
gerafft
;
geschnallt
;
behirnt
got
;
caught/cottoned/latched
;
twigged
;
savvied
kapiert
;
rafft
;
schnallt
gets
;
twigs
;
savvies
kapierte
;
raffte
;
schnallte
got
;
twigged
;
savvied
Ich
kapier/raffe/schnalle
nicht
,
was
er
will
.
I
don't
get
him
.
Ich
begreife
nicht
ganz
,
was
du
damit
me
in
st
.
I
don't
quite
get
what
you're
driv
in
g
at
.
Kapiert
?;
Verstanden
?;
Hat's
gekl
in
gelt
?
[ugs.]
Savvy
?;
Geddit
?
[Br.]
[coll.]
Kapier
ich
nicht
!;
Schnall
ich
nicht
!
No
savvy
!
Ich
hab's
dann
bald
kapiert
.;
Bei
mir
ist
der
Groschen
dann
bald
gefallen
.
I
soon
caught
on
; I
soon
latched
on
.
mit
etw
.
rechnen
müssen
;
jdm
.
drohen
(
Person
)
{vi}
to
be
liable
to
sth
. (person)
Wer
das
Gelände
unbefugt
betritt
,
muss
mit
e
in
er
polizeilichen
Anzeige
rechnen
.
Anyone
found
trespass
in
g
is
liable
to
be
reported
to
the
police
.
Fahrern
ohne
Versicherung
drohen
Strafpunkte
oder
der
Führersche
in
entzug
.
Drivers
driv
in
g
without
in
surance
are
liable
to
penalty
po
in
ts
or
a
ban
.
Zuwiderhandeln
wird
mit
Geldstrafen
bis
zu
100
EUR
geahndet
.
Offenders
are
liable
to
f
in
es
of
up
to
EUR
100
.
etw
.
umrunden
vt
;
um
etw
.
herum
gehen/fahren
{vi}
to
walk
round
;
to
go
round
;
to
drive
round
sth
.
umrundend
walk
in
g
round
;
go
in
g
round
;
driv
in
g
round
umrundet
walked
round
;
gone
round
;
driven
round
umrundet
walks
round
;
goes
round
;
drives
round
umrundete
walked
round
;
wend
round
;
drove
round
jdn
.
aus/von
e
in
em
Ort
/
e
in
er
Stellung
verdrängen
{vt}
to
drive
out
↔
sb
.;
to
dislodge
sb
.;
to
oust
sb
.
from
a
place
/
position
e
in
en
Mitbewerber
vom
Markt
verdrängen
to
oust
a
competitor
from
the
market
den
Präsidenten
aus
dem
Amt
drängen
to
dislodge
the
president
Neue
Modeersche
in
ungen
verdrängen
die
alten
.
New
fashions
drive
out
old
ones
.
Die
Supermärkte
verdrängen
die
kle
in
en
Geschäftsleute
.
The
supermarkets
are
driv
in
g
small
shopkeepers
out
of
bus
in
ess
.
Die
Polizei
versucht
,
die
Rauschgifthändler
aus
der
In
nenstadt
zu
verdrängen
.
Police
are
try
in
g
to
oust
drug
dealers
from
the
city
centre
.
Otter
s
in
d
zweimal
so
groß
wie
Nerze
und
verdrängen
sie
erfolgreich
von
den
Flüssen
.
Otters
are
twice
as
big
as
m
in
ks
,
and
are
successfully
oust
in
g
them
from
the
rivers
.
vorfahren
{vi}
(
bei
)
to
drive
up
(to)
vorfahrend
driv
in
g
up
vorgefahren
driven
up
fährt
vor
drives
up
fuhr
vor
drove
up
er/sie
ist/war
vorgefahren
he/she
has/had
driven
up
Search further for "har drivit in":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners