A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
guesses
guessing
guesstimate
guesswork
guest
guest WC
guest act
guest appearance
guest article
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
guest
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Gast
{m}
guest
Gäste
{pl}
guest
s
prominenter
Gast
;
Stargast
{m}
celebrity
guest
Tagesgast
{m}
day
guest
Tagesgäste
{pl}
day
guest
s
bei
jdm
.
zu
Gast
sein
to
be
sb
.'s
guest
nichterscheinender
Gast
no-show
zu
Gast
sein
;
auftreten
{vi}
(
bei
einer
Veranstaltung
)
[soc.]
to
guest
(on
an
event
)
Sie
trat
während
ihres
USA-Aufenthalts
in
mehreren
Talkshows
auf
.
She
guest
ed
on
several
talk
shows
while
visiting
the
USA
.
Aufenthaltsraum
{m}
;
Gesellschaftsraum
{m}
;
Foyer
{n}
lounge
;
guest
lounge
Aufenthaltsräume
{pl}
;
Gesellschaftsräume
{pl}
;
Foyers
{pl}
lounges
;
guest
lounges
Privatpension
{f}
;
Fremdenpension
{f}
;
Pension
{f}
boarding
house
;
guest
house
[Br.]
Privatpensionen
{pl}
;
Fremdenpensionen
{pl}
;
Pensionen
{pl}
boarding
houses
;
guest
houses
Frühstückspension
{f}
bed-and-breakfast
boarding
house
;
bed
and
breakfast
Gastspiel
{n}
guest
performance
Gastspiele
{pl}
guest
performances
mit
regelmäßig
wiederkehrenden
Gastspielen
bei
bedeutenden
Festivals
with
regular
guest
performances
at
prominent
festivals
Ehrengast
{m}
guest
of
honour
[Br.]
;
guest
of
honor
[Am.]
;
honorary
guest
Ehrengäste
{pl}
guest
s
of
honour
;
guest
s
of
honor
;
honorary
guest
s
Gästebetreuung
{f}
guest
services
;
hospitality
Betreuung
von
Firmengästen
corporate
hospitality
Gästebuch
{n}
;
Fremdenbuch
{n}
guest
book
;
guest
book
;
visitors'
book
Gästebücher
{pl}
;
Fremdenbücher
{pl}
guest
books
;
guest
books
;
visitors'
books
Gästehandtuch
{n}
guest
towel
Gästehandtücher
{pl}
guest
towels
Gästemappe
{f}
(
auf
dem
Hotelzimmer
)
guest
information
folder
;
guest
folder
;
guest
information
guide
(in a
hotel
room
)
Gästemappen
{pl}
guest
in
formation
folders
;
guest
folders
;
guest
information
guides
Gastdozent
{m}
;
Gastdozentin
{f}
[stud.]
guest
lecturer
;
visiting
lecturer
Gastdozenten
{pl}
;
Gastdozentinnen
{pl}
guest
lecturers
;
visiting
lecturers
Gästekarte
{f}
(
als
vorübergehende
Nutzungsberechtigung
)
guest
card
(for
temporary
right
of
usage
)
Gästekarten
{pl}
guest
cards
Gästeliste
{f}
guest
list
;
guest
list
Gästelisten
{pl}
guest
lists
;
guest
lists
Gastfreund
{m}
;
Gastfreundin
{f}
(
Besucher
)
[obs.]
guest
Gastfreunden
{pl}
;
Gastfreundinnen
{pl}
guest
s
Gastkommentar
{m}
;
Gastbeitrag
{m}
(
in
einer
Zeitung
)
guest
article
;
guest
opinion
;
guest
comment
;
op-ed
article
[Am.]
;
op-ed
piece
[Am.]
;
op-ed
[Am.]
(in a
newspaper
)
Gastkommentare
{pl}
;
Gastbeiträge
{pl}
guest
articles
;
guest
opinions
;
guest
comments
;
op-ed
articles
;
op-ed
pieces
;
op-eds
Gastkommentator
{m}
(
in
einer
Zeitung
)
guest
columnist
;
guest
opinion
writer
[rare]
;
op-ed
writer
[Am.]
(in a
newspaper
)
Gastkommentatoren
{pl}
guest
columnists
;
guest
opinion
writers
;
op-ed
writers
Gastvorlesung
{f}
guest
lecture
Gastvorlesungen
{pl}
guest
lectures
Gastwissenschaftler
{m}
;
Gastwissenschaftlerin
{f}
guest
researcher
Gastwissenschaftler
{pl}
;
Gastwissenschaftlerinnen
{pl}
guest
researchers
Gastrolle
{f}
guest
appearance
Gastrolle
{f}
guest
role
Gastredner
{m}
;
Gastreferent
{m}
guest
speaker
;
invited
speaker
Gastredner
{pl}
;
Gastreferenten
{pl}
guest
speakers
;
invited
speakers
Gastdozentur
{f}
guest
lectureship
Gesellschaftsraum
{m}
guest
lounge
;
meeting
room
Übernachtungsgast
{m}
;
Schlafgast
{m}
overnight
guest
;
guest
staying
overnight
;
overnighter
Übernachtungsgäste
{pl}
;
Schlafgäste
{pl}
overnight
guest
s
;
guest
s
staying
overnight
;
overnighters
Übernachtungsgäste
haben
to
have
people
staying
gastieren
{vi}
to
make
guest
performances
gastierend
making
guest
performances
gastiert
made
guest
performances
Alpengasthof
{m}
alpine
guest
house
Alpengasthöfe
{pl}
alpine
guest
houses
Feriengast
{m}
holiday
guest
[Br.]
;
vacation
guest
[Am.]
Feriengäste
{pl}
holiday
guest
s
;
vacation
guest
s
Festgast
{m}
celebrating
guest
;
ceremony
guest
Festgäste
{pl}
celebrating
guest
s
;
ceremony
guest
s
Gasthörer
{m}
;
Gasthörerin
{f}
[stud.]
observer
;
guest
auditor
;
auditor
[Am.]
;
guest
student
Gasthörer
{pl}
;
Gasthörerinnen
{pl}
observers
;
guest
auditors
;
auditors
;
guest
students
Hausgast
{m}
house
guest
Hausgäste
{pl}
house
guest
s
Kurgast
{m}
spa
guest
Kurgäste
{pl}
spa
guest
s
Stammgast
{m}
regular
guest
;
regular
Stammgäste
{pl}
regulars
Tischgast
{m}
dinner
guest
Tischgäste
{pl}
dinner
guest
s
Überraschungsgast
{m}
surprise
guest
Überraschungsgäste
{pl}
surprise
guest
s
zahlender
Gast
{m}
;
Pensionsgast
{m}
;
Untermieter
{m}
;
Kostgänger
{m}
[veraltet]
paying
guest
;
boarder
zahlende
Gäste
{pl}
;
Pensionsgäste
{pl}
;
Untermieter
{pl}
;
Kostgänger
{pl}
paying
guest
s
;
boarders
Hotelgast
{m}
hotel
guest
Stargast
{m}
star
guest
nichtträchtig
;
güst
;
gelt
;
galt
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{adj}
(
Vieh
)
[agr.]
barren
(non-pregnant
livestock
)
Am
ersten
Tag
ein
Gast
,
am
dritten
Tag
eine
Last
.
The
first
day
a
guest
,
the
third
day
a
pest
.
Nur
zu
!
Be
my
guest
!
Gastbuch
{n}
guest
book
;
guest
book
Alleinreisende
{m,f};
Alleinreisender
;
Einzelreisende
{m,f};
Einzelreisender
lone
traveller
;
solo
traveller
;
person
travelling
alone
Alleinreisenden
{pl}
;
Alleinreisende
;
Einzelreisenden
{pl}
;
Einzelreisende
lone
travellers
;
solo
travellers
;
persons
travelling
alone
Dieses
Gästehaus
ist
besonders
für
alleinreisende
Frauen
geeignet
.
This
guest
house
is
a
particularly
congenial
place
for
solo
women
travellers
.
Aufenthalt
{m}
;
Verweilen
{n}
[geh.]
(
an
einem
Ort
als
Besucher
)
stay
;
sojourn
[formal]
(in a
place
as
a
visitor
)
Gastaufenthalt
{m}
guest
stay
Sprachaufenthalt
{m}
(→ Sprachreise)
linguistic
stay
Wochenendaufenthalt
{m}
weekend
stay
;
weekend
break
Aufenthalt
zu
touristischen
Zwecken
;
touristischer
Aufenthalt
;
Touristikaufenthalt
{m}
tourist
stay
;
touristic
stay
(
öffentliches
)
Auftreten
{n}
;
Auftritt
{m}
;
Mitwirkung
{f}
[soc.]
appearance
Medienauftritt
{m}
media
appearance
Es
war
sein
erster
öffentlicher
Auftritt
seit
der
Wahl
.
It
was
his
first
public
appearance
since
the
election
.
Es
wird
dies
sein
letzter
Auftritt
mit
der
Band
sein
.
This
will
be
his
final/last
appearance
with
the
band
.
Sie
tritt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
This
is
her
first
appearance
at/in
the
national
championships
.
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auftreten
.
He'll
be
making
a
special
guest
appearance
on
the
television
show
.
Ein
guter
Auftritt
ist
die
halbe
Miete
.
Good
presentation
is
half
the
battle
(won).
(
kurzer
)
Auftritt
{m}
;
Darbietung
{f}
;
Nummer
{f}
(
TV
,
Kleinkunst
;
Zirkus
)
[art]
act
,
turn
Auftritte
{pl}
;
Darbietungen
{pl}
;
Nummern
{pl}
acts
;
turns
Doppelconférence
{f}
double
act
Gastauftritt
{m}
guest
act
;
guest
turn
ihr
grandioser
Auftritt
in
dem
Film
her
star
turn
in
the
film
bei
einem
Kinderfest
auftreten
to
do
/
make
a
turn
at
a
children's
party
Der
Streit
gehörte
zu
ihrem
Auftritt
.
The
argument
belonged
to
their
act
.
Das
Dargebotene
war
enttäuschend
.
The
acts
were
disappointing
.
Hotelgewerbe
{n}
;
Hotelbranche
{f}
;
Hotellerie
{f}
hotel
business
;
hotel
trade
;
hotel
industry
;
hotel
sector
Parahotellerie
{f}
business
of
guest
houses
,
holiday
apartments
,
B&B
and
other
non-hotel
accommodations
Professor
{m}
/Prof
./;
Professorin
{f}
;
Prof
{m}
[ugs.]
[stud.]
professor
/prof
./;
prof
[coll.]
Professoren
{pl}
;
Professorinnen
{pl}
;
Profs
{pl}
professors
;
profs
außerordentlicher
Professor
;
außerordentliche
Professorin
{f}
/a
. o.
Prof
./
senior
lecturer
[Br.]
;
associate
professor
[Am.]
;
adjunct
professor
ordentlicher
Professor
/o
.
Prof
./
full
professor
Gastprofessor
{m}
;
Gastprofessorin
{f}
[stud.]
guest
professor
;
visiting
professor
Honorarprofessor
{m}
;
Honorarprofessorin
{f}
honorary
professor
Professor
emeritus
emeritus
professor
zum
Professor
ernannt
werden
to
be
appointed
professor
Sänger
{m}
;
Sängerin
{f}
singer
;
female
singer
;
vocal
Sänger
{pl}
;
Sängerinnen
{pl}
singers
;
female
singers
;
vocals
Gastsänger
{m}
guest
singer
Ist
das
Mick
Jagger
,
der
da
singt
?
Is
that
Mick
Jagger
on
vocals
?
Überraschungs
...;
im
Vorhinein
nicht
bekannt
{adj}
mystery
Überraschungsangebot
{n}
mystery
offer
Überraschungsgast
{m}
mystery
guest
Überraschungsgeschenk
{n}
mystery
gift
Überraschungshotel
{n}
mystery
hotel
Überraschungspreis
{m}
mystery
prize
WC
{n}
(
Ort
,
privat
und
öffentlich
);
Toilette
{f}
(
Ort
,
selten
privat
);
Abort
{m}
(
Ort
,
öffentlich
,
Amtssprache
)
[veraltet]
toilet
(private
and
public
);
bathroom
(private);
lavatory
(public)
[formal]
;
WC
(only
on
signs
and
in
advertisements
);
cloakroom
(public)
[Br.]
;
restroom
(public)
[Am.]
;
the
ladies'/the
gents'
(toilet) (public)
[Br.]
;
the
ladies'
room/the
mens'
room
(public)
[Am.]
;
washroom
(public)
[Am.]
[Can.]
;
half
bathroom
(private)
[Am.]
(in
advertisements
);
half
bath
(private)
[Am.]
(in
advertisements
)
WCs
{pl}
;
Toiletten
{pl}
;
Aborte
{pl}
toilet
s;
bathrooms
;
lavatories
;
WCs
;
cloakrooms
;
restrooms
;
the
ladies'/the
mens'
rooms
;
washrooms
;
half
bathrooms
;
half
baths
Bordtoilette
{f}
(
Fahrzeug
,
Zug
,
Flugzeug
,
Schiff
)
on-board
toilet
Gäste-WC
{n}
;
Gästetoilette
{f}
[geh.]
;
Gästeklo
{n}
[ugs.]
(
im
Privathaus
)
guest
toilet
;
guest
bathroom
;
guest
WC
[formal]
;
half
bath
(room)
for
guest
s
[Am.]
[arch.]
Damentoilette
{f}
;
Frauentoilette
{f}
Ladies'
toilet
Herrentoilette
{f}
;
Männertoilette
{f}
Gents'
toilet
;
men's
toilet
Mannschaftstoilette
{f}
[naut.]
crew
toilet
;
head
verstopfte
Toilette
blocked
toilet
;
clogged
toilet
[Am.]
auf
Toilette
müssen
;
austreten
müssen
to
need
the
toilet
Wo
ist
die
Toilette
?
Where's
the
bathroom
?;
Where
is
the
toilet
?
Darf
ich
Ihr
WC
benutzen/benützen
?
Can
I
use
your
bathroom
,
please
?
Dürfte
ich
bitte
bei
Ihnen
die
Toilette
benutzen/benützen
? (
formell
)
Excuse
me
,
could
I
please
use
your
facilities
?
[formal]
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
ich
die
Toiletten
finde
?
Could
you
point
me
in
the
direction
of
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
please
?
Wo
finde
ich
denn
bitte
die
Toiletten
?
Excuse
me
,
where
will
I
find
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
?
Wo
ist
(
denn
)
hier
bitte
die
Damentoilette/Herrentoilette
?
Where
is
the
Ladies'/the
Gents'
[Br.]
/
the
ladies'
room
/the
men's
room
[Am.]
,
please
?
die
Toilette
aufsuchen
;
auf
die
Toilette
gehen
to
go
to/use
the
toilet
[Br.]
/
restroom
[Am.]
Zimmer
{n}
/Zi
./;
Raum
{m}
;
Stube
{f}
room
/rm/
Zimmer
{pl}
;
Räume
{pl}
;
Stuben
{pl}
rooms
(
einzelnes
)
Gästezimmer
{n}
guest
room
;
spare
room
Hauptraum
{m}
main
room
gefangener
Raum
[arch.]
captive
room
Nichtraucherzimmer
{n}
non-smoking
room
;
non-smoker
room
[Br.]
Raucherzimmer
{n}
smoking
room
;
smoke
room
[Br.]
Trockenraum
{m}
drying
room
;
dry
room
Zimmer
mit
Bad
und
WC
room
en
suite
Raum
für
kleinere
Arbeitsgruppen
(
Tagung
;
Kurs
)
breakout
room
(meeting,
course
)
Zimmer
vermieten
to
let
rooms
Zimmer
zu
vermieten
rooms
for
rent
[Am.]
Zimmer
für
Zimmer
room
by
room
;
one
room
at
a
time
;
room
after
room
ein
Zimmer
einrichten
to
furnish/set
up
a
room
Zimmer
mit
Blick
auf
...
room
overlooking
...
Wie
viele
Räume
hat
die
Wohnung
?
How
many
rooms
does
the
flat/apartment
have
?
More results
Search further for "guest":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners