A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grosbeaks
groschen
groses samples
grosgrain
gross
gross a sum
gross amount
gross amounts
gross borrowing
Search for:
ä
ö
ü
ß
164 results for
gross
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Nouns
Adjectives
Adverbs
German
English
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
auftritt
)
issue
(arising
problem
)
Schwierigkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
issues
die
gesundheitlichen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Älterwerden
the
health
issues
associated
with
ageing
Probleme
im
Umgang
mit
Geld
,
Frauen
usw
.
haben
to
have
issues
with
money/women
etc
.
ein
Problem
aus
etw
.
machen
;
etw
.
als
problematisch
ansprechen
;
als
Problem
thematisieren
to
make
an
issue
of
sth
.
keine
groß
e
Sache
aus
etw
.
machen
;
etw
.
nicht
groß
erwähnen
not
to
make
an
issue
of
sth
.
Es
ist
ein
Problem
aufgetreten
.
An
issue
has
arisen
/
come
up
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
rufen
Sie
diese
Nummer
.
If
you
have
any
issues
,
please
call
this
number
.
Ich
persönlich
habe
ein
Problem
mit
seinem
Verhalten
.;
Sein
Verhalten
ist
ein
Problem
für
mich
.
I
have
some
issues
with
his
behaviour
.
Mir
ist
es
egal
,
was
sie
sagt
-
du
machst
ein
Problem
daraus
.
I'm
not
bothered
about
what
she
says
-
you're
the
one
who's
making
an
issue
of
it
.
Geld
spielt
keine
Rolle
.
Money
is
not
an
issue
.;
Money
is
no
issue
;
Money
is
no
object
.;
Expense
is
no
object
.
Das
hat
bei
unserer
Entscheidung
keine
Rolle
gespielt
.
This
was
not
an
issue
in
our
decision
.
bedeutend
;
wichtig
;
groß
;
größte
{adj}
major
ein
bedeutendes
Ereignis
a
major
event
ein
wichtiger/bedeutender
Beitrag
a
major
contribution
die
größte
Katastrophe
des
Jahrhunderts
the
major
disaster
of
the
century
groß
en
Einfluss
haben
to
be
a
major
influence
groß
geschrieben
;
groß
{adj}
(
Buchstabe
)
[comp.]
[ling.]
[print]
capital
;
capitalized
;
capitalised
[Br.]
;
upper-case
;
uppercase
[Am.]
(letter)
ein
groß
geschriebenes
B;
ein
groß
es
B
a
capital
B;
an
upper-case
B
einen
Namen
mit
einem
groß
en
T
schreiben
to
write
a
name
with
an
upper-case
T
Dieses
Wort
wird
groß
geschrieben
.
This
word
is
written
capitalized
.
umfassend
;
total
;
breit
angelegt
;
groß
angelegt
;
Groß
...;
Rundum
...
{adj}
total
;
all-out
(prepositive)
groß
angelegte
Offensive
;
Groß
offensive
{f}
all-out
offensive
der
totale
Krieg
the
all-out
war
;
the
total
war
groß
;
groß
gewachsen
;
hochgewachsen
;
mit
Gardemaß
[humor.]
{adj}
(
Körperbau
)
[anat.]
tall
;
of
tall
build
größer
taller
am
größten
tallest
ausgedehnt
;
geräumig
;
weiträumig
;
weit
;
groß
;
groß
zügig
dimensioniert
;
der/die/das
viel
Platz
bietet
/
eine
groß
e
Fläche
einnimmt
{adj}
ample
;
extensive
ein
ausgedehnter
Garten
;
ein
weiträumiger
Garten
an
ample
garden
;
an
extensive
garden
Kaufmann
{m}
/Kfm
./;
Groß
kaufmann
{m}
;
Händler
{m}
[econ.]
merchant
Kaufleute
{pl}
merchants
Exportkaufmann
{m}
export
merchant
;
exporter
Groß
handelskaufmann
{m}
wholesale
merchant
Groß
-
und
Außenhandelskaufmann
{m}
merchant
of
wholesale
and
foreign
trade
Nichtkaufleute
{pl}
non-merchants
groß
angelegt
{adj}
;
in
groß
em
Rahmen
;
in
groß
em
Stil
[nachgestellt]
large-scale
groß
;
breit
;
etabliert
;
vorherrschend
;
massentauglich
;
Massen
...;
Mehrheits
...;
regulär
;
Regel
...
{adj}
[soc.]
mainstream
die
groß
en
Parteien
the
mainstream
parties
die
groß
en
Fluggesellschaften
the
mainstream
airlines
die
etablierte
Kultur
;
die
Massenkultur
;
die
Populärkultur
mainstream
culture
der
durchschnittliche
Verbraucher
;
der
typische
Konsument
;
Otto
Normalverbraucher
[Dt.]
mainstream
consumers
die
Mehrheitsmeinung
mainstream
thinking
die
Mehrheitsgesellschaft
mainstream
society
ein
breites
Publikum
[art]
a
mainstream
audience
ein
massentaugliches
Produkt
;
ein
Produkt
für
einen
breiten
Abnehmerkreis
a
mainstream
product
Regelschulen
{pl}
mainstream
schools
;
public
schools
Regelklassen
{pl}
mainstream
classes
Unterhaltung
für
ein
breites
Publikum
;
Massenunterhaltung
mainstream
entertainment
Groß
handel
{m}
;
En
gros-Handel
{m}
[econ.]
wholesale
trade
;
wholesale
;
wholesaling
Binnen
groß
handel
{m}
domestic
wholesaling
Groß
-
und
Außenhandel
{m}
wholesale
and
foreign
trade
eine
Summe
einspielen
{vt}
[fin.]
[art]
to
gross
a
sum
einspielend
gross
ing
eingespielt
gross
ed
mit
den
höchsten
Einspielzahlen
;
mit
dem
besten
Einspielergebnis
(
nachgestellt
) (
Film
,
Bühnenstück
)
highest-
gross
ing
;
largest-
gross
ing
Der
Film
hat
das
Sechsfache
seiner
Produktionskosten
eingespielt
.
The
film
has
gross
ed
six
times
its
production
cost
.
Der
neue
Film
sollte
der
Produktionsfirma
Gewinne
einspielen
.
The
new
film
should
bring
in
profits
for
the
production
company
.
jdn
.
als
Pflegekind
aufziehen
;
groß
ziehen
{vt}
[soc.]
to
foster
sb
.
als
Pflegekind
aufziehend
;
groß
ziehend
fostering
als
Pflegekind
aufgezogen
;
groß
gezogen
fostered
zieht
auf
;
zieht
groß
fosters
zog
auf
;
zog
groß
fostered
geräumig
;
groß
;
bequem
{adj}
(
innen
viel
Platz
bietend
)
roomy
;
capacious
;
commodious
[formal]
(having a
lot
of
space
inside
)
geräumige
Küche
roomy
kitchen
geräumiger
Kofferraum
commodious
boot
bequeme
Hose
roomy
trousers
groß
e
Handtasche
capacious
handbag
Kinder
groß
ziehen
;
aufziehen
;
erziehen
{vt}
[soc.]
to
rear
children
groß
ziehend
;
aufziehend
;
erziehend
rearing
groß
gezogen
;
aufgezogen
;
erzogen
reared
zieht
groß
;
zieht
auf
;
erzieht
rears
zog
groß
;
zog
auf
;
erzog
reared
das
groß
e
Geld
;
eine
bequeme
Geldquelle
[fin.]
the
gravy
train
[coll.]
soziale
Hängematte
benefits
gravy
train
groß
abkassieren
to
ride
on
the
gravy
train
sich
(
auch
)
ein
Stück
vom
groß
en
Kuchen
abschneiden
to
climb/get
on
the
gravy
train
etw
.
einschränken
;
etw
.
näher
bestimmen
{vt}
[ling.]
to
modify
sth
.
einschränkend
;
näher
bestimmend
modifying
eingeschränkt
;
näher
bestimmt
modified
In
der
Wendung
"ein
groß
er
Baum"
wird
das
Substantiv
durch
das
Adjektiv
"
groß
"
näher
bestimmt
.
In
the
phrase
'a
big
tree'
the
noun
is
modified
by
the
adjective
'big'
.
Brutto
...
{adj}
gross
Bruttoersparnis
{f}
gross
saving
Bruttovolumen
{n}
gross
volume
;
gross
capacity
Bruttodividende
{f}
[fin.]
gross
dividend
Bruttodividenden
{pl}
gross
dividends
erzielte
Bruttodividende
gross
ed-up
dividend
grob
;
rau
;
unfein
;
roh
{adj}
gross
gröber
gross
er
am
gröbsten
gross
est
etw
.
hochrechnen
{vt}
[fin.]
to
gross
up
sth
.
hochrechnend
gross
ing
up
hochgerechnet
gross
ed
up
ziemlich
groß
;
vergleichsweise
groß
;
größer
;
stattlich
{adj}
fairly
big
;
fairly
large
;
biggish
[coll.]
;
largish
[coll.]
;
good-sized
;
good-size
;
sizeable
;
sizable
ein
vergleichsweise
groß
es
Bett
a
good-sized
bed
eine
größere
Menschenmenge
a
good-sized
/
sizeable
/
largish
crowd
Bruttobetrag
{m}
gross
amount
Bruttobeträge
{pl}
gross
amounts
Bruttogewicht
{n}
gross
weight
/gr
.wt./
Bruttogewichte
{pl}
gross
weights
Bruttogehalt
{n}
;
Bruttobezug
{m}
gross
salary
;
gross
pay
die
monatlichen
Bruttobezüge
the
gross
monthly
salary
Bruttoinvestition
{f}
[econ.]
gross
investment
Bruttoinvestitionen
{pl}
gross
investments
Bruttomiete
{f}
;
Warmmiete
{f}
[Dt.]
;
Inklusivmiete
{f}
[Ös.]
[fin.]
gross
rent
;
rent
including
utility
costs
Bruttomieten
{pl}
;
Warmmieten
{pl}
;
Inklusivmieten
{pl}
gross
rents
;
rents
including
utility
costs
Bruttoprämie
{f}
gross
premium
Bruttoprämien
{pl}
gross
premiums
Bruttopreis
{m}
gross
price
Bruttopreise
{pl}
gross
prices
Bruttosozialprodukt
{n}
;
Bruttonationaleinkommen
{n}
/BSP/
gross
national
product
/GNP/
Bruttosozialprodukt
pro
Kopf
per
capita
gross
national
product
Bruttoverdienst
{m}
gross
profit
Bruttoverdienste
{pl}
gross
profits
Gros
{n}
(
12
Dutzend
,
144
Stück
)
gross
(twelve
dozen
)
en
gros
by
the
gross
brutto
{adv}
/br
./
gross
/gr
./
brutto
für
netto
/bfn/
gross
for
net
groß
schreiben
;
eine
groß
e
Handschrift
haben
{vi}
[ling.]
to
have
a
large
handwriting
Er
schreibt
groß
.
His
handwriting
is
large
.
sein
groß
es
Geschäft
verrichten
;
groß
machen
{v}
[Kindersprache]
to
do
(a)
number
two
[children's speech]
Mami
,
ich
muss
mal
groß
.
Mummy
, I
need
a
number
two
.
Sammelprobe
{f}
gross
sample
;
total
sample
Sammelproben
{pl}
groses
samples
;
total
samples
Betriebseinnahmen
{pl}
(
Steuerrecht
)
gross
business
income
(fiscal
law
)
Bruttoeinnahmen
{pl}
;
Bruttoeinkünfte
{pl}
gross
earnings
;
gross
receipts
Bruttohandelsspanne
{f}
gross
margin
Bruttoinlandsprodukt
{n}
;
Bruttoinlandprodukt
{n}
/BIP/
[econ.]
gross
domestic
product
/GDP/
Bruttokapitalbildung
{f}
gross
capital
formation
Bruttokomplement
{n}
gross
complement
Bruttolohn
{m}
gross
wage
;
gross
pay
Bruttoregistertonnen
/BRT/
gross
register
tons
/GRT/
Bruttosubstitut
{n}
[econ.]
gross
substitute
Bruttoverdienst
{m}
;
Bruttoeinkommen
{n}
gross
income
;
before-tax
income
Bruttoverlust
{m}
gross
loss
Bruttovolkseinkommen
{m}
gross
national
income
Rohertrag
{m}
;
Bruttoertrag
{m}
[fin.]
gross
yield
;
gross
proceeds
Rohgewicht
{n}
gross
weight
Wagenzuggewicht
{n}
;
Bruttogewicht
{n}
der
Wagen
;
Bruttoanhängelast
{f}
(
Bahn
)
gross
load
hauled
(railway)
More results
Search further for "gross":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners