DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for grausend
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Grausenf, brausend, grasend, grauend, krausend
Similar words:
grassed, groused

Graukohl {m}; Grausenf {m} (Hirschfeldia incana) [bot.] shortpod mustard, hoary mustard; Mediterranean mustard; buchanweed

eine Dusche nehmen; duschen {vi}; sich duschen {vr}; brausen {vi} [veraltet] [listen] to take a shower; to have a shower [Br.]; to shower [listen]

eine Dusche nehmend; duschend; sich duschend; brausend taking a shower; having a shower; showering

eine Dusche genommen; geduscht; sich geduscht; gebraust taken a shower; had a shower; showered

nimmt eine Dusche; duscht; duscht sich; braust takes a shower; has a shower; showers

nahm eine Dusche; duschte; duschte sich; brauste took a shower; had a shower; showered

das Gruseln {n}; der Grusel {m} [selten]; das (kalte) Grausen {n}; ein Schaudern {n}; ein Schauder {m} [geh.]; eine Gänsehaut {f}; der Horror {m} [ugs.] the creeps; the willies; the cold chills; the heebie-jeebies

Wenn ich daran denke, überkommt mich ein Schauder. It gives me the creeps when I think about it.

Wenn ich einen glitschigen Aal sehe, bekomme ich eine Gänsehaut/das (kalte) Grausen/den Horror [ugs.] / steigen mir die Grausbirnen auf [ugs.]. I get the creeps when I see a slimy eel.

Als ich seinen Blick sah, lief mir ein Schauer über den Rücken. I got the creeps / the heebie-jeebies when I saw him looking at me.

Bei vielen Anwendungen der Gentechnik überkommt mich ein Schaudern. Many of the applications of genetic engineering give me the heebie-jeebies.

Dieser Wald ist mir unheimlich.; Dieser Wald gruselt mich; In diesem Wald gruselt es mich. This forest gives me the willies.

Schon bei dem Gedanken wird mir ganz anders. Just the thought of it gives me the cold chills / the willies / the heebie-jeebies.

brausen; sausen; flitzen; huschen {vi} to flash; to hurtle [listen]

brausend; sausend; flitzend; huschend flashing; hurtling

gebraust; gesaust; geflitzt; gehuscht flashed; hurtled

vorbeibrausen; vorbeisausen to flash past; to hurtle past

Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht. A smile flashed across/over her face.

dämmern; grauen {vi} to dawn [listen]

dämmernd; grauend dawning

gedämmert; gegraut dawned

dämmert; graut dawns

dämmerte; graute dawned

dröhnen; donnern; brausen (Wellen) {vi} to boom

dröhnend; donnernd; brausend booming

gedröhnt; gedonnert; gebraust boomed

grasen; weiden; äsen {vi} [agr.] [zool.] to graze; to browse; to pasture [listen] [listen]

grasend; weidend; äsend grazing; browsing; pasturing

gegrast; geweidet; geäst grazed; browsed; pastured

grast; weidet; äst grazes; browses; pastures

graste; weidete; äste grazed; browsed; pastured

etw. kräuseln; krausen {vt} to quill sth.

kräuselnd; krausend quilling

gekräuselt; gekraust quilled

(unkontrolliert) rasen; brausen {vi} (+ Richtungsangabe) [listen] to hurtle (with adverbial of direction)

rasend; brausend hurtling

gerast; gebraust hurtled

rast; braust hurtles

raste; brauste hurtled

Das Auto raste mit voller Geschwindigkeit den Berg herunter. The car hurtled down the hill at top speed.

Die Börsenkurse rasselten in den Keller. The market prices hurtled downwards.

toben; tosen; brausen {vi} (Regen, Wind, Sturm) to bluster (of rain, wind, or storm)

tobend; tosend; brausend blustering

getobt; getost; gebraust blustered

tobt; tost; braust blusters

tobte; toste; brauste blustered
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners