A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for graulen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Grauen
,
Graupen
,
Kraulen
,
grauen
,
kraulen
Similar words:
graben
,
granule
,
granules
,
graplin
Graupen
{pl}
;
Perlgraupen
{pl}
[cook.]
pearl
barley
Kraulen
{n}
;
Kraulschwimmen
{n}
[sport]
front
crawl
;
frontcrawl
Cetraria-Flechten
{pl}
(
Cetraria
) (
biologische
Gattung
)
[biol.]
cetraria
lichens
(biological
genus
)
Hirschhornflechte
{f}
;
Fiebermoos
{n}
;
Blutlungenmoos
{n}
;
Isländisches
Moos
{n}
;
Islandmoos
{n}
;
Graupen
{pl}
[Ös.]
(
Cetraria
islandica
)
Iceland
moss
Entzündung
{f}
der
grauen
Substanz
des
Rückenmarks
; (
spinale
)
Kinderlähmung
{f}
;
Poliomyelitis
{f}
;
Polio
{f}
[med.]
inflammation
of
the
grey
substance
of
the
spinal
cord
;
poliomyelitis
;
polio
;
infantile
paralysis
[obs.]
Bulbärpoliomyelitis
{f}
bulbar
poliomyelitis
Impfpoliomyelitis
{f}
;
Polio
nach
Impfung
postvaccinal
poliomyelitis
;
vaccination
polio
;
postinoculation
poliomyelitis
Gehirnzelle
{f}
[anat.]
brain
cell
Gehirnzellen
{pl}
brain
cells
seine
kleinen
grauen
Zellen
anstrengen
[humor.]
to
use
your
little
grey
cells
[Br.]
/
gray
cells
[Am.]
[humor.]
Grauen
{n}
;
Graus
{m}
(
vor
)
horror
(of)
Es
ist
wirklich
ein
Graus
mit
dir
!
You're
really
terrible
!
O
Graus
!
[humor.]
Oh
horror
!
Graupe
{f}
;
Gerstengraupe
{f}
grain
of
pearl
barley
Graupen
{pl}
;
Gerstengraupen
{pl}
pearl
barley
;
grains
of
pearl
barley
Graupe
{f}
;
Weizengraupe
{f}
grain
of
hulled
wheat
Graupen
{pl}
;
Weizengraupen
{pl}
hulled
wheat
;
grain
of
hulled
wheats
das
Gruseln
{n}
;
der
Grusel
{m}
[selten]
;
das
(
kalte
)
Grausen
{n}
;
ein
Schaudern
{n}
;
ein
Schauder
{m}
[geh.]
;
eine
Gänsehaut
{f}
;
der
Horror
{m}
[ugs.]
the
creeps
;
the
willies
;
the
cold
chills
;
the
heebie-jeebies
Wenn
ich
daran
denke
,
überkommt
mich
ein
Schauder
.
It
gives
me
the
creeps
when
I
think
about
it
.
Wenn
ich
einen
glitschigen
Aal
sehe
,
bekomme
ich
eine
Gänsehaut/das
(
kalte
)
Grausen/den
Horror
[ugs.]
/
steigen
mir
die
Grausbirnen
auf
[ugs.]
.
I
get
the
creeps
when
I
see
a
slimy
eel
.
Als
ich
seinen
Blick
sah
,
lief
mir
ein
Schauer
über
den
Rücken
.
I
got
the
creeps
/
the
heebie-jeebies
when
I
saw
him
looking
at
me
.
Bei
vielen
Anwendungen
der
Gentechnik
überkommt
mich
ein
Schaudern
.
Many
of
the
applications
of
genetic
engineering
give
me
the
heebie-jeebies
.
Dieser
Wald
ist
mir
unheimlich
.;
Dieser
Wald
gruselt
mich
;
In
diesem
Wald
gruselt
es
mich
.
This
forest
gives
me
the
willies
.
Schon
bei
dem
Gedanken
wird
mir
ganz
anders
.
Just
the
thought
of
it
gives
me
the
cold
chills
/
the
willies
/
the
heebie-jeebies
.
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
tiny
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
fur
Menschenhaar
{n}
human
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
animal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewellte
Haare
wavy
hair
halblange
Haare
mid-length
hair
hochstehende
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
long
hair
grau
melierte
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
black
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
auburn
hair
graue
Haare
bekommen
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
die
Haare
durchkneten/massieren
to
scrunch
(your)
hair
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
have
one's
hair
up
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
My
hair
stood
on
end
.
Kraulen
{n}
;
Kraulschwimmen
{n}
;
Kraulstil
{m}
(
Schwimmstil
)
[sport]
crawl
beim
Kraulschwimmen
when
swimming
the
crawl
der
Schrecken
{m}
;
die
Schrecken
{pl}
;
die
Grausamkeit
;
das
Grauen
{n}
;
das
Elend
{n}
;
die
Brutalität
{f}
(
einer
Sache
)
the
awfulness
;
the
dreadfulness
;
the
ghastliness
;
the
gruesomeness
(of
death
or
crime
);
the
grisliness
(of
death
or
crime
);
the
horridness
;
the
terribleness
(of a
thing
)
die
schrecklichen
Bilder
the
awfulness
of
the
pictures
der
grauenhafte
Unfall
the
dreadfulness
of
the
accident
die
schrecklichen
Erfahrungen
,
die
jd
.
gemacht
hat
the
dreadfulness
of
sb
.'s
experiences
die
Schrecken
des
Krieges
the
dreadfulness
of
war
;
the
gruesomeness
of
war
die
Grausamkeit
der
Tat
the
ghastliness
of
the
crime
das
Elend
der
VR-Filme
the
terribleness
of
VR
films
das
ganze
Elend
the
dreadfulness
of
it
all
;
the
ghastliness
of
it
all
Wir
standen
am
Rande
des
Abgrunds
.
We
were
on
the
verge
of
dreadfulness
.
Wamme
{f}
;
Goderl
{n}
[Ostös.] (
lockere
Haut
unter
dem
Kinn
bei
Mensch
und
Tier
)
jowl
jdm
.
die
Wamme
kraulen
/
das
Goderl
kratzen
to
tickle
sb
.'s
jowl
dämmern
;
grauen
{vi}
to
dawn
dämmernd
;
grauend
dawning
gedämmert
;
gegraut
dawned
dämmert
;
graut
dawns
dämmerte
;
graute
dawned
jdn
.
kitzeln
{vt}
to
tickle
sb
.
kitzelnd
tickling
gekitzelt
tickled
ein
Tier
leicht
kraulen
to
tickle
an
animal
kraulen
{vi}
(
Schwimmstil
)
[sport]
to
do
the
crawl
;
to
swim
the
crawl
kraulend
doing
the
crawl
;
swimming
the
crawl
gekrault
done
the
crawl
;
swum
the
crawl
jdn
.
liebkosen
;
streicheln
;
schmusen
;
kraulen
{vt}
to
fondle
sb
.
liebkosend
;
streichelnd
;
schmusend
;
kraulend
fondling
liebkost
;
gestreichelt
;
geschmust
;
gekrault
fondled
liebkost
;
streichelt
;
schmust
;
krault
fondles
liebkoste
;
streichelte
;
schmuste
;
kraulte
fondled
jdn
.
liebkosen
;
jdn
. /
einen
Körperteil
streicheln
; (
liebkosend
)
kraulen
{vt}
to
caress
sb
. / a
body
part
liebkosend
;
streichelnd
;
kraulend
caressing
liebkost
;
gestreichelt
;
gekrault
caressed
jdm
.
den
Nacken
kraulen
to
caress
the
nape
of
sb
.'s
neck
etw
.
mit
etw
.
übersäen
;
etw
.
überall
verteilen
/
verstreuen
{vt}
(
Sache
)
to
dot
sth
.
with
sth
. (scatter) (of a
thing
)
übersäend
;
überall
verteilend
/
verstreuend
dotting
übersät
;
überall
verteilt
/
verstreut
dotted
Sein
T-Shirt
bekam
von
den
Regentropfen
lauter
nasse
Punkte
.
Wet
spots
of
rain
began
to
dot
his
T-shirt
.
Auf
dem
Land
stehen
überall
urige
Häuschen
.
Quaint
cottages
dot
the
countryside
.
Am
grauen
Himmel
zeigten
sich
überall
blaue
Flecken
.
Patches
of
blue
slowly
began
to
dot
the
gray
sky
.
Mehrere
Flugplätze
sind
über
das
Gebiet
verstreut
.
A
number
of
airfields
are
dotted
about
.
Das
Brachland
war
mit
wildwachsenden
Blumen
übersät
.
The
abandoned
area
was
dotted
with
wildflowers
.
Die
Blätter
des
Johanniskrauts
sind
mit
durchscheinenden
Punkten
übersät
.
The
leaves
of
St
.
John's
worts
are
dotted
with
translucent
spots
.
Berge
von
Bananen
,
Weintrauben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
wohin
das
Auge
reichte
.
Heaps
of
bananas
,
grapes
,
pumpkins
and
cucumbers
dotted
the
area
.
Search further for "graulen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners