A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gran Canaria
Granada-Amazone
Granalie
Granarium
Granat
Granatapfel
Granatbeschuss
Granate
Granatfeuer
Search for:
ä
ö
ü
ß
86
similar
results for
granát
Word division: Gra·nat
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
Alkali-Granit
,
Granat
,
Granit
,
Rapakiwi-Granit
,
Yttrium-Aluminium-Granat
,
Yttrium-Eisen-Granat
Similar words:
grant
,
grant-aided
,
grant-in-aid
,
brant
,
giant
,
giant-killer
,
graft
,
gran
,
grand
,
grand-aunt
,
grand-aunts
,
grand-nephew
,
grand-nephews
,
grand-niece
,
grand-nieces
,
grand-sounding
,
grands
,
grange
,
granite
,
granite-gneiss
,
granny
Begnadigung
{f}
[jur.]
grant
of
a
pardon
;
grant
of
mercy
;
grant
of
clemency
Begnadigungsrecht
{n}
[jur.]
[pol.]
power
to
grant
a
pardon
;
power
of
pardoning
;
prerogative
of
mercy
[Br.]
eine
Beschwerde
anerkennen
{vt}
to
grant
a
claim
Einarbeitungszuschuss
{m}
settling-in
allowance
;
settling-in
grant
Europäisches
Patentabkommen
{n}
;
Übereinkommen
{n}
über
die
Erteilung
europäischer
Patente
[jur.]
European
Patent
Convention
;
Convention
on
the
Grant
of
European
Patents
Granat
{m}
[min.]
garnet
Kapitalzuführung
{f}
;
Kapitalzufuhr
{f}
;
Kapitalhilfe
{f}
[econ.]
capital
grant
;
capital
assistance
Läutergrant
{m}
(
Brauerei
)
underback
;
grant
(brewery)
Patentierung
{f}
;
Patenterteilung
{f}
grant
of
a
patent
Rechteeinräumung
{f}
[jur.]
grant
of
rights
Übereignungsvertrag
{m}
unter
Ehegatten
[jur.]
interspousal
(grant)
deed
Wüstengoldmull
{m}
(
Eremitalpa
granti
)
[zool.]
Grant's
golden
mole
Yttrium-Aluminium-Granat
{m}
/YAG/
yttrium-aluminium-garnet
/YAG/
Yttrium-Eisen-Granat
{m}
/YIG/
yttrium-iron-garnet
/YIG/
jdm
.
etw
.
angedeihen
lassen
{v}
[geh.]
to
provide
sb
.
with
sth
.;
to
grant
sth
.
to
sb
.
patentbegründend
{adj}
[jur.]
justifying
the
grant
of
a/the
patent
jdm
.
etw
.
patentieren
{vt}
to
grant
sb
. a
patent
for
sth
.
subventioniert
;
gefördert
{adj}
grant-aided
jdm
.
etw
.
zugutehalten
{v}
to
give
sb
.
credit
for
sth
.;
to
grant
sb
.
sth
.;
to
pardon
sb
.
sth
.
Ausbildungsförderung
{f}
grant
;
educational
support
;
promotion
of
training
Kreditgewährung
{f}
[fin.]
grant
of
credit
;
credit
approval
Förderantrag
{m}
grant
proposal
;
funding
proposal
Hainanblauschnäpper
{m}
[ornith.]
Grant's
niltava
Grantsamenknacker
{m}
[ornith.]
Grant's
bluebill
Mimikastar
{m}
[ornith.]
Grant's
starling
Alkali-Granit
{m}
[min.]
alkali
granite
Rapakiwi-Granit
{m}
[min.]
rapakivi
"Die
Kinder
des
Kapitän
Grant"
(
von
Jules
Verne
/
Werktitel
)
[lit.]
'In
Search
of
the
Castaways'
(by
Jules
Verne
/
work
title
)
Amnestie
{f}
;
allgemeiner
Straferlass
{m}
[jur.]
amnesty
Generalamnestie
{f}
general
amnesty
;
blanket
amnesty
;
general
pardon
;
blanket
pardon
Steueramnestie
{f}
[fin.]
tax
amnesty
eine
Amnestie
erlassen
to
declare
an
amnesty
Amnesty
International
/AI/
Amnesty
International
/AI/
einen
allgemeinen
Straferlass
(
für
eine
Gruppe
)
gewähren
to
grant
amnesty
(to a
group
)
unter
eine
Amnestie
fallen
to
be
covered
by
an
amnesty
Antrag
{m}
(
auf
etw
.);
Ansuchen
{n}
;
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Beantragung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
application
(for
sth
.)
Anträge
{pl}
;
Ansuchen
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Beantragungen
{pl}
applications
Ausreiseantrag
{m}
application
to
emigrate
;
application
for
an
exit
visa
Genehmigungsantrag
{m}
application
for
approval
;
permit
application
Lizenzantrag
{m}
licence
application
;
license
application
[Am.]
Neuantrag
{m}
new
application
Sammelantrag
{m}
single
application
einen
Antrag
stellen
,
ein
Gesuch
einreichen
to
make
an
application
bei
jdm
.
einen
Antrag
einreichen/eine
Eingabe
machen
;
an
jdn
.
ein
Gesuch
richten
to
file
an
application
to
sb
.
einen
Antrag/ein
Gesuch
genehmigen
to
grant
an
application
einen
Antrag/ein
Gesuch
ablehnen
to
reject/refuse
an
application
einen
Antrag
zurückziehen
to
withdraw
an
application
Antragsberechtigt
ist
...
Application
may
be
filed
by
...
Asyl
{n}
[pol.]
asylum
um
(
politisches
)
Asyl
ansuchen
to
seek
(political)
asylum
;
to
apply
for
(political)
asylum
Asyl
gewähren
to
grant
asylum
Aufschub
{m}
[adm.]
respite
;
reprieve
weiterer
Aufschub
{m}
;
Nachfrist
{f}
additional
respite
die
Zahlung
von
Schulden
stunden
to
grant
a
respite
(for
payment
)
of
a
debt
Die
Bibliothek
sollte
geschlossen
werden
,
aber
wir
konnten
einen
Aufschub
erreichen
.
They
wanted
to
close
the
library
,
but
we
managed
to
get
a
respite/reprieve
for
it
.
Baukostenzuschuss
{m}
building
grant
;
building
subsidy
Baukostenzuschüsse
{pl}
building
grants
;
building
subsidies
Befreiung
{f}
;
Entlastung
{f}
(
von
einer
Verpflichtung
,
Haftung
)
[adm.]
release
;
discharge
;
dispensation
;
exoneration
(from
an
obligation
or
liability
)
Entlastung
eines
Bürgen
discharge
of
a
surety
Entlastung
des
Gemeinschuldners
discharge
of
the
bankrupt
jdm
.
rechtswirksame
Entlastung
erteilen
to
give
/
grant
effectual
discharge
to
sb
.
Bewilligungsnummer
{f}
[adm.]
grant
number
;
authorization
code
Bewilligungsnummern
{pl}
grant
numbers
;
authorization
codes
Drittmittel
{pl}
[Dt.]
(
für
Hochschul-
und
Forschungsprojekte
)
[fin.]
grant
money
from
the
private
sector
/
from
non-government
sources/providers
(for
university
and
research
projects
)
Drittmitteleinwerbung
{f}
;
Drittmittelakquise
{f}
acquisition
of
grant
money
from
the
private
sector
Effekten
{pl}
[fin.]
stock
exchange
securities
lombardierte
Effekten
securities
pledged
as
collateral
;
collateral
securities
Effekten
lombardieren
{vt}
to
advance
money/grant
a
loan
on
collateral
securities
Effekten
lombardieren
lassen
to
give
securities
as
a
collateral
;
to
take
up
a
loan
on
collateral
securities
Einblick
{m}
(
in
etw
.)
[adm.]
access
(to
sth
.)
Einblick
in
etw
.
verlangen
to
demand
access
to
sth
.
jdm
.
Einblick
in
die
Akten
gewähren/verwehren
to
grant/refuse
sb
.
access
to
the
files
Erlaubnis
{f}
;
Genehmigung
{f}
(
etw
.
zu
tun
)
permission
(to
do
sth
.)
Genehmigungen
{pl}
permissions
Ausgeherlaubnis
{f}
permission
to
go
out
Drehgenehmigung
{f}
;
Dreherlaubnis
{f}
permission
to
film
;
permission
to
shoot
;
shooting
permission
generelle
Erlaubnis
;
Generalerlaubnis
{f}
blanket
permission
eine
Erlaubnis
erteilen
to
grant
permission
die
Erlaubnis
geben
etw
.
zu
tun
to
give
permission
to
do
sth
.
jdn
.
um
Erlaubnis
bitten
to
ask
permission
of
sb
.
mit
Ihrer
Erlaubnis
with
your
permission
Exequatur
{n}
(
Anerkennung
eines
ausländischen
Konsuls
) (
Völkerrecht
)
[pol.]
exequatur
(recognition
of
a
foreign
consul
) (international
law
)
Zurückziehen
des
Exequaturs
withdrawal
of
the
exequatur
das
Exequatur
erteilen
to
grant
the
exequatur
;
to
issue
the
exequatur
Forschungsbeihilfe
{f}
grant
for
research
Forschungsbeihilfen
{pl}
grants
for
research
Frühbestellrabatt
{m}
;
Frühdispositionsrabatt
{m}
[econ.]
[fin.]
early-order
discount
Für
Bestellungen
in
den
nächsten
drei
Wochen
gewähren
wir
einen
Frühbestellrabatt
von
6%
.
For
orders
within
the
next
three
weeks
we
grant
an
early-order
discount
of
6 %.
Gewährung
{f}
;
Bewilligung
{f}
;
Zusprache
{f}
[Schw.]
(
von
etw
.)
[adm.]
[jur.]
granting
;
grant
;
allowing
;
giving
(of
sth
.)
die
Gewährung
eines
Zuschusses
the
grant
of
a
subsidy
die
Bewilligung
eines
Darlehens
the
granting
of
a
loan
die
Gewährung
von
Unterschlupf
giving
shelter
Granit
{m}
[min.]
granite
auf
Granit
beißen
[übtr.]
to
bang
your
head
against
a
brick
wall
[fig.]
Da
beisst
du
auf
Granit
.
[übtr.]
It
is
like
pouring
water
on
a
duck's
back
.
[fig.]
in
Granit
umwandeln
{vt}
[geol.]
to
granitize
in
Granit
umwandelnd
granitizing
in
Granit
umgewandelt
granitized
Grunddienstbarkeit
{f}
[jur.]
easement
appurtenant
;
easement
;
real
servitude
mit
einer
Grunddienstbarkeit
belastet
subject
to
an
easement
eine
Grunddienstbarkeit
bestellen
to
grant
an
easement
mit
einer
Grunddienstbarkeit
belastetes
Grundstück
servient
tenement
Händlerrabatt
{m}
;
Wiederverkaufsrabatt
{m}
[econ.]
trade
discount
Auf
unsere
Listenpreise
gewähren
wir
einen
Händlerrabatt
von
... %.
We
grant
a
trade
of
... %
on
our
list
prices
.
Investitionszuschuss
{m}
;
Investitionsbeihilfe
{f}
investment
grant
;
investment
aid
Investitionszuschüsse
{pl}
;
Investitionsbeihilfen
{pl}
investment
grants
;
investment
aids
Investitionszuschuss
ohne
Genehmigungsverfahren
earmark
[Am.]
Jagdschein
{m}
;
Jagdberechtigung
{f}
(
einer
Person
)
[adm.]
hunting
licence
[Br.]
/license
[Am.]
;
shooting
licence
[Br.]
/license
[Am.]
;
game
licence
[Br.]
/license
[Am.]
;
hunting
permit
[Am.]
;
shooting
permit
[Am.]
(of a
person
)
Jagdscheine
{pl}
;
Jagdberechtigungen
{pl}
hunting
licences/licenses
;
shooting
licences/licenses
;
game
licences/licenses
;
hunting
permits
;
shooting
permits
Jahresjagdschein
{m}
annual
hunting
licence
;
annual
shooting
licence
einen
Jagdschein
erwerben
;
sich
einen
Jagdschein
beschaffen
to
take
out
a
hunting/game/shooting
licence
[Br.]
;
to
buy
a
hunting/game/shooting
license
[Am.]
jdm
.
eine
Jagdberechtigung
erteilen
to
grant
sb
. a
hunting
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
Klageantrag
{m}
;
Klagebegehren
{n}
;
Klagsantrag
{m}
[Ös.]
;
Klagsbegehren
{n}
[Ös.]
[jur.]
plaintiff's
claim
;
demand
for
relief
;
relief
sought
;
prayer
for
relief
(divorce
petition
)
unbezifferter
Klageantrag
unliquidated
claim
for
relief
dem
Klageantrag
entsprechen
to
grant
the
relief
sought
in
the
petition
More results
Search further for "granát":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners