DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Glänzen
Search for:
Mini search box
 

14 results for glänzen
Word division: glän·zen
Tip: Conversion of units

 German  English

Glänzen {n} (im Licht); Glanz {m} [listen] shine

wenn Ihr Haar / Ihr Silberschmuck seinen Glanz verliert when your hair / your silver jewellery loses its shine

Der Urlaubsort hat seinen Glanz verloren. The holiday resort has lost ist shine.

leuchten; scheinen; glänzen; erstrahlen {vi} [listen] [listen] to shine {shone; shone} [listen]

leuchtend; scheinend; glänzend; erstrahlend [listen] [listen] shining [listen]

geleuchtet; geschienen; geglänzt; erstrahlt shone

leuchtende Kinderaugen shining children's eyes

strahlen; glänzen {vi} [listen] to beam

strahlend; glänzend [listen] [listen] beaming

gestrahlt; geglänzt beamed

strahlt; glänzt beams [listen]

strahlte; glänzte beamed

glänzen {vi} to be shiny; to be glossy

glänzend [listen] being shiny; being glossy

geglänzt been shiny; been glossy

Glänzen {m} (von etw.) glossiness (of sth.)

funkeln; glitzern; glänzen {vi} to sparkle [listen]

funkelnd; glitzernd; glänzend [listen] sparkling [listen]

gefunkelt; geglitzert; geglänzt sparkled

funkelt; glitzert; glänzt sparkles

funkelte; glitzerte; glänzte sparkled

strahlend weiße Zähne sparkling white teeth

glitzern; glänzen {vi} to glisten

glitzernd; glänzend [listen] glistening

geglitzert; geglänzt glistened

glitzert; glänzt glistens

glitzerte; glänzte glistened

In ihren Augen glitzerten / glänzten Tränen. Tears glistened in her eyes.

durchschimmern; glänzen {vi} to gleam

durchschimmernd; glänzend [listen] gleaming

durchgeschimmert; geglänzt gleamed

schimmert durch; glänzt gleams

schimmerte durch; glänzte gleamed

vor jdm. glänzen wollen {v} [übtr.] to want to shine in front of sb.

vor jdm. glänzen; vor jdm. brillieren {v} [übtr.] to shine in front of sb.

glitzern {vi}; glänzen {vi} to glister; to glitter

Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Fortbleiben {n}; Absenz {f} [Ös.] [listen] [listen] absence (of) [listen]

Abwesenheiten {pl} absences

krankheitsbedingte Abwesenheit sickness absence

Ortsabwesenheit {f}; Abwesenheit vom Wohnort [adm.] absence from your domicile; absence from your place of residence

unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.] absence without leave /AWOL/

durch Abwesenheit glänzen [iron.] to be conspicuous by one's absence

etw. abbürsten {vt} (durch Bürsten säubern/glänzen) to brush sth.

abbürstend brushing off

abgebürstet brushed off

die Schuhe abbürsten to brush the shoes

deutlich; merklich; erheblich; bemerkenswert; auffallend; frappant [geh.]; signifikant [geh.] {adv} [listen] [listen] [listen] remarkably; significantly; notably [formal] [listen] [listen]

ein deutlich höheres Risiko; ein deutlich erhöhtes Risiko [geh.] a remarkably / significantly higher risk

sich in den beiden Gruppen deutlich / signifikant unterscheiden to differ significantly between the two groups

durch Abwesenheit glänzen (Person) to be notably absent (of a person)

Was im Wahlkampf auffallend fehlte, war ... What was notably / noticeably absent in the election campaign was ...

Es wurde im vergangenen Jahr deutlich verbessert. It has been significantly / notably improved over the past year.

Das Auto ist in einem für sein Alter bemerkenswert gutem Zustand. The car is in remarkably good condition for its age.

Die beiden Berichte ähneln sich frappant. The two reports are remarkably similar.

Das war kein allzu erfolgreiches Vorhaben. This has not been a notably successful project.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners