A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for gewendelt
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
geendelt
,
gependelt
,
gewandelt
,
gewedelt
,
gewendet
gewendelt
e
Stufe
{f}
;
Wendelstufe
{f}
[constr.]
tread
(of a
newelled
stair
)
Das
Blatt
hat
sich
gewendet
.
The
luck
has
turned
.
Das
Blatt
hat
sich
gewendet
.
[übtr.]
The
tide
has
turned
.
[fig.]
Ausflüchte
machen
;
Winkelzüge
machen
;
sich
hin
und
her
wenden
{v}
to
dodge
{
vi
}
Ausflüchte
machend
;
Winkelzüge
machend
;
sich
hin
und
her
wendend
dodging
Ausflüchte
gemacht
;
Winkelzüge
gemacht
;
sich
hin
und
her
gewendet
dodged
Kolorit
{n}
;
Gesicht
{n}
;
Erscheinungsbild
{n}
complexion
[fig.]
Politiker
aller
Couleurs
politicians
of
every
political
complexion
ein
Schritt
,
der
die
politische
Landschaft
im
Land
veränderte
a
move
that
changed
the
political
complexion
of
the
country
einer
Sache
ein
neues/anderes
Gesicht
geben
to
put
a
new/fresh
/
different
complexion
on
sth
.
Das
Erscheinungsbild
der
Stadt
hat
sich
gewandelt
.
The
complexion
of
the
city
has
changed
.
Das
lässt
die
Sache
in
ganz
neuem
Licht
erscheinen
.
That
puts
a
whole
new
complexion
on
the
case
.
Damit
bekommt
die
Sache
gleich
ein
anderes
Gesicht
.
That
puts
a
fresh
complexion
on
the
matter
.
mit
etw
.
fuchteln
;
wedeln
{vi}
[ugs.]
to
wave
sth
. (about)
fuchtelnd
;
wedelnd
waving
gefuchtelt
;
gewedelt
waved
mit
den
Händen
fuchteln
to
wave
hands
(
zwischen
zwei
Orten
)
pendeln
{vi}
(
Person
)
[transp.]
to
commute
;
to
shuttle
(between
two
places
) (person)
pendelnd
commuting
;
shuttling
gependelt
commuted
;
shuttled
pendelt
commutes
;
shuttles
pendelte
commuted
;
shuttled
zur
Arbeit
pendeln
to
commute
to
work
Sie
pendelt
täglich
von
ihrem
Elternhaus
in
die
Hauptstadt
.
She
commutes
to
the
capital
from
her
family
home
every
day
.
Jetzt
pendle
ich
zwischen
Mailand
und
Turin
hin
und
her
.
Now
I
commute/shuttle
back
and
forth
between
Milan
and
Turin
.
pendeln
{vi}
to
oscillate
;
to
vibrate
;
to
librate
;
to
swing/move
in
pendulum
fashion
pendelnd
oscillating
;
vibrating
;
librating
;
swing/moving
in
pendulum
fashion
gependelt
oscillated
;
vibrated
;
librated
;
swung/moved
in
pendulum
fashion
etw
.
pendeln
lassen
to
arrange
sth
.
to
oscillate
im
Sekundenschlag
pendeln
(
Uhr
)
to
vibrate
seconds
(timepiece)
promenieren
;
lustwandeln
[altertümlich]
;
wandeln
[selten]
;
sich
ergehen
[altertümlich]
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
stroll
along
;
to
promenade
[becoming dated]
(in a
place
)
promenierend
;
lustwandelnd
;
wandelnd
;
sich
ergehend
strolling
along
;
promenading
promeniert
;
gelustwandelt
;
gewandelt
;
sich
ergangen
strolled
along
;
promenaded
promeniert
;
lustwandelt
;
wandelt
strolls
along
;
promenades
promenierte
;
lustwandelte
;
wandelte
strolled
along
;
promenaded
sich
richten
;
sich
wenden
{vr}
(
auf
)
to
be
directed
(towards)
sich
richtend
;
sich
wendend
being
directed
sich
gerichtet
;
sich
gewendet
been
directed
etw
.
säumen
;
endeln
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
[textil.]
to
seam
sth
.;
to
hem
sth
.;
to
put
a
hem
on
sth
.;
to
welt
sth
.
säumend
;
endelnd
seaming
;
hemming
;
putting
a
hem
;
welting
gesäumt
;
geendelt
seamed
;
hemmed
;
put
a
hem
on
;
welted
säumt
seams
;
hems
;
welts
säumte
seamed
;
hemmed
;
welted
ungesäumt
;
nicht
gesäumt
unhemmed
schwänzeln
;
wedeln
{vi}
to
wag
schwänzelnd
;
wedelnd
wagging
geschwänzelt
;
gewedelt
wagged
schwänzelt
;
wedelt
wags
schwänzelte
;
wedelte
wagged
mit
dem
Schwanz
wedeln
to
wag
its
tail
der
Schwanz
wedelt
mit
dem
Hund
[übtr.]
to
wag
the
dog
Der
Hund
wedelte
mit
dem
Schwanz
.
The
dog
wagged
its
tail
.
etw
.
umwandeln
;
wandeln
[ugs.]
(
von
etw
.
in
etw
.);
etw
.
umformen
;
etw
.
in
etw
.
konvertieren
{vt}
to
convert
;
to
transform
sth
. (from
sth
.
in/into
sth
.)
umwandelnd
;
wandeln
;
umformend
;
konvertierend
converting
;
transforming
umgewandelt
;
gewandelt
;
umgeformt
;
konvertiert
converted
;
transformed
wandelt
um
;
wandelt
;
formt
um
;
konvertiert
converts
;
transforms
wandelte
um
;
wandelte
;
formte
um
;
konvertierte
converted
;
transformed
eine
mathematische
Gleichung
umformen
to
transform
a
mathematical
equation
digitale
in
analoge
Signale
umwandeln
to
convert
digital
into
analogous
signals
verwandeln
;
wandeln
;
umwandeln
;
umgestalten
{vt}
to
metamorphose
verwandelnd
;
wandelnd
;
umwandelnd
;
umgestaltend
metamorphosing
verwandelt
;
gewandelt
;
umgewandelt
;
umgestaltet
metamorphosed
verwandelt
;
wandelt
;
wandelt
um
;
gestaltet
um
metamorphoses
verwandelte
;
wandelte
;
wandelte
um
;
gestaltete
um
metamorphosed
sich
wandeln
{vr}
(
zu
etw
.);
im
Wandel
begriffen
sein
to
gradually
change
;
to
turn
(into
sth
.)
sich
wandelnd
;
im
Wandel
begriffen
seiend
gradually
changing
;
turning
sich
gewandelt
;
im
Wandel
begriffen
gewesen
gradually
changed
;
turned
zu
etw
.
werden
;
sich
in
etw
.
verwandeln
to
turn
into
sth
.
Das
Rowdytum
wandelt
sich
in
den
Fußballstadien
mehr
und
mehr
zum
Rassismus
.
Hooliganism
is
being
translated
into
racism
at
football
grounds
.
Das
Laub
des
Baumes
wurde
gelb
.
The
leaves
of
the
tree
turned
yellow
.
sich
wandeln
;
sich
verändern
{vt}
to
transition
sich
wandelnd
;
sich
verändernd
transitioning
sich
gewandelt
;
sich
verändert
transitioned
wedeln
;
wackeln
{vi}
(
mit
)
to
waggle
wedelnd
;
wackelnd
waggling
gewedelt
;
gewackelt
waggled
wedelt
;
wackelt
waggles
wedelte
;
wackelte
waggled
mit
etw
.
wedeln
;
mit
etw
.
winken
{vi}
;
etw
.
schwingen
{vt}
to
flourish
sth
.
wedelnd
;
winkend
;
schwingend
flourishing
gewedelt
;
gewinkt
;
geschwungen
flourished
einen
Taktstock
schwingen
to
flourish
a
baton
etw
.
wenden
[geh.]
;
umdrehen
;
auf
die
andere
Seite
drehen
{vt}
to
turn
over
↔
sth
.;
to
turn
around
↔
sth
.;
to
reverse
sth
.
wendend
;
umdrehend
;
auf
die
andere
Seite
drehend
turning
over
;
turning
around
;
reversing
gewendet
;
umgedreht
;
auf
die
andere
Seite
gedreht
turned
over
;
turned
around
;
reversed
bitte
wenden
/b
. w./
please
turn
over
/PTO/
/p
.t.o./
Du
musst
das
Papier
im
Drucker
umdrehen
,
sodass
die
bedruckte
Seite
nach
oben
schaut
.
You
need
to
turn
the
paper
around/reverse
the
paper
in
the
printer
so
that
the
printing
side
is
facing
up
.
Dreh
das
Gemälde
um
,
damit
wir
die
Rückseite
sehen
können
.
Turn
that
painting
over/reverse
that
painting
so
that
we
can
see
the
back
.
wenden
;
umdrehen
{vt}
to
flip
(over)
wendend
;
umdrehend
flipping
gewendet
;
umgedreht
flipped
wenden
;
herumdrehen
{vt}
to
wheel
;
to
wheel
around
wendend
;
herumdrehend
wheeling
;
wheeling
around
gewendet
;
herumgedreht
wheeled
;
wheeled
around
etw
.
in
eine
bestimmte
Richtung
wenden
;
kehren
[geh.]
{v}
to
turn
sth
.
in
a
particular
direction
wendend
;
kehrend
turning
gewendet
;
gekehrt
turned
sich
gegen
jdn
.
kehren
[geh.]
(
Phänomen
)
to
turn
against
sb
. (of a
phenomenon
)
das
Oberste
zuunterst
kehren
;
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
everything
upside
down
sich
an
jdn
.
wenden
{vr}
[geh.]
to
refer
to
sb
.
[formal]
sich
wendend
referring
to
sich
gewendet
referred
to
Wenden
Sie
sich
bitte
an
...
Please
refer
to
...
(
Heu
)
wenden
{vt}
to
fork
(hay)
wendend
forking
gewendet
forked
sich
jdm
./einem
Ort
zuwenden
;
zu
jdm
./einem
Ort
blicken
;
jdm
.
das
Gesicht
zuwenden
;
sich
(
in
eine
Richtung
)
wenden
{v}
to
face
sb
./sth.
sich
zuwendend
;
blickend
zu
;
das
Gesicht
zuwendend
;
sich
wendend
facing
sich
zugewandt/zugewendet
;
geblickt
zu
;
das
Gesicht
zugewandt/zugewendet
;
sich
gewandt/gewendet
faced
sich
beim
Gebet
nach
Osten
wenden
to
face
east
when
praying
Schau
mich
bitte
an
,
wenn
ich
mit
dir
rede
.
Please
face
me
when
I'm
talking
to
you
.
Search further for "gewendelt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners