DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

411 similar results for gebed
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Ansaugklappenwinkel-Geber, Geber, Gebet, geben, gebend
Similar words:
gibed, gobed, gybed, abed, almond-eyed, beady-eyed, bed, bed-!-clothes, bed--linen, bed-bound, bed-load, bed-set, bed-sets, bed-sit, bed-sits, black-eyed, black-eyed-susans, blear-eyed, bleary-eyed, breast-feed, bright-eyed

Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben) cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) [listen]

Ansaugklappenwinkel-Geber {m} [techn.] throttle potentiometer

etw. zur Aufbewahrung geben {vt} to check sth. [Am.]

Aufschluss über etw. geben {vt} (Sache) to be informative of sth.; to provide insight into sth. (of a thing)

jdm. neuen Aufschwung geben {vt} to give sb. a new lease on life

jdm. einen Dämpfer geben {v} to take sb. down; to bring sb. down a peg or two

eine Demonstration seines Könnens geben; demonstrieren, was man alles kann; zeigen, was man alles drauf hat [ugs.] (in Bezug auf bestimmte Fertigkeiten) {vi} to go through your paces (on certain abilities)

jdm. die letzte Ehre erweisen; jdm. das letzte Geleit geben {v} to pay your last respects to sb.

etw. zur Erledigung außer Haus geben {v} to farm sth. out

Ernte tragen/bringen/geben {vi} [agr.] [listen] to crop [listen]

einer Flüssigkeit Körper geben; eine Flüssigkeit eindicken {vt} to body a liquid

einen Fußtritt geben {v} to boot [listen]

jdm. Geleitschutz geben; jdn. begleiten {v} to convoy

jdm. die Hand geben; die Hand schütteln {vt} to shake sb. by the hand

ein Produkt/einen Dienst den eigenen Mitarbeitern zum Testen geben {vt} to dogfood a product/service

Gegrüßet seist du, Maria; Ave Maria {n} (katholisches Gebet) [relig.] Hail Mary (Catholic prayer)

jdm. einen (freundschaftlichen) Klaps auf den Po geben; auf den Po klopfen {v} to goose sb. [Am.] [coll.]

Kleister geben; kleistern {vi} [print] to paste [listen]

jdm. Kontra geben {v} to hit back at sb.

sein Letztes geben; sein Äußerstes geben; sich abstrampeln [ugs.] {vi} to go all-out

sich bei etw. besondere Mühe geben; sich für etw. ins Zeug legen; keine Mühe scheuen, etw. zu tun {v} to go out of one's way to do sth.

einer Sache neue Nahrung geben (Gerücht usw.) {v} to add fuel to sth. (rumour etc.)

jdm. eine schlechtere Note geben; die Note bei jdm. herabsetzen {v} (wegen etw.) [school] to mark downsb. (for sth.) [Br.]

jdm. den Rest geben (Umstand/Sache) {v} to be the final straw for sb. (of a circumstance or thing)

jdm. Revanche geben {v} to give sb. a chance to get even

ein Signal geben {v} [naut.] to hail [listen]

sich aus dem Staub machen; Fersengeld geben [humor.]; die Beine in die Hand nehmen [ugs.] {v} [übtr.] to leg it [Br.] [coll.]

sich einen Stoß geben; sich überwinden; sich (endlich) aufraffen und etw. tun {v} to bite the bullet and do sth.

eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben {v} to impound a document

auf etw. keinen großen Wert legen; nicht viel auf etw. geben {v} to set no great store by sth.; to set not much store by sth.

etw. in Zahlung geben (für); etw. eintauschen {vt} to trade in sth. (for)

etw. als Zugabe geben {vt} to throw insth.

etw. amtlich bekannt geben/bekanntgeben {vt} to gazette sth. [Br.]

etw. an die Kirche anpassen; einer Sache einen kirchlichen Anstrich geben {vt} [soc.] to churchify sth.

anschlagen; Laut geben {vi} (Hund) to give tongue (dog)

jdn. mit etw. belehnen; jdm. etw. als Lehen geben {vt} [pol.] [hist.] to enfeoff sb. with sth.

jdm. zu denken geben {v} to give sb. pause (for thought) [formal]

jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass ... {v} to make it quite clear to sb. that ...

sein Letztes geben; alles geben, was man hat {vi} [übtr.] [sport] to leave nothing in the tank [fig.]

sich so geben, wie man ist {v} to be oneself

jdm. eins geben {v} [ugs.] to hit sb.; to smack sb.; to strike sb.

jdn. hauen; jdm. eins (auf die Nase) geben {vt} to biff sb. (in the nose)

lästig sein; keine Ruhe geben {vi} [soc.] to pester; to nag [listen]

etw. persönlicher gestalten; etw. eine persönliche Note geben {vt} to make sth. more personal; to personalize; to personalise [Br.] sth.

surren; sirren; ein surrendes Geräusch von sich geben {vi} (gespannte Saite, Seil usw.) to twang (taut string, rope etc.)

Die Universallösung für dieses Problem gibt es nicht.; Für diese Problem kann es keine pauschale Lösung geben. There cannot be a one-size-fits-all solution for his problem.

jdm. eins/eine verpassen {v} (einen Schlag geben) to wallop sb. one; to dot sb. one [Br.]

etw. würzen; Geschmack geben {vt} to flavour [Br.]; to flavor [Am.] sth. [listen]

Das wird Gerede geben. Tongues will wag.

Es/Das wird sich alles finden.; Das wird sich finden. (Es wird dafür eine Lösung geben) It will (all) sort itself out.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners