DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for finstern
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Fixstern, finster, Aluminium-Fenster, Bose-Einstein-Kondensat, Dreh-Kipp-Fenster, Fenster, Filtern, Finsternis, Finten, Firsten, Fisteln, Fixsterne, Flüstern, Ginster, Hintern, Intern-Rückfrage, Selective-Laser-Sintern, Sintern, Unstern, filtern, finsterer
Similar words:
cistern, fenster, funster, intern, minster, minsters

(steinerne) Rinnleiste {f}; Abtropfleiste {f} (Kranzleiste oberhalb von gotischen Fenstern) [arch.] [hist.] dripstone

düster; dunkel; finster {adj} [listen] [listen] subfusc

düster; finster; trübe {adj} [listen] sullen [listen]

düster; finster; dunkel {adj} [listen] [listen] darkling [poet.]

düster; finster {adj} [listen] saturnine

düster; finster {adv} [listen] gloomily

dunkel; finster {adj} [listen] [listen] darksome

finster {adj} [listen] louring

finster {adv} [listen] gauntly

finster {adv} [listen] loweringly

finster {adv} [listen] murkily

finster blickend {adv} scowlingly

übel; Übel wollend; finster {adj} [listen] [listen] sinister [listen]

Fenster {n} [constr.] [arch.] [listen] window [listen]

Fenster {pl} [listen] windows

Aluminiumfenster {n} aluminium window; window of aluminium [Br.]; aluminum window; window of aluminum [Am.]

Ausstellfenster {n} hinged window; vent window

dreigeteiltes Fenster Venetian window

Kirchenfenster {n} church window

Kniestockfenster {n} up-and-over window

Scheinfenster {n} dead window

Schlitzfenster {n} gap window; eyelet

Sprossenfenster {n} panel window

Weinfenster {n} [hist.] wine window

Fenster nach vorne window to front

zum Fenster hinaus out of the window

mit Fenstern versehen windowed

sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen to stick one's neck out; to go too far

Fenster mit Vorsatzschale window with protective shell

Können wir bitte ein Fenster aufmachen? Can we open a window please?

Fixstern {m} [astron.] [hist.] fixed star

Fixsterne {pl} fixed stars

Gedanke {m}; Einfall {m} [listen] thought [listen]

Gedanken {pl}; Einfälle {pl} [listen] thoughts [listen]

in Gedanken in thought

bei dem Gedanken an at the thought of

in Gedanken versunken lost in thought; absorbed in thought

in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren to be sunk in thoughts; to be lost in thought

sich über etw. Gedanken machen to be concerned about sth.

sich über etw. keine Gedanken machen to be unconcerned about

einen Gedanken verdrängen to obliterate a thought

sein einziger Gedanke his one thought

finstere Gedanken dark thoughts

der bloße Gedanke daran the very thought of it

der leitende Gedanke the leading thought

der Gedanke zählt it's the thought that counts

sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind

seine Gedanken niederlegen to write down one's thoughts

Die Gedanken sind frei. Thoughts are free.

War nur so ein Gedanke! Just thinking!

etw. annehmen {vt} (Ausdruck, Ausmaß usw.) to take onsth.; to assume sth. [formal] (expression, proportion etc.)

annehmend taking on; assuming [listen]

angenommen [listen] taken on; assumed

Sein Gesicht nahm einen finsteren Ausdruck an. His face took on a fierce expression.

Das Problem nimmt langsam bedenkliche Ausmaße an. The problem is beginning to assume serious proportions.

Der Skandal hatte eine neue Dimension angenommen. The scandal had taken on a new dimension.

düster; dunkel; finster; trübe {adj} [listen] [listen] gloomy; glooming; gloomfull [obs.] [listen]

düsterer more gloomy

am düstersten most gloomy

im finsteren Wald in the gloomy wood

trübe Stimmung gloomy mood

düsteren Gedanken nachhängen; schwarzen Gedanken nachhängen to think gloomy thoughts

düster; trostlos; schmählich; kläglich {adv} [listen] dismally

finster blicken to look dismally

dunkel; finster; duster [ugs.] {adj} [listen] [listen] dark [listen]

dunkler; finsterer darker

am dunkelsten; am finstersten darkest

mit dunklem Hintergrund with a dark background

Es wird dunkel.; Es wird finster. It's getting dark.

Es wurde Nacht um mich.; Es wurde Nacht in meinem Kopf. My world went dark.

finster; dunkel {adj} [listen] [listen] murky

der dunkle/finstere Himmel the murky skies

ein finsteres Schloss a murky castle

finster dreinschauen; finster schauen; die Stirn runzeln {vi} to frown [listen]

finster dreinschauend; die Stirn runzelnd frowning [listen]

finster dreingeschaut; die Stirn gerunzelt frowned [listen]

schaut finster (drein); runzelt die Stirn frowns

schaute finster (drein); runzelte die Stirn frowned [listen]

jdn. finster/stirnrunzelnd ansehen {vt} to frown at sb.

jdn. missbilligend ansehen to frown at sb. disapprovingly

Wieso siehst du mich so finster an? What are you frowning at me for?

finster blicken; ein böses Gesicht machen; böse dreinschauen {vi} to scowl [listen]

finster blickend; ein böses Gesicht machend scowling

finster geblickt; ein böses Gesicht gemacht scowled

jdn. böse ansehen to scowl at sb.; to give sb. a scowl

grimmig; finster; böse {adj} (furchteinflößend) [listen] [listen] fierce; ferocious; savage (frightening) [listen] [listen] [listen]

grimmig/böse dreinschauen to have a fierce/ferocious/savage look in your eye

grimmig; finster; böse {adv} (furchteinflößend) [listen] [listen] fiercely; ferociously; savagely (in a frightening manner) [listen]

Sie sah mir finster in die Augen. She looked fiercely into my eyes.

hell; lichtdurchflutet {adj} [arch.] [meteo.] [listen] bright [listen]

heller brighter

am hellsten brightest

helle / lichtdurchflutete Räume mit vielen Fenstern bright rooms with lots of windows

ein heller / lichtdurchfluteter Tag a bright day

aus etw. herauswachsen {vi} [bot.] to grow out (of sth.)

herauswachsend growing out

herausgewachsen grown out

wächst heraus grows out

wuchs heraus grew out

Im Hundertwasserhaus in Wien wachsen Bäume aus den Fenstern heraus. In the Hundertwasser House in Vienna, trees grow out of the windows.

verärgert aussehen; finster blicken {vi} to glower

verärgert aussehend; finster blickend glowering

verärgert ausgesehen; finster geblickt glowered
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners