A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29
similar
results for finstern
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Fixstern
,
finster
,
Aluminium-Fenster
,
Bose-Einstein-Kondensat
,
Dreh-Kipp-Fenster
,
Fenster
,
Filtern
,
Finsternis
,
Finten
,
Firsten
,
Fisteln
,
Fixsterne
,
Flüstern
,
Ginster
,
Hintern
,
Intern-Rückfrage
,
Selective-Laser-Sintern
,
Sintern
,
Unstern
,
filtern
,
finsterer
Similar words:
cistern
,
fenster
,
funster
,
intern
,
minster
,
minsters
(
steinerne
)
Rinnleiste
{f}
;
Abtropfleiste
{f}
(
Kranzleiste
oberhalb
von
gotischen
Fenstern
)
[arch.]
[hist.]
dripstone
düster
;
dunkel
;
finster
{adj}
subfusc
düster
;
finster
;
trübe
{adj}
sullen
düster
;
finster
;
dunkel
{adj}
darkling
[poet.]
düster
;
finster
{adj}
saturnine
düster
;
finster
{adv}
gloomily
dunkel
;
finster
{adj}
darksome
finster
{adj}
louring
finster
{adv}
gauntly
finster
{adv}
loweringly
finster
{adv}
murkily
finster
blickend
{adv}
scowlingly
übel
;
Übel
wollend
;
finster
{adj}
sinister
Fenster
{n}
[constr.]
[arch.]
window
Fenster
{pl}
windows
Aluminiumfenster
{n}
aluminium
window
;
window
of
aluminium
[Br.]
;
aluminum
window
;
window
of
aluminum
[Am.]
Ausstellfenster
{n}
hinged
window
;
vent
window
dreigeteiltes
Fenster
Venetian
window
Kirchenfenster
{n}
church
window
Kniestockfenster
{n}
up-and-over
window
Scheinfenster
{n}
dead
window
Schlitzfenster
{n}
gap
window
;
eyelet
Sprossenfenster
{n}
panel
window
Weinfenster
{n}
[hist.]
wine
window
Fenster
nach
vorne
window
to
front
zum
Fenster
hinaus
out
of
the
window
mit
Fenstern
versehen
windowed
sich
zu
weit
aus
dem
Fenster
lehnen
[übtr.]
;
zu
weit
gehen
to
stick
one's
neck
out
;
to
go
too
far
Fenster
mit
Vorsatzschale
window
with
protective
shell
Können
wir
bitte
ein
Fenster
aufmachen
?
Can
we
open
a
window
please
?
Fixstern
{m}
[astron.]
[hist.]
fixed
star
Fixsterne
{pl}
fixed
stars
Gedanke
{m}
;
Einfall
{m}
thought
Gedanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
thoughts
in
Gedanken
in
thought
bei
dem
Gedanken
an
at
the
thought
of
in
Gedanken
versunken
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
to
be
unconcerned
about
einen
Gedanken
verdrängen
to
obliterate
a
thought
sein
einziger
Gedanke
his
one
thought
finstere
Gedanken
dark
thoughts
der
bloße
Gedanke
daran
the
very
thought
of
it
der
leitende
Gedanke
the
leading
thought
der
Gedanke
zählt
it's
the
thought
that
counts
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another's
thoughts
;
to
get
into
another's
mind
seine
Gedanken
niederlegen
to
write
down
one's
thoughts
Die
Gedanken
sind
frei
.
Thoughts
are
free
.
War
nur
so
ein
Gedanke
!
Just
thinking
!
etw
.
annehmen
{vt}
(
Ausdruck
,
Ausmaß
usw
.)
to
take
on
↔
sth
.;
to
assume
sth
.
[formal]
(expression,
proportion
etc
.)
annehmend
taking
on
;
assuming
angenommen
taken
on
;
assumed
Sein
Gesicht
nahm
einen
finsteren
Ausdruck
an
.
His
face
took
on
a
fierce
expression
.
Das
Problem
nimmt
langsam
bedenkliche
Ausmaße
an
.
The
problem
is
beginning
to
assume
serious
proportions
.
Der
Skandal
hatte
eine
neue
Dimension
angenommen
.
The
scandal
had
taken
on
a
new
dimension
.
düster
;
dunkel
;
finster
;
trübe
{adj}
gloomy
;
glooming
;
gloomfull
[obs.]
düsterer
more
gloomy
am
düstersten
most
gloomy
im
finsteren
Wald
in
the
gloomy
wood
trübe
Stimmung
gloomy
mood
düsteren
Gedanken
nachhängen
;
schwarzen
Gedanken
nachhängen
to
think
gloomy
thoughts
düster
;
trostlos
;
schmählich
;
kläglich
{adv}
dismally
finster
blicken
to
look
dismally
dunkel
;
finster
;
duster
[ugs.]
{adj}
dark
dunkler
;
finsterer
darker
am
dunkelsten
;
am
finstersten
darkest
mit
dunklem
Hintergrund
with
a
dark
background
Es
wird
dunkel
.;
Es
wird
finster
.
It's
getting
dark
.
Es
wurde
Nacht
um
mich
.;
Es
wurde
Nacht
in
meinem
Kopf
.
My
world
went
dark
.
finster
;
dunkel
{adj}
murky
der
dunkle/finstere
Himmel
the
murky
skies
ein
finsteres
Schloss
a
murky
castle
finster
dreinschauen
;
finster
schauen
;
die
Stirn
runzeln
{vi}
to
frown
finster
dreinschauend
;
die
Stirn
runzelnd
frowning
finster
dreingeschaut
;
die
Stirn
gerunzelt
frowned
schaut
finster
(
drein
);
runzelt
die
Stirn
frowns
schaute
finster
(
drein
);
runzelte
die
Stirn
frowned
jdn
.
finster/stirnrunzelnd
ansehen
{vt}
to
frown
at
sb
.
jdn
.
missbilligend
ansehen
to
frown
at
sb
.
disapprovingly
Wieso
siehst
du
mich
so
finster
an
?
What
are
you
frowning
at
me
for
?
finster
blicken
;
ein
böses
Gesicht
machen
;
böse
dreinschauen
{vi}
to
scowl
finster
blickend
;
ein
böses
Gesicht
machend
scowling
finster
geblickt
;
ein
böses
Gesicht
gemacht
scowled
jdn
.
böse
ansehen
to
scowl
at
sb
.;
to
give
sb
. a
scowl
grimmig
;
finster
;
böse
{adj}
(
furchteinflößend
)
fierce
;
ferocious
;
savage
(frightening)
grimmig/böse
dreinschauen
to
have
a
fierce/ferocious/savage
look
in
your
eye
grimmig
;
finster
;
böse
{adv}
(
furchteinflößend
)
fiercely
;
ferociously
;
savagely
(in a
frightening
manner
)
Sie
sah
mir
finster
in
die
Augen
.
She
looked
fiercely
in
to
my
eyes
.
hell
;
lichtdurchflutet
{adj}
[arch.]
[meteo.]
bright
heller
brighter
am
hellsten
brightest
helle
/
lichtdurchflutete
Räume
mit
vielen
Fenstern
bright
rooms
with
lots
of
windows
ein
heller
/
lichtdurchfluteter
Tag
a
bright
day
aus
etw
.
herauswachsen
{vi}
[bot.]
to
grow
out
(of
sth
.)
herauswachsend
growing
out
herausgewachsen
grown
out
wächst
heraus
grows
out
wuchs
heraus
grew
out
Im
Hundertwasserhaus
in
Wien
wachsen
Bäume
aus
den
Fenstern
heraus
.
In
the
Hundertwasser
House
in
Vienna
,
trees
grow
out
of
the
windows
.
verärgert
aussehen
;
finster
blicken
{vi}
to
glower
verärgert
aussehend
;
finster
blickend
glowering
verärgert
ausgesehen
;
finster
geblickt
glowered
Search further for "finstern":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners