DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fernseher
Search for:
Mini search box
 

16 results for fernseher
Word division: Fern·se·her
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Fernsehgerät {n}; Fernsehapparat {m}; Fernseher {m}; Flimmerkiste {f} [humor.]; Mattscheibe {f} [ugs.]; Röhre {f} [ugs.]; Glotze {f} [Dt.] [ugs.] [pej.] [listen] [listen] television set; TV set; television; TV; telly; boob tube [Am.] [coll.]; idiot box [coll.] [listen] [listen] [listen]

Fernsehgeräte {pl}; Fernsehapparate {pl}; Fernseher {pl}; Flimmerkisten {pl}; Mattscheiben {pl}; Röhren {pl}; Glotzen {pl} [listen] television sets; TV sets; televisions; TVs; tellies; boob tubes; idiot boxes

Flachbildfernsehgerät {n}; Flachbildfernseher {m} flat-panel television; flat-panel TV

LCD-Fernsehgerät {n}; LCD-Fernseher {m} LCD television; LCD-TV

in die Rückenlehne eingebauter Fernseher in-set TV; at-seat TV

den Abend vor der Flimmerkiste / Glotze verbringen to spent the evening in front of the boob tube

den Fernseher/das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen [ugs.] {vi} [listen] to tune in (TV/radio)

Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt "Happy Hour". Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'.

Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.

Ich dreh' den Fernseher/das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre. I'll tune in to hear the results of the election.

vor dem Fernseher sitzen {vi} to couch surf (watch television on a couch)

den ganzen Tag vor dem Fernseher sitzen to couch surf all day

Teleshopping {n}; Einkaufen via Fernseher teleshopping

Flimmerkiste {f}; Kiste {f}; Flimmerkasten {m}; Glotze {f}; Glotzkiste {f} [ugs.] (Fernseher) [listen] goggle box [Br.]; box [Br.]; tube [Am.] (TV set) [listen] [listen]

Flimmerkisten {pl}; Kisten {pl}; Flimmerkästen {pl}; Glotzen {pl}; Glotzkisten {pl} goggle boxes; boxes; tubes [listen]

jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen [Norddt.] [Mitteldt.] {v} to pester sb. about sth./to do sth.; to nag sb. about sth./to do sth.

Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden. You can't even walk down the street without being continually pestered for money.

Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben. My mother's always pestering me (with questions) about my love life.

Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll. Nadia's been nagging me about going to the doctor.

Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe. The children have been pestering/nagging me to buy a new TV set.

etw. durcheinanderwürfeln; durcheinanderbringen; durcheinanderwerfen {vt} to jumble sth. (up/together); to muddle sth. (up/together)

durcheinanderwürfelnd; durcheinanderbringend; durcheinanderwerfend jumbling; muddling

durcheinandergewürfelt; durcheinandergebracht; durcheinandergeworfen jumbled; muddled

Bring die Kabel nicht durcheinander, wenn du den Fernseher verrückst. Don't jumble the wires up when you move the TV set.

Ohrringe, Armbänder und Halsbänder lagen bunt durcheinandergewürfelt in der Schachtel. Earrings, bracelets, and necklaces were all jumbled together in the box.

(sich) entspannen; ausspannen; abschalten; die Seele baumeln lassen; abspannen [selten] {vi} [listen] [listen] to unwind {unwound; unwound}; to wind down; to unbend {unbent; unbent}; to chill; to chill out [listen] [listen] [listen]

entspannend; ausspannend; abschaltend; die Seele baumeln lassend; abspannend unwinding; winding down; unbending; chilling; chilling out [listen]

entspannt; ausgespannt; abgeschaltet; die Seele baumeln lassen; abgespannt [listen] unwound; wound down; unbent; chilled; chilled out [listen]

Ich werde mich am Wochenende mit einem guten Buch entspannen. I intend to wind down with a good book this weekend.

Ich habe am Nachmittag vor dem Fernseher ausgespannt. I spent the afternoon chilling out in front of the TV.

faulenzen {vi}; auf der faulen Haut liegen; sich einen faulen Tag machen; herumhängen; rumhängen [ugs.] {v} to vegetate (away); to veg (out); to laze; to laze about [Br.]; to laze around [Am.]

faulenzend; auf der faulen Haut liegend; sich einen faulen Tag machend; herumhängend; rumhängend vegetating (away); vegging (out); lazing; lazing about; lazing around

gefaulenzt; auf der faulen Haut gelegen; sich einen faulen Tag gemacht; herumgehangen; rumgehangen vegetated (away); vegged (out); lazed; lazed about; lazed around

faulenzt; liegt auf der faulen Haut; macht sich einen faulen Tag; hängt herum; hängt rum vegetates (away); vegs (out); lazes; lazes about; lazes around

faulenzte; lag auf der faulen Haut; machte sich einen faulen Tag; hing herum; hing rum vegetated (away); vegged (out); lazed; lazed about; lazed around

vor dem Fernseher herumhängen to vegetate/veg out in front of the television

das ganze Wochenende zu Hause auf der faulen Haut liegen to spend the weekend vegetating/vegging at home

den Tag vertrödeln to laze away the day

(wie) gebannt {adj} (Person) transfixed; mesmerized (by/with sth.) (of a person)

Die Kinder saßen gebannt vor dem Fernseher. The children sat transfixed in front of the TV.

Ich war von ihrem Blick gebannt. I was mesmerized by her gaze.

nicht (richtig) gehen {vi} (nicht funktionieren) [ugs.] (Gerät) to be/go on the blink; to be/go on the fritz [Am.] [coll.] (device)

Der Fernseher geht schon wieder nicht. The TV is on the blink again.

Unser Internetanschluss ist zwei Wochen (lang) nicht gegangen. Our Internet connection went on the blink for two weeks.

Der Parksensor bei meinem Auto hat sich verabschiedet. The parking sensor on my car has gone on the blink.

etw. herabsetzen; heruntersetzen; verringern; ermäßigen {vt} [listen] to reduce sth.

herabsetzend; heruntersetzend; verringernd; ermäßigend reducing

herabgesetzt; heruntergesetzt; verringert; ermäßigt reduced [listen]

setzt herab; setzt herunter; verringert; ermäßigt reduces

setzte herab; setzte herunter; verringerte; ermäßigte reduced [listen]

Der Fernseher war von 800 auf 690 Euro heruntergesetzt. The TV was reduced from EUR 500 to EUR 690 in the sales.

an etw. herumprobieren; herumbasteln; herumwerken; herumdoktern; herumschustern [ugs.]; herumstoppeln [Dt.] [ugs.]; herumtun [ugs.] {v} to tinker with sth.; to fiddle with sth.

herumprobierend; herumbastelnd; herumwerkend; herumdokternd; herumschusternd; herumstoppelnd; herumtuend tinkering with; fiddling with

herumprobiert; herumgebastelt; herumgewerkt; herumgedoktert; herumgeschustert; herumgestoppelt; herumgetan tinkered with; fiddled with

Wer hat denn schon wieder am Fernseher herumgetan? Who's been fiddling with the TV again?

sich (an einem Platz im Haus) niederlassen; platzieren; sich breit machen; es sich bequem machen; es sich gemütlich machen {v} [listen] to install yourself; to ensconce yourself (in a place in the house)

sich hinter dem Tisch niederlassen / platzieren / breit machen to install yourself behind the table

Ich machte es mir auf dem großen Sofa gemütlich. I installed / ensconced myself on a large sofa.

Macht es euch auf der Terrasse gemütlich. Install / Ensconce yourself on the terrace.

Er hatte es sich vor dem Fernseher bequem gemacht. He was comfortably installed / ensconced in front of the TV set.

überschnappen; durchdrehen; verrückt werden {vi} to go mad; to go loopy; to go batty [Br.]; to go bonkers [Br.]; to go crackers [Br.]; to go round the twist [Br.]

überschnappend; durchdrehend; verrückt werdend going mad; going loopy; going batty; going bonkers; going crackers; going round the twist

überschnappt; durchgedreht; verrückt geworden gone mad; gone loopy; gone batty; gone bonkers; gone crackers; gone round the twist

Meine Frau würde durchdrehen, wenn ich den ganzen Tag mit Fußballsehen vor dem Fernseher verbringe. My wife would go bonkers if I spent all day watching football matches on television.

vor {prp; wo? +Dat.} [listen] in front of; ahead of [listen] [listen]

vor dem Haus stehen to stand in front of the house

viel Zeit vor dem Computer/Fernseher verbringen to spend a lot of time in front of the computer/telly

vor jdm. gehen to go ahead of sb.

vor der Stadt outside the town

Sie wartete vor dem Haus. She waited in front of the house.

Er marschierte vor mir und leuchtete den Weg aus. He walked along in front of me, lighting the way.

Fluch doch nicht vor den Kindern! Don't swear in front of the children!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners