A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for farag
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Farad
,
Ara
,
Aras
,
Arax
,
Arg
,
Bechstein-Ara
,
Blau-Aras
,
Caninde-Ara
,
Cheilanthes-Farne
,
Dolichotis-Maras
,
Fanal
,
Fang
,
Fang-Lasso
,
Fang-Stichprobenverfahren
,
Farbe
,
Farb...
,
Farce
,
Farn
,
Farne
,
Farsi
,
Frage
Similar words:
farad
,
frag
,
Ara
,
Arab
,
Aras
,
Arax
,
Araz
,
Karaj
,
Pan-Arab
,
Para
,
Paras
,
brag
,
carat
,
crag
,
crag-martin
,
drag
,
drag--queen
,
drag-hinge
,
drag-hinges
,
drag-hunting
,
drag-in
Farad
{n}
/F/
[electr.]
farad
/F/
Nanofarad
{n}
/nF/
nanofarad
/nF/
Pikofarad
{n}
;
Picofarad
{n}
/pF/
picofarad
/pF/
Handgranate
{f}
;
Wurfgranate
{f}
;
Granate
{f}
[mil.]
hand
grenade
;
grenade
Handgranaten
{pl}
;
Wurfgranaten
{pl}
;
Granaten
{pl}
hand
grenades
;
grenades
Blendgranate
{f}
;
Schockgranate
{f}
flash
grenade
;
stun
grenade
;
thunderflash
;
flashbang
Eierhandgranate
{f}
egg
grenade
;
egg
hand
grenade
[rare]
Rauchgranate
{f}
;
Nebelgranate
{f}
;
Nebelkerze
{f}
;
Nebelwurfkörper
{m}
smoke
grenade
Splitterhandgranate
{f}
;
Splitterwurfgranate
{f}
[selten]
;
Splittergranate
{f}
fragmentation
hand
grenade
[rare]
;
fragmentation
grenade
;
frag
grenade
andauern
;
dauern
;
fortdauern
[geh.]
{vi}
to
continue
;
to
keep
on
andauernd
;
dauernd
;
fortdauernd
continuing
;
keeping
on
angedauert
;
gedauert
;
fortgedauert
continued
;
kept
on
es
dauert
an
it
continues
;
it
keeps
on
es
dauerte
an
it
continued
;
it
kept
on
Der
Regen
dauerte
den
ganzen
Tag
an
.
The
rain
kept
on
throughout
the
day
.
Frag
doch
nicht
andauernd
.
Don't
keep
asking
me
.
jdn
.
fragen
{vt}
to
ask
sb
.
fragend
asking
gefragt
asked
er/sie
fragt
he/she
asks
ich/er/sie
fragte
I/he/she
asked
er/sie
hat/hatte
gefragt
he/she
has/had
asked
jdn
.
nach
etw
.
fragen
to
ask
sb
.
for/about
sth
.
jdn
.
nach
seinem
Namen
fragen
to
ask
sb
.'s
name
gezielt
nach
etw
.
fragen
to
ask
specifically
about
sth
.
wenn
du
mich
fragst
if
you
ask
me
Ich
frage
dich
.
I
ask
you
.
...
wenn
ich
(
dich
)
fragen
darf
...
if
you
don't
mind
my
asking
Was
ich
dich
schon
lange
fragen
wollte:
...
I've
been
meaning
to
ask
you
, ...
Danach
hat
sie
nicht
gefragt
.
She
did
not
ask
about
this
.
zu
viel
verlangen
to
ask
too
much
Frag
mich
was
Leichteres
!
[ugs.]
Ask
me
another
.
[coll.]
Da
bin
ich
überfragt
!;
Frag
mich
was
Leichteres
!
You've
got
me
there
.; I
really
couldn't
say
.
Wenn
man
sie
etwas
fragt
,
bekommt
man
einen
ganzen
Vortrag
(
zu
hören
).
If
you
ask
her
a
question
expect
no
less
than
a
lecture
.
bei
jdm
.
nachfragen
,
ob
...
sich
bei
jdm
.
vergewissern
,
dass
...;
sich
von
jdm
.
die
Zusage
holen
,
dass
...
{v}
to
confirm
with
sb
.
that
...
Frag
auf
jedem
Fall
bei
der
Redaktion
nach
.
Be
sure
to
confirm
with
the
editorial
staff
.
Frag
zuerst
beim
Absender
nach
,
ob
der
Link
auch
von
ihm
stammt
.
Confirm
with
the
sender
first
that
he
sent
you
the
link
.
Sie
sollten
sich
(
dort
)
vergewissern
,
dass
das
im
Angebot
inbegriffen
ist
.
You
should
confirm
with
them
that
it's
included
in
the
offer
.
Ich
habe
mir
von
ihm
die
Zusage
geholt
,
dass
er
bald
unterschreibt
.
I
confirmed
with
him
that
he
would
be
signing
soon
.
eine
virtuelle
Figur
(
in
einem
Computerspiel
)
töten
{vt}
to
frag
[slang]
eine
virtuelle
Figur
tötend
fragging
eine
virtuelle
Figur
getötet
fragged
zufällig
etw
.
tun
/
zufällig
geschehen
{vi}
to
happen
to
do
sth
. /
to
happen
to
occur
Solltest
du
zufällig
mit
ihr
sprechen
,
frag
sie
,
ob
...
If
you
happen
to
speak
to
her
,
ask
her
whether
...
Ich
traf
ihn
ein
paar
Tage
später
zufällig
im
Aufzug
.
I
happened
to
meet
him
in
the
lift
a
few
days
later
.
Ich
habe
diese
Folge
zufällig
auch
gesehen
.
I
did
happen
to
see
this
episode
.
So
ein
Zufall
!
Wir
sind
auch
Belgier
.
We
happen
to
be
Belgians
ourselves
!
Search further for "farag":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners