DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
einen
Search for:
Mini search box
 

1739 results for einen
Word division: ei·nen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

einen Preis festsetzen; bewerten {vt} [listen] to price [listen]

einen Preis festsetzend; bewertend pricing [listen]

einen Preis festgesetzt; bewertet priced

beherrschen {vt}; einen beherrschenden Einfluss haben [listen] to control [listen]

beherrschend; einen beherrschenden Einfluss habend controling; controlling [listen]

beherrscht; einen beherrschenden Einfluss gehabt controled; controlled [listen]

klingen; einen Klang haben {vi} [listen] to sound [listen]

klingend sounding

geklungen sounded

es klingt it sounds

es klang it sounded

es hat/hatte geklungen it has/had sounded

es klänge it would sound

es klingt wie it sounds like

einen Text verfassen; (in einer bestimmten Form) abfassen {vt} to write; to compose; to indite (old-fashioned) a text [listen] [listen]

einen Text verfassend; abfassend writing; composing; inditing a text [listen]

einen Text verfasst; abgefasst written; composed; indited a text [listen] [listen]

Der erste Satz ist immer schwer zu formulieren. The first sentence is so hard to compose.

schwärmen; einen Schwarm bilden {vi} to school

einen Freund haben; eine Freundin haben to date [listen]

einen Vertrag abschließen to contract

Vertrag abschließend contracting

Vertrag abgeschlossen contracted

einen Abstand / ein Leerzeichen / eine Leerstelle/Leerzeile setzen [comp.] to space

einen doppelten Zeilenabstand lassen to double-space

Die Grundeinstellung ist einfacher Zeilenabstand. The default setting is single line spacing.

einen Behälter befüllen; mit etw. füllen; etw. (in einen Behälter) einfüllen {vt} to fill; to fill up a container with sth. [listen]

befüllend; füllend; einfüllend filling [listen]

befüllt; gefüllt; eingefüllt filled [listen]

befüllt; füllt; füllt ein fills

befüllte; füllte; füllte ein filled [listen]

sich niederschlagen; sich ablagern; sich absetzen {vr}; einen Bodensatz bilden {vi} (in einer Flüssigkeit) to settle (to the bottom); to deposit; to precipitate; to subside (in a liquid) [listen] [listen] [listen] [listen]

sich niederschlagend; sich ablagernd; sich absetzend; einen Bodensatz bildend settling; depositing; precipitating; subsiding [listen]

sich niedergeschlagen; sich abgelagert; sich abgesetzt; einen Bodensatz gebildet settled; deposited; precipitated; subsided [listen] [listen]

zuschlagen; einen (plötzlichen) Angriff starten; (plötzlich) angreifen {vi} [listen] to strike [listen]

gegenüberstellen; einen Vergleich anstellen (zwischen) to contrast (with)

treten; einen Fußtritt geben {vt} [listen] to kick [listen]

tretend; einen Fußtritt gebend kicking

getreten; einen Fußtritt gegeben kicked

er/sie tritt he/she kicks

ich/er/sie trat I/he/she kicked

er/sie hat/hatte getreten; er/sie ist/war getreten he/she has/had kicked

jdn. an das Schienbein treten to kick sb. in the shin

etw. katalogisieren; etw. in einen Katalog aufnehmen {vt} (Bibliothek) to index (library) [listen]

katalogisierend; in einen Katalog aufnehmend indexing

katalogisiert; in einen Katalog aufgenommen indexed

einen Fußtritt geben to boot [listen]

einen Höchststand erreichen to peak [listen]

einen Höchststand erreichend peaking

einen Höchststand erreicht peaked

Die Ozonwerte erreichen in den Nachmittagsstunden ihren Höchststand. Ozone levels peak in the afternoon hours.

einen Kern bohren to core; to cut a core; to carry out coring

versetzen; an einen anderen Ort bringen; umräumen {vt} [listen] to shift; to move [listen] [listen]

versetzend; umräumend shifting; moving [listen] [listen]

versetzt; umgeräumt shifted; moved [listen] [listen]

versetzt shifts; moves [listen]

versetzte shifted; moved [listen] [listen]

einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren [Schw.] {vi} to rank

einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend ranking [listen]

einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert ranked

einen hohen Rang einnehmen to rank high

an erster Stelle rangieren to rank first/highest

an letzter Stelle rangieren; an letzter Stelle gereiht sein; der Letztgereihte sein to rank last

vor jdm. rangieren to rank above sb.

einen hohen Stellenwert haben to rank high [fig.]

zu jdm. zählen; als jdm. gelten to rank among sb.

zu den Besten zählen to rank among the best

Er gilt als großer Schriftsteller. He ranks as a great writer.

einen Tunnel graben/bohren/treiben (durch/unter/in etw.) {vi} to tunnel (through/under/into sth.) [listen]

Insekten hatten Löcher in den Baum gebohrt. Insects had tunneled into the tree.

Die Gefangenen versuchten, sich einen Weg in die Freiheit zu graben. The prisoners tried to tunnel their way out.

einen Vortrag halten; dozieren; reden {vi} (über etw.) [listen] to discourse (on/about sth.) [listen]

einen Vortrag haltend; dozierend; redend discoursing

einen Vortrag gehalten; doziert; geredet discoursed

hält einen Vortrag; doziert; redet discourses

hielt einen Vortrag; dozierte; redete discoursed

skizzieren; umreißen; einen Überblick geben {vt} to outline; to give summary of [listen]

skizzierend; umreißend; einen Überblick gebend outlining; giving summary of

skizziert; umrissen; einen Überblick gegeben outlined; given summary of [listen]

skizziert; umreißt; gibt einen Überblick outlines

skizziert; umriss; gab einen Überblick outlined [listen]

nachlassen; diskontieren; einen Rabatt gewähren {vt} [listen] to discount [listen]

nachlassend; diskontierend; einen Rabatt gewährend discounting

nachgelassen; diskontiert; einen Rabatt gewährt discounted

einen Körperteil abklopfen; perkutieren {vt} [med.] to tap; to percuss a body part [listen]

abklopfend; perkutierend tapping; percussing [listen]

abgeklopft; perkutiert tapped; percussed [listen]

ein Kfz/Flugzeug zu Bruch fahren/fliegen; mit einem Kfz/Flugzeug einen Unfall bauen {vt} [auto] [aviat.] to crash; to prang [Br.] [coll.] a motor vehicle/aircraft [listen]

ein Flugzeug zum Absturz bringen {vt} to deliberately crash an airplane

einen Sprung machen; springen {vi} (an einen Ort) [listen] to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} (to a place) [listen]

einen Sprung machend; springend leaping

einen Sprung gemacht; gesprungen leaped; leapt

springt leaps

sprang leaped; lept

sich mit/durch einem Sprung in Sicherheit bringen to leap to safety

triumphieren {vi}; einen Triumph feiern (über) to triumph (over)

triumphierend triumphing

triumphiert triumphed

triumphiert triumphs

triumphierte triumphed

einen akademischen Grad erweben; einen Universitätsabschluss erwerben/machen [ugs.] [stud.] to graduate [listen]

seinen Abschluss mit Auszeichnung machen to graduate with honours

Ich habe an der Universität Leipzig meinen Abschluss gemacht. I graduated from the University of Leipzig.

einen Kompromiss schließen; zu einer Übereinkunft gelangen (über) to compromise (on) [listen]

Kompromiss schließend compromising

durch einen Kompromiss regeln to compromise [listen]

einen Bestandteil bildend; Einzel... {adj} constituent [listen]

die Mineralien, aus denen sich der Stein zusammensetzt the constituent minerals of the rock

Das Ganze ist größer als die Summe seiner Einzelteile. The whole is greater than the sum of the constituent parts.

in einen Käfig sperren; einsperren {vt} to cage; to cage up

in einen Käfig sperrend; einsperrend caging; caging up

in einen Käfig gesperrt; eingesperrt caged; caged up

jdn. erschrecken; jdm. einen Schrecken einjagen; jdm. Angst einjagen {vt} to frighten; to scare; to affright sb. [listen] [listen]

erschreckend; einen Schrecken einjagend; Angst einjagend frightening; scaring; affrighting [listen]

erschreckt; Schrecken eingejagt; Angst eingejagt frightened; scared; affrighted [listen] [listen]

er/sie erschreckt he/she frightens; he/she scares

ich/er/sie erschreckte I/he/she frightened; I/he/she scared [listen] [listen]

er/sie hat/hatte erschreckt he/she has/had frightened

einen Rückzieher machen (seine Meinung ändern, um Kritik/Schwierigkeiten vermeiden) to retreat [listen]

schlagen; einen Klaps geben {vt} [listen] to slap [listen]

schlagend; einen Klaps gebend slapping

geschlagen; einen Klaps gegeben slapped

schlägt slaps

schlug slapped

sich einen genehmigen (Alkohol trinken) to indulge [listen]

einen über den Durst trinken to indulge too much

einen Ort ständig aufsuchen; heimsuchen [humor.] {vt} to haunt; to affect a place [listen]

einen Ort ständig aufsuchend; heimsuchend haunting; affecting a place [listen]

einen Ort ständig aufgesucht; geheimsucht haunted; affected a place [listen]

sämtliche Parties in der Stadt heimsuchen to affect all parties in town

Sie hat die meiste Zeit ihres Urlaubs damit verbracht, die örtlichen Buchhandlungen heimzusuchen. She spent most of her holidays haunting the local bookstores.

einen Prototypen entwickeln/testen to prototype [listen]

gefällig sein; einen Gefallen tun [listen] to oblige [listen]

unterscheiden; Unterschiede / einen Unterschied machen {vi} (zwischen; von) [listen] to discriminate (between; from)

unterscheidend discriminating

unterschieden discriminated

unterscheidet discriminates

unterschied [listen] discriminated

einen losmachen; mitmachen [listen] to groove [slang] [listen]

jdm. einen Schlag verpassen {vt} to clip

Kauflustiger {m}; jemand, der Einkäufe / einen Einkaufbummel macht shopper

die Massen, die Weihnachtseinkäufe machen crowds of Christmas shoppers

für einen (kurzen) Augenblick; kurz(zeitig) {adv} [listen] momentarily

Sie war für einen Augenblick sprachlos. She was momentarily lost for words.

einen Raum ausfüllen; erfüllen {vi} [listen] to fill a space

einen Raum ausfüllend; erfüllend filling a space

einen Raum ausgefüllt; erfüllt [listen] filled a space

bis auf den letzten Platz gefüllt filled to capacity

gut gefüllt well-filled

Sein massiger Körper füllte die Türöffnung aus. His massive body filled the doorway.

Kleider füllten den Schrank aus. Clothes filled the closet.

Der weihnachtliche Geruch von Zimt erfüllte das Haus. The Christmassy smell of cinnamon filled the house.

Ihr helles Lachen erfüllte die Luft. Her bright laughter filled the air.

Freude erfüllte ihr Herz. Joy filled her heart.

Der Gedanke an den Abschied erfüllt mich mit Traurigkeit. The thought of leaving fills me with sadness.

einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.] to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.)

von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen to backtrack from/on your previous stance

Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. They are backpedal(l)ing on the new tax.

Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden. The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized.

Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden. He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted

Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück. The presidential contender backtracked on the death penality issue.

Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. Now is not the time to row back on our renewable energy targets.

Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken. The union has had to backtrack on its demands.

einen Termin anberaumen; festsetzen {vt} to appoint a time or place (usually passive)

einen Termin anberaumend; festsetzend appointing a time or place

einen Termin angeberaumt; festgesetzt appointed a time or place

vor oder am Stichtag before or on the appointed day

einen Verhandlungstermin anberaumen to appoint a day for trial

Der Ausschuss setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest. The committee appointed a day in July for celebrations.

Der Termin ist noch festzulegen. A date for the event is still to be appointed.

Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle. Everyone assembled in the hall at the appointed time.

einen Vorgang einleiten; in die Wege leiten; in Gang bringen; induzieren {vt} [med.] to induce a process

einleitend; in die Wege leitend; in Gang bringend; induzierend inducing

eingeleitet; in die Wege geleitet; in Gang gebracht; induziert induced [listen]

ein medizinisch induziertes Koma a medically induced coma

den Eisprung einleiten to induce ovulation

die Geburt in die Wege leiten to induce birth/labour [listen]

bei einer Frau die Geburt einleiten to induce a woman

einen Tag frei bekommen to get a day off

einen Tag frei bekommend getting a day off

einen Tag frei bekommen got a day off

er/sie bekommt einen Tag frei he/she gets a day off

ich/er/sie bekam einen Tag frei I/he/she got a day off

er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen he/she has/had got a day off

einen Ausflug machen to jaunt

einen Ausflug machend jaunting

einen Ausflug gemacht jaunted

macht einen Ausflug jaunts

machte einen Ausflug jaunted

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2016
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt